Translation of "already noticed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Already noticed - translation : Noticed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You said she has already noticed me. | Тем более, она меня заметила. |
I've guessed you've already noticed this by now. | Думаю, вы уже успели это заметить. |
Many of you have probably already noticed that I'm Chinese. | Многие из вас, наверно, уже заметили, что я китаец. |
You might have already noticed, but I'm interested in Seung Jo. | Ты наверно уже заметила, что мне нравится Сын Чжо. |
Perhaps officials noticed that virtually everything in Europe is already heavily taxed. | Возможно, чиновники заметили, что практически всё в Европе уже обложено высоким налогом. |
I've noticed that everyone who is for abortion has already been born. | Я заметил, что все, поддерживающие аборты, уже родились. |
I've noticed that everyone who is for abortion has already been born. | Я заметил, что каждый, кто выступает за аборты, однажды был рождён. |
In 1970, during theater tours in Moscow, Nadia Pavlova was already noticed by reviewers. | В 1970 году во время гастролей театра в Москве Надя Павлова привлекает особое внимание рецензентов. |
So probably many of you may have already noticed that this problem might occur. | Возможно, многие уже заметили, что эта проблема может нам встретиться. |
He had already removed his coat and vest, when he noticed that he was thirsty. | Он уже снял пиджак и жилет, когда он заметил, что он хочет пить. |
She looked at her cell phone and noticed that it was already a quarter till two. | Она посмотрела на телефон и заметила, что было уже без четверти два. |
By now you noticed already that we twist all balloons for this sculpture in the same way. | К этому времени вы уже заметели что мы со всеми шариками для этой скульптурки совершенно одинаково. |
As you already may noticed, the pink balloon is going to be the inner part of the heart. | Как вы наверное уже заметели, розовый шарик будет внутренней частью сердечка. |
Everyone noticed. | Все это заметили. |
I noticed. | Я заметил. |
Tom noticed. | Том заметил. |
People noticed. | Вот это да! Люди восхищались. |
People noticed. | Люди это отмечали. |
Musashi noticed. | Мусаси заметил |
You've noticed. | Вы заметили. |
Jerry's noticed. | И Джерри заметил. |
Noticed what? | Что он заметил? Что ты не здорова. |
The Brits noticed this and thought Why not make a map, seeing as these tracks already look like one? | Англичане это заметили и сказали Почему бы нам не сделать карту, если эти трэки похожи на нее . |
Everyone noticed that. | Все это заметили. |
Everyone noticed that. | Это все заметили. |
Everyone noticed her. | Все её заметили. |
I've noticed that. | Я заметил. |
Tom noticed that. | Том это заметил. |
I never noticed. | Я никогда не замечал. |
I noticed that. | Я заметил это. |
I noticed that. | Я это заметил. |
No one noticed. | Никто не заметил. |
No one noticed. | Ни один не заметил. |
Nobody even noticed. | Никто даже не заметил. |
Mary noticed that. | Мэри это заметила. |
Nobody noticed me. | Меня никто не заметил. |
I hadn't noticed. | Я не заметил. |
Not everyone noticed. | Не все заметили. |
Nobody noticed Tom. | Никто не заметил Тома. |
Nobody noticed Tom. | Тома никто не заметил. |
Nobody noticed us. | Нас никто не заметил. |
No one noticed! | Нико није приметио! |
They haven't noticed | Они не заметили, |
To be noticed? | Чтобы быть замеченным? |
I never noticed. | Я и не заметил. |
Related searches : As Already Noticed - You Already Noticed - I Already Noticed - Have Already Noticed - Just Noticed - Noticed That - Was Noticed - Noticed Motion - Is Noticed - Noticed About - Easily Noticed - And Noticed - Being Noticed