Translation of "already in work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Already in work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work already over? | Уже освободился? |
Already at work? | Ты уже на работе? |
I'm already at work. | Я уже на работе. |
I've already finished my work. | Я уже закончил свою работу. |
I've already finished my work. | Я уже закончил работу. |
We've already done our work. | Мы уже закончили с нашей работой. |
We've already done our work. | Мы уже закончили нашу работу. |
We've already done our work. | Мы уже кончили работу. |
The work has already begun. | Работа уже началась. |
This work has already begun. | Начало такой работе уже положено. |
You'd already gone to work. | Ты уже ушла на работу. |
Nonsubject, already I have work. | Не важно, у меня есть работа. |
The kid already has work. | Малыш уже работает. |
I have already done my work. | Я уже доделал работу. |
He has already finished his work. | Он уже закончил работу. |
They have already finished the work. | Они уже закончили работу. |
She has already finished the work. | Она уже закончила работу. |
Tom has already left for work. | Том уже ушёл на работу. |
Half the work is already done. | Полдела уже сделано. |
In a sense, such a process is already at work. | В некотором смысле такой процесс уже работает. |
The UNDCP has already undertaken important work in this regard. | ЮНДКП уже проводит важную работу в этой области. |
already started their career in a relevant field of work. | Для получения более подробной информации по программе HSP Huygens, вы можете посетить Интернет сайт http www.nuffic.nl hsp |
Most of the work is already done. | Большая часть работы уже сделана. |
Where will he work to come already? | Где он будет работать, чтобы уже пришел? |
There's enough work to do here already. | У меня и так полно работы. |
Most of the work has already been done. | Большая часть работы уже выполнена. |
I thought Tom had already finished his work. | Я думал, что Том уже закончил свою работу. |
In particular, the EU welcomes work already under way in identifying cluster, or sectoral, bids. | В частности, ЕС приветствует усилия, которые уже предпринимаются в настоящее время в области определения тематических или секторальных каналов проведения работы. |
I thought that he had already finished the work. | Я думал, что он уже закончил работу. |
I thought that Tom had already finished his work. | Я думал, что Том уже закончил свою работу. |
Work on implementing this agreement is already under way. | Работа над реализацией соглашения уже начата. |
That already looks like it is going to work. | Ну вот, похоже, наша система будет работать. |
Oh, no Madam Rose, I have enough work already! | О, нет, мадам. Натрудился за день... |
In 1265 he was already at work on the pulpit for the Siena Cathedral. | В 1265 году он уже работал над кафедрой для Сиенского собора. |
A great deal of useful work has already been done. | Уже проделан большой объем полезной работы. |
The general debate was already included in the programme of work and should remain there. | Общие прения уже включены в повестку дня, и их необходимо проводить и далее. |
A number of wholesalers were already operating in Togliatti when the project began its work. | К началу проекта значительное число оптовых торговых компаний уже работало в Тольятти. |
The Security Council is already at work drafting a new resolution. | Совет Безопасности уже работает над разработкой проекта новой резолюции. |
The private sector already employs the majority of the work force. | В частном секторе занята уже сейчас большая часть нашей рабочей силы. |
We know these international standards work because we've already got one. | Мы знаем, что международные стандарты работают, так как одна система стандартов уже существует. |
To make it work, we need good rules. We've already discussed that. | Чтобы заставить эту схему работать, нам нужны будут хорошие правила. Мы уже обсудили это. |
Of course, you're already dead... but we could maybe work around that. | В январе 2012 компания NBC сообщила о том, что ведутся работы по созданию продолжения для сериала. |
Some work on that issue had already been done and was continuing. | 24. Определенная работа в этом направлении уже проделана и в настоящее время она продолжает осуществляться. |
To make it work, we need good rules. We've already discussed that. | Чтобы заставить эту схему работать, нам нужны будут хорошие правила. |
Don't you realize, the amount of work you already have to do? | Клара, прими во внимание, сколько у тебя дел! |
Related searches : Work Already Done - Work Already Performed - Work-in - Work In - In Work - Already In June - Already In Existence - Already In Charge - Already In Motion - Already In Hand - Already In Service - Already In Production - Already In Progress - Already In Process