Translation of "also when" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
When Zephyr also with his sweet breath. | Когда Зефир также с его сладким дыханием . |
There are also times when you're beautiful. | Бывает, что ты красивая. |
But when I'm interviewing, I'm also recruiting. | Во время собеседования я также нанимаю на работу. |
I'm also happier when I get paid. | Я тоже бываю довольным, когда зарабатываю. |
And when the devotee vanishes, also That to which he's devoted, also, vanishes. | И когда служащий исчезает, То, чему он служит, также исчезает, остается единство. |
When you hurt others, you also hurt yourself. | Когда вредишь другим, вредишь и себе. |
And also recall when they said 'O Allah! | (И) сказали они многобожники в Мекке (обращаясь с мольбой к Аллаху) О, Аллах! |
And also recall when they said 'O Allah! | И вот они говорили Боже наш! |
And also recall when they said 'O Allah! | Вот они сказали О Аллах! |
And also recall when they said 'O Allah! | Вспомни, Мухаммад , как они сказали О Боже! |
And also recall when they said 'O Allah! | И (вспомни), как они сказали О наш Господь! |
And also recall when they said 'O Allah! | Вот они говорят Боже! |
Notice when laughing, we also forgot about ourself. | Заметьте, что во время смеха, мы также забываем о себе. |
This Stone was also lost when Arvedui was shipwrecked. | Также этот главный камень был утерян первым из палантиров Средиземья. |
This also allows for adequate clearance when loading parts | Это также позволяет достаточный зазор при загрузке частей |
The engagement period is also when the dowry is prepared. | Период помолвки также наступает, когда приданое готово. |
They also send these links to individual donors, when possible. | По возможности, ссылку на отчёт пересылают каждому дарителю. |
They will also feed on carrion when it is available. | Линька происходит два раза в год весной и осенью. |
This is also when Noami was attacked by Mr. Cannon. | Также он появился в нескольких эпизодах пятого сезона. |
We also saw him when he was at Stockport and ... | В сезоне 2009 10 Радди сыграл за клуб 37 матчей. |
Such high resolution is also essential when observing living organisms. | Еще одним примером является канадский РОПОС (Remotely Operated Platform for Ocean Science, т.е. |
It should also try to make purchases locally when possible. | УВКБ должно также стараться осуществлять закупки на местах по мере возможности. |
And also when we go out and drive a car. | То же самое с вождением машины. |
Also, when I have guests, I am their only contact. | И ещё когда у меня гости, я всегда занят с ними лично. |
When it comes to power, it also goes both ways. | Когда вы чувствуете силу и уверенность, вы более склонны делать вот так. |
Was he also crazy about girls when he was younger? | Удачи! . Был ли он также помешан на девушках, когда он был моложе? |
Also weddings, when they give a hand it this way... | Также свадьбы, когда они дают стороны это так... |
When dancing the Verbuňk, the dancer is also a singer. | При исполнении вербунька танцор является одновременно и певцом. |
These objects exist not only when they are being perceived but also when they are not perceived. | Эти объекты могут сохранять качества, наблюдаемые нами при их восприятии, даже когда они не воспринимаются. |
This also happens when aliev is a component of another surname. | Причем это действует, если даже алиев составная часть другой фамилии. |
My cousin was also freaked out when he saw the eruption. | Мой двоюродный брат тоже волновался, смотря на извержение. |
They also carried him around when he was unable to walk. | В нём, впрочем, болезнь цесаревича не была названа. |
It also helps when implementing Blissymbolics using technology such as computers. | Это также помогает при использовании блисс символов в технологических устройствах, таких как компьютеры. |
(He also heard) when the woman of 'Imran said 'O Lord! | (Напомни людям, о, Пророк) как (однажды) сказала жена Имрана мать Марьям Господи! |
(He also heard) when the woman of 'Imran said 'O Lord! | Вот сказала жена Имрана Господи! |
(He also heard) when the woman of 'Imran said 'O Lord! | Вот сказала жена Имрана Господи! Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе. |
(He also heard) when the woman of 'Imran said 'O Lord! | Вот сказала жена Имрана Господи! |
(He also heard) when the woman of 'Imran said 'O Lord! | Вспомни, когда женщина из рода 'Имрана сказала Господи! |
(He also heard) when the woman of 'Imran said 'O Lord! | И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась О Господи! |
(He also heard) when the woman of 'Imran said 'O Lord! | Некогда супруга Имрана сказала Господи! |
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. | С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием поношение. |
You also once walked in those, when you lived in them | в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними. |
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer. | и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою |
Show birthdays from your calendar when also using the Birthday resource | Показывать дни рождения из календаря |
It also monitors the admissions examinations and recommends improvements when necessary. | Она также осуществляет контроль за проведением вступительных экзаменов и, по мере необходимости, предлагает внести те или иные изменения. |
Related searches : Also With - Including Also - He Also - Therefore Also - Besides Also - Also Already - Also Not - Also Because - Are Also - Also Considering - It Also - Also Applies