Translation of "all cause mortality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Table 11 Maternal mortality, by obstetric cause, 2002 | Таблица 11 |
Table 12 Maternal mortality, by primary cause of death, 2002 | Таблица 12 |
In fact, that is the leading cause of under five mortality. | Это основная причина смертности детей в возрасте до пяти лет. |
In Côte d apos Ivoire, AIDS is the leading cause of mortality among adolescent males and the second cause of death for adolescent females. | В Кот д apos Ивуаре, например, СПИД является главной причиной смертности юношей и второй по значению причиной смертности девушек. |
Health and economic performance are interrelated. Infant mortality, child mortality, and life expectancy all correlate with rising income. | Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. |
PM was expected to cause a wide range of acute diseases and symptoms in addition to mortality. | Как ожидается, ТЧ, помимо смертности, вызывают самые разнообразные острые заболевания и симптомы. |
Reducing mortality, especially maternal and child mortality | сокращение смертности, в частности материнской и младенческой смертности |
Mortality | Смертность |
But cultural questions must also be addressed, because gender discrimination is the most important cause of maternal mortality. | Тем не менее, необходимо решать и культурные вопросы, поскольку половая дискриминация является главной причиной материнских смертей. |
The infant, under five and maternal mortality rates are all worsening. | Растут показатели смертности среди детей младенческого возраста, детей в возрасте до пяти лет и материнской смертности. |
Infant mortality | Младенческая смертность. |
Maternal Mortality | материнская смертность |
Infant Mortality | Младенческая смертность |
Mortality Statistics. | Источник НИСГИ, Статистика смертности. |
As regards maternal mortality in Mexico, the fourth cause of death is complications arising from abortion this category includes not only induced abortions but all types, including spontaneous abortions. | Осложнения после аборта занимают четвертое место среди причин материнской смертности в Мексике, причем речь идет не только об искусственных абортах, но и всех видах прекращения беременности, в том числе о выкидышах. |
All the industrialized countries reported declines in infant, child and maternal mortality. | Все промышленно развитые страны сообщили о снижении младенческой, детской и материнской смертности. |
Maternal mortality rate | Материнская смертность. |
Infant Mortality Rates | младенческая смертность |
neonatal mortality rate | Показатель неонатальной смертности. |
Session 4 Mortality | Заседание 4 Смертность |
Maternal mortality ratio | Коэффициент материнской смертности |
J. Child mortality | Детская смертность |
HEALTH AND MORTALITY | ЗДРАВООХРАНЕНИЕ И СМЕРТНОСТЬ |
Over 50 mortality | Смертность в возрасте старше 50 лет |
It's infant mortality. | Смертность среди новорождённых. |
Cause it's all I've ever known | Так как это единственное, что мне было знакомо. |
Mary, we all cause people pain. | Мэри, мы все причиняем людям боль. Так мне сказать Шону правду? |
You're the cause of it all. | Почему бы тебя самого не отправить на Марс? |
Sri Lanka, Indonesia, Peru, and Botswana all halved neonatal mortality during the 1990s. | Уровень неонатальной смертности в Шри Ланке, Индонезии, Перу и Ботсване сократился вдвое в 1990 х годах. |
The leading cause of death (mortality) in 2002 was diseases of the circulatory system, with 53.1 per cent of the death rate. | Главной причиной смертности (летальности) в 2002 году были болезни сосудистой системы при уровне смертности, составившем 53,1 . |
'Cause all the mirrors are reflecting you | Потому что все зеркала отражают тебя |
'Cause all the mirrors are reflecting you | Потому что все зеркала отражают тебя, |
Among all causes seek the main cause. | То есть среди многочисленных причин надо искать единственную. |
I'm a lost cause in all this. | А я вообще безнадежен. |
You're the cause of all my misfortunes. | Ты причина всех моих бед ! |
All this brat does is cause trouble. | От этого мальчишки одни проблемы. |
After all, just 'cause you're a widow | В конце концов, то, что вы вдова |
However, the child mortality and maternal mortality are down by less than half. | сократить на две трети смертность среди детей в возрасте до пяти лет. |
In the period 1994 2004 child mortality decreased threefold and maternal mortality sixfold. | ), рост благосостояния населения обеспечили резкое снижение детской и материнской смертности, увеличение продолжительности жизни населения. |
Our performance in infant mortality and maternal mortality has not been so good. | Наши показатели младенческой и материнской смертности пока не претерпели существенных изменений. |
Infant mortality remained high ... | Внёс вклад в модернизацию страны. |
Structure of maternal mortality | Структура материнской смертности |
Reducing mortality in childhood | Сокращение показателей детской смертности |
Paragraph 4 Infant mortality | Пункт 4 Детская смертность |
2. Mortality and fertility | 2. Смертность и рождаемость |
Related searches : All-cause Mortality - Cause-specific Mortality - Cause Of Mortality - All-cause Death - Cardiovascular Mortality - Overall Mortality - Excess Mortality - Premature Mortality - Mortality Benefit - Mortality Table - Increased Mortality - Cancer Mortality - Total Mortality - Extreme Mortality