Translation of "assumed as much" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assumed - translation : Assumed as much - translation : Much - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And assumed entirely too much. | Вы зашли слишком далеко. |
Huxter as assumed. | Huxter как положено. |
But, the devaluation was much less important than is widely assumed. | Но девальвация сыграла значительно меньшую роль, чем принято считать. |
Moreover, unemployment benefits are not as important as is often assumed. | Кроме того, пособие по безработице не так важно, как часто предполагается. |
Assumed? | Решил? |
The difference is actually much smaller than often assumed, but at first sight a growth rate of 0.6 qualifies as a lost decade. | На самом деле, разница гораздо меньше, чем часто предполагается, но на первый взгляд темпы роста в 0,6 квалифицируются как потерянное десятилетие. |
Attacks on Aristide began as soon as the Bush administration assumed office. | Нападки на Аристида начались, как только к власти пришла администрация Буша. |
Some developments assumed as the basis of new industrial processes. | Некоторые разработки были положены в основу создания новых промышленных процессов. |
Assumed gamma | Предполагаемая гамма |
I assumed that | Я предполагал, что... |
I assumed it. | ћы не сообщали этого прессе. |
First of all, as a kid, I just assumed that I would go to the moon, without having to do much in particular to make it happen. | Во первых, еще будучи ребенком, я решила, что полечу на Луну, хотя и не прилагала для этого никаких усилий. |
He is not such a fool as you assumed him to be. | Он не такой дурак, как ты думаешь. |
Tom assumed full responsibility. | Том взял на себя полную ответственность. |
Tom assumed full responsibility. | Том целиком взял на себя ответственность. |
Tom assumed full responsibility. | Том полностью принял на себя ответственность. |
I just assumed. SARAH | Я думаю, что я говорила об этом раньше. |
In 2008, the figure fell to 0.4 , rather than 1.1 , as previously assumed. | В 2008 г. данный показатель снизился до 0,4 , а не до 1,1 , как предполагалось ранее. |
I work as much as I can, but never as much as I would want. | Я работаю столько, сколько могу, но не столько, сколько хотел бы. |
Read as much as possible. | Читай как можно больше. |
Read as much as possible. | Как можно больше читайте. |
As much fill as possible. | Настолько много, насколько это возможно. |
Not as much as needed. | Нет, они прекратили, хватит. |
The problem has assumed such proportions as to undermine the effectiveness of the Organization as a whole. | Проблема приобрела такие масштабы, что она может подорвать эффективность Организации в целом. |
Kirakossian assumed his present role as Ambassador to Austria and the OSCE in 2011. | с октября 2011 чрезвычайный и полномочный посол Армении в Австрии. |
Hitler assumed power in 1933. | Гитлер пришёл к власти в 1933 году. |
I assumed you were happy. | Я считал, что ты счастлива. |
We assumed you were dead. | Мы полагали, что ты мёртв. |
They assumed we were disappointed. | Они подумали, что мы разочарованны |
Calm down, they've assumed it. | Успокойся, они взяли это на себя. |
Especially under an assumed name. | И под другим именем. |
Italy now looks as unsettled and decrepit as Britain did when Margaret Thatcher assumed power 24 years ago. | Кризис Фиата, массовые отставки лекторов итальянских университетов, появление судей на торжественной церемонии открытия судебного года с конституцией страны в руках как предупреждение правительству страны и т.д.... |
Their goal is to make as much profit as possible, to earn as much money as possible. | Их цель извлечь наибольшую прибыль, получить как можно больше денег. |
Take as much as you like. | Бери сколько хочешь. |
Take as much as you like. | Берите сколько хотите. |
Eat as much as you like. | Ешь сколько хочешь. |
Take as much as you want. | Бери сколько хочешь. |
Take as much as you want. | Возьми сколько хочешь. |
I work as much as you. | Я работаю столько же, сколько и ты. |
I work as much as you. | Я работаю столько же, сколько и вы. |
Grab as much as you need. | Бери столько, сколько тебе нужно. |
Eat as much as you want. | Ешь сколько хочешь. |
Eat as much as you want. | Ешь столько, сколько ты хочешь. |
Eat as much as you want. | Ешьте столько, сколько вы хотите. |
Eat as much as you want. | Ешьте сколько хотите. |
Related searches : Much As - As Much As - As Previously Assumed - As You Assumed - As Already Assumed - As Originally Assumed - As Often Assumed - As Much As Possible - As Much As 100 - As Much Notice - As Much Important - Expected As Much - Almost As Much