Translation of "almost as much" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Almost - translation : Almost as much - translation : Much - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, almost as much as him. | Да. Почти так же, как его. |
Who loves the wedding almost as much as the bride? | Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста? |
I love him almost as much as I love Pa. | Я обожаю его так же сильно, как обожаю папу. |
I hate your songs almost as much as I hate you. | Я ненавижу твои песни почти так же, как и тебя. |
Almost too much. | Более чем. |
Funds contracted were almost as much as for the three previous years combined. | Объем контрактов в 1994 году составил почти такую же сумму, что и за предыдущие три года вместе взятые. |
It's almost not right for me to get as much as everybody else. | Вряд ли я заслуживаю такой же доли, |
Russian democracy is almost as young and blind as Putin's puppies but much poorer. | Российская демократия такая же молодая и слепая, как щенята Путина, только гораздо беднее. |
These words are true today as much as they were almost 15 years ago. | Эти слова актуальны сегодня в той же мере, что и почти 15 лет назад. |
Mr. Warren gets almost as much fan mail as if he were a crooner. | Мистер Уоррен получает почти столько почты, как эстрадный певец. |
Little Jimmy is fine, but he misses his daddy almost as much as I do. | Малыш Джимми здоров, но скучает по тебе не меньше, чем я. |
So pretty much it's almost like that much of it. | То есть это почти вот столько, |
Well, I might be almost as much afraid to visit you as you're afraid to visit me. | Тогда я бы так же боялась прийти к тебе, как ты боишься прийти ко мне. |
After all, the US spends almost as much on its armed forced as the rest of the world combined. | В конце концов, Америка тратит на свои вооруженные силы почти столько же, сколько и весь остальной мир. |
To give so much for almost always so little. | Отдать так много... и взамен получить так мало. |
almost as good as new. | Почти как новая. |
And nothing was done about deforestation, which is contributing almost as much to increases in greenhouse gas concentrations as the US. | И ничего не было предпринято для прекращения вырубки лесов, способствующей повышению концентрации парниковых газов в той же мере, что и США. |
He's almost as tall as me. | Он почти такой же высокий, как я. |
I'm almost as tall as Tom. | Я почти такого же роста, как Том. |
I'm almost as tall as Tom. | Мы с Томом почти одного роста. |
You're almost as tall as Tom. | Ты почти такого же роста, как Том. |
You're almost as tall as Tom. | Ты почти такой же высокий, как Том. |
You're almost as tall as Tom. | Вы почти такого же роста, как Том. |
You're almost as tall as Tom. | Вы почти такой же высокий, как Том. |
I'm almost as old as Tom. | Мне почти столько же лет, сколько Тому. |
I'm almost as old as Tom. | Мы с Томом почти ровесники. |
Almost as beautiful as the original. | Она так же красива, как и оригинал. |
Almost as well as I dance. | Почти также хорошо, как танцую. |
It's almost as bright as day. | Светло, как днем. |
You're almost as good as new. | Ну вот, ты почти как новенький. |
It's almost as nice. | Это почти так же хорошо. |
Humanitarian assistance provided by WFP to OAU member States exceeded US 1 billion during 1992, almost twice as much as in 1991. | В 1992 году гуманитарная помощь, предоставленная МПП государствам членам ОАЕ, превысила 1 млрд. долл. США, что почти в два раза больше по сравнению с показателем за 1991 год. |
Extraction of coal, the largest single source of waste, generates almost as much solid waste as the amount of the extracted coal. | Угольная промышленность наибольший источник отходов образует практически столько же твердых отходов, сколько добывает угля. |
It's almost as though, there is a linear trajectory almost. | Это почти как если бы существовала линейная траектория. |
Those pants are much too long. They almost touch the ground. | Эти брюки слишком длинные, они почти касаются пола. |
Walking in the valley that day, I'm almost with much reverence. | Прогулка в долине в тот день, я почти с большим почтением. |
She is almost as tall as you. | Она почти такая же высокая, как и ты. |
Tom was almost as surprised as Mary. | Том был почти так же удивлён, как и Мэри. |
Tom was almost as surprised as Mary. | Том был удивлён не меньше, чем Мэри. |
Tom is almost as old as Mary. | Том почти ровесник Мэри. |
Tom is almost as old as Mary. | Тому почти столько же лет, сколько Мэри. |
Tom was almost as young as Mary. | Том был почти так же молод, как Мэри. |
You're almost as old as I am. | Ты почти так же стар, как и я. |
You're almost as tall as Tom is. | Ты почти такого же роста, как Том. |
You're almost as tall as Tom is. | Ты почти такой же высокий, как Том. |
Related searches : As Almost - Almost Too Much - Much As - As Much As - As Almost Always - Almost As Many - Almost As Though - As Much As Possible - As Much As 100 - As Much Notice - Assumed As Much - As Much Important - Expected As Much