Translation of "all settled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's all settled. | Все уже решено. |
Yes, all settled. | Да, все решено. |
It's all settled. | Уже все решено. |
It's all settled. | Как раз вовремя. Все уладилось. |
If Mr Fullers says it's all settled Abigail, I guess it's all settled. | Если уж мистер Фуллер так сказал, Эбигейл, значит, правда! |
Is it all settled? | Всё получилось? |
Well, that's all settled. | Ну, всё устаканилось. |
And it's all settled. | И все улажено. |
And it's all settled? | Так вы точно все решили? |
All legitimate claims will be settled. | Всё законные требования будут удовлетворены. |
I thought we'd settled all that. | Я думал, мы все уже решили. |
Get it settled once and for all. | Уладьте это раз и навсегда. |
the All beneficent, settled on the Throne. | Милостивый (Аллах) Он утвердился возвысился (как подобает только Его величию) на Троне |
You all settled in an amicable way! | Вы всё по хорошему уладили! |
You're lucky your children are all settled. | Ты счастливчик все твои дети уже встали на ноги. |
It's settled, finally settled. | Наконецто все решено! |
It's all settled, each of you pays 8.50. | Всё давно записано. С каждого из вас по 8,50. |
Instead, All will be settled by law, he said. | Вместо этого он сказал Всё будет решено через суд . |
Susan, we settled that question once and for all. | Сьюзан, мы уже решили этот вопрос. |
Well, now that I'm all settled, how about you? | Извини. 3наешь, Майра, я весь город обегала, а ты? |
Settled. | Кончено. |
Settled. | Подытожим. |
However, savings are anticipated after all travel claims have been settled. | Тем не менее с учетом всех требований на возмещение расходов на поездки ожидается экономия средств. |
By 7 a.m., it was all settled. Our roles were assigned. | К 7 утра, всё было решено роли распределены. |
Let's get it settled once and for all so we can all live with it. | Пора, наконец, принять приемлемое решение. |
He settled. | Он вознесся (или выпрямился) |
He settled. | Он стоял, |
He settled. | Возник он |
He settled. | Он явился ему, |
It's settled. | Договорились. |
It's settled. | Решение принято. |
That's settled. | Это точно. |
That's settled. | Вот и договорились. |
Getting settled? | Собираетесь? |
However, Japan's abduction of Korean people has not been settled at all. | Однако так и не решен вопрос о похищении Японией корейцев. |
It also trusted that all pending disability cases would be settled expeditiously. | Она также надеется, что все остающиеся дела об инвалидности будут оперативно урегулированы. |
If this one thing is settled everything is settled, isn't it? | Если одно это будет решено, то все будет решено, не так ли? |
Now it's settled...' | Теперь кончено. |
But they settled. | Но они пошли на соглашение. |
It's settled, then. | Тогда по рукам! |
Yup, everything settled. | Да, теперь квиты. |
Then that's settled. | Итак, все устроилось. |
I'm settled now. | Я осел на месте. |
Then it's settled. | Тогда это решено. |
Okay, that's settled. | Всё, договорились. |
Related searches : All Is Settled - Invoice Settled - Not Settled - Physically Settled - Settled For - Settled With - Well Settled - Fully Settled - Settled Amount - Were Settled - Already Settled - Settled Against - Equity Settled