Translation of "all round development" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Demise of the Development Round
Провал раунда развития
The challenges ahead of us for the all round development of youth are daunting.
Перед нами стоят серьезные проблемы обеспечения всестороннего развития молодежи.
all round stop
всестороннее остановка
Asunción Platform for the Doha Development Round
Асунсьонская платформа для Дохинского раунда переговоров по вопросам развития
Pints all round, Edie!
Всем по пинте, Эди!
It attaches particular importanceto the current round, known as the Doha development round , which waslaunched in 2001.
Программа ЕС Вода источник жизни, начатая в 2002 году, направлена на обеспечениечистой водой, водопроводом и канализацией беднейших регионов мира, в особенности стран Африки, но также Кавказа и Центральной Азии, Средиземноморья и Латинской Америки.
12. Libyan legislation aimed at the all round development of society rather than favouring one group above another.
12. Ливийское законодательство направлено на обеспечение всестороннего развития общества, а не на возвышение одной группы над другой.
It's warm here all year round.
Здесь круглый год тепло.
Round robin All time UTC 8.
Единое время UTC 8.
Silence all round, if you please!
Тишина вокруг, пожалуйста!
A charming place all year round
Магическое место круглый год
We should actively promote and protect human rights, and ensure the enjoyment by all of equal opportunity and rights to all round development.
Мы должны активно обеспечивать соблюдение и защиту прав человека и гарантировать предоставление всем равных возможностей и прав на всестороннее развитие.
The development objectives of the Doha round must be achieved.
Цели Дохинского раунда в области развития должны быть достигнуты.
The round was about development and developing countries, especially LDCs.
Этот раунд посвящен развитию и развивающимся странам, в особенности НРС.
The Doha Development Round has to promote improved market access.
Раунд переговоров по вопросам развития в Дохе должен содействовать расширению доступа на рынки.
A family upbringing is the preferred and best way of ensuring the all round development of the child's personality.
и социальная реинтеграция (Статья 39 Конвенции)
In that regard, the Doha Development Round should offer concrete proposals for all States, including the least developed countries.
В этой связи Дохинский раунд переговоров по проблемам развития должен представить конкретные предложения всем государствам, включая наименее развитые страны.
We have established such relations with Italy and are on the way to their further and all round development.
Мы устанавливаем такие отношения с Италией и идем по пути их углубления и всестороннего развития.
The tree is green all year round.
Это дерево круглый год зелёное.
They had to work all year round.
Им приходилось работать круглый год.
I live here all year round now.
Я теперь живу здесь круглый год.
That requires real political leadership all round.
Это требует настоящего политического руководства.
We must all work for a successful outcome of the World Trade Organization development round in Hong Kong in December.
Мы все должны добиваться успешного исхода в декабре в Гонконге раунда переговоров Всемирной торговой организации, посвященному развитию.
Right round, round, round
Right round, round, round
Right round, round, round.
Right round, round, round.
It is necessary to make progress on the Doha development round.
Необходимо добиться прогресса в рамках раунда переговоров по вопросам развития в Дохе.
Decide to adopt the following Platform for the Doha Development Round
постановляет принять следующую Платформу для Дохинского раунда переговоров по вопросам развития.
I go round and round the kitchen I am busy with oven all the time
В кухне я тружусь, тружусь, С печкой я вожусь, вожусь
We are convinced that the transformation in 1992 of the Southern African Development Coordinating Conference into the Southern African Development Community (SADC) will further consolidate regional economic cooperation and all round development for the prosperity of all our people.
Мы убеждены, что преобразование в 1992 году Координационной конференции по вопросам развития юга Африки в Сообщество по вопросам развития юга Африки еще более укрепит региональное экономическое сотрудничество и общее развитие в интересах процветания всех людей.
It is warm there all the year round.
Там тепло круглый год.
It is warm there all the year round.
Там круглый год стоит тёплая погода.
The weather is cold all year round here.
Здесь холодно круглый год.
Northern lights appear all year round in Greenland.
Северное сияние в Гренландии появляется на протяжении всего года.
Final round All times are local (UTC 1).
Матч за 5 е место Время местное (UTC 1).
Final round All times are local (UTC 2).
Матч за 5 е место Время местное (UTC 2).
There is therefore cause for all round celebration.
Поэтому у всех есть основания для радости.
There was exactly one a piece all round.
Существовал только один кусок со всех сторон.
The Working Group on the Right to Development should put forward concrete proposals as soon as possible for promoting all round social and economic development in developing countries.
Рабочая группа по праву на развитие должна как можно скорее выдвинуть конкретные предложения по содействию комплексному социально экономическому развитию в развивающихся странах.
This, too, should be a high priority of a true development round.
Истинный раунд развития также должен включить этот пункт в свою повестку в обязательном порядке.
Yet can any development round worthy of its name ignore this challenge?
Однако может ли какой либо раунд переговоров, посвященных развитию, игнорировать данную проблему?
This omission renders the Doha round of trade negotiations unfriendly to development.
И эти упущения сводят на нет всю пользу Дохинского раунда переговоров для развития.
Round Table The Role of Corporate Governance in the Development of Entrepreneurship
прилагаемый план), для получения пропуска.
The Doha Round was constructed on a myth, namely that a negotiating agenda focused on agriculture would constitute a development round.
Переговоры в Дохе основаны на мифе о том, что если они будут сосредоточены на сельскохозяйственной политике, то станут Этапом развития .
Round and round and round we go
Кто будет раздавать награды?
All courses will be available, without instructor, to reviewers all year round.
а) применять положения пунктов 5, 6 и 7 выше

 

Related searches : All-round Development - All-round - All-round Service - All-round Solution - All Round Use - All-round Package - All Round Knowledge - All-round Vision - All-round View - All-round Protection - All-round Visibility - All Round Price - All-round Performance - All Year Round - All-round(a)