Translation of "amount for which" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Percentage by which dollar track amount exceeds local currency track amount
Процентный показатель превышения суммы, исчисленной в долларах США, над суммой, исчисленной в местной валюте
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин.
c Of which 9,991,100 represents provisional amount for ITC apos s requirements in 1995.
с Из которых 9 991 100 долл. США представляют собой предварительную сумму ассигнований на ЦМТ в 1995 году.
Items for which changes have been reported are footnoted and these amount to 3,241,000.
Статьи, в которых, как сообщалось, произошли изменения, отмечены сносками, и общая сумма взносов по ним составляет 3 241 000 долл. США.
And depending on which one weighs which amount, they'll fall different directions.
В зависимости от конкретного веса каждой штуки направление падения меняется.
No amount for payment selected
Не указанна сумма платежа
amount of staff assessment to which United Nations staff
налогообложения персонала, взимаемого с сотрудников Организации
Boeing would be responsible for this amount, which exceeds the contract cost cap of 4.9 billion.
24 февраля 2011 года ВВС объявили, что контракт на 35 миллиардов долларов был присуждён Boeing.
The amount of public funds appropriated for foreign aid has quadrupled since the year 2000, which speaks for itself.
С 2000 года объем государственных средств, выделяемых на помощь иностранным государствам, вырос в четыре раза, что говорит само за себя.
Projections for 1993 under Special Programmes amount to 959.7 million, of which 447.6 million are budgeted for former Yugoslavia.
Прогнозы на 1993 год по специальным программам составляют 959,7 млн. долл. США, из которых 447,6 млн. долл. США выделены для бывшей Югославии.
The total indicative amount for these programmes might amount to some 35 million
Общая ориентировочная сумма для финансирования этих программ может составить порядка 35 млн. долл. США
The revised study is for an amount of USD 332,300, which is less than the amount sought when the claim was discussed in the first F4 instalment.
Соответственно, Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 875 300 долл.
Patrick Brandt was previously CEO of Skywire Software, which was acquired by Oracle for an undisclosed amount.
До этого Патрик Брендт выполнял обязанности CEO в Skywire Software приобретенной Oracle в результате закрытой сделки.
No, not for 200. Not for any amount.
Нет, и за двести не сдам.
That amount, which includes the saving of businesses and households, is reduced by the amount that the government borrows.
Эта сумма, которая включает в себя сбережения предприятий и частных лиц, уменьшается на сумму, которую правительство заимствует.
Amount in Amount in
Сумма в местной валюте Сумма в
The total resources provided for the CRM project in the Information Technology Services Division amount to 579,600, of which an amount of 401,600 is included under consultants for configuration and implementation (ibid., para.
США предусматриваются по статье Консультанты для проведения работы, касающейся конфигурации и ввода системы в действие (там же, пункт 372), 135 000 долл.
I found a small flat for 1,000 Turkish lira ( 340) per month, which was a big amount for a small place.
Я нашёл маленькую квартиру за 1000 турецких лир (340 долларов) в месяц, довольно большая сумма для маленького места.
The amount for which the United Nations assessed Member States for peace keeping in 1992 was slightly higher about 1.54 billion.
Сумма, которую Организация Объединенных Наций распределила среди государств членов в виде взносов на поддержание мира, в 1992 году несколько превышала 1,54 млрд. долл. США.
The estimate also includes an amount of 1.1 million for consultants, of which 100,000 would be non recurrent.
Смета включает также сумму в размере 1,1 млн. долл.
() the smallest monetary amount which a worker must be paid for the services rendered in a working day.
( ) Минимальная заработная плата представляет собой наименьшую денежную сумму, выплачиваемую работнику за один рабочий день.
Thus, it only added up to an amount which one should not really draw upon and which must be set aside for an emergency.
Таким образом, это только добавило до суммы, которая не стоит опираться на самом деле и какие должна быть отведена для чрезвычайных ситуаций.
The additional amount committed, to which the Advisory Committee gave its concurrence, was 11,971,200 a figure well within the amount authorized.
Выделенная с согласия Консультативного комитета дополнительная сумма составила 11 971 200 долл. США, то есть была намного ниже санкционированного уровня.
Not even our own genome, for which an honest to goodness ridiculous amount of sequence data has been published.
Это касается даже нашего генома, для которого, честно говоря, было опубликовано множество данных о последовательности.
So for any amount of money, say you're willing to lend me any amount of money for a 10 interest.
И таким образом на любую сумму денег, скажем вы готовы предоставить мне в долг любую сумму денег под 10 по кредиту.
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
Фруктовым деревьям нужно много места, чтобы расти.
An amount with which the precision of a measurement can be estimated.
Обобщённый показатель, с помощью которого можно оценить точность измерений.
A greater amount of infrared radiation implies a larger amount of cooler material surrounding the star, which indicates it is still coalescing.
Чем сильнее инфракрасное излучение, тем больше холодного вещества окружает звезду, а значит, звезда всё ещё находится на стадии формирования.
Determining in a predictable and identifiable manner the amount of funding necessary and available for the implementation of this Convention and the conditions under which that amount shall be periodically reviewed
а) определение в предсказуемой и поддающейся выявлению форме объема финансовых средств, необходимых и имеющихся для осуществления Конвенции, и условий, при которых проводится периодический пересмотр этого объема
Forage has a filling effect, measured by the amount of dry matter in the rumen, increasing simultaneously with the amount of lignified fibres which are hard for the animal to chew.
Они создают эффект наполняемости, измеримой количеством сухого вещества в рубце, увеличивающимся одновременно с количеством одревесненных волокон, трудно поддающихся пережевыванию.
We have a very small amount of bandwidth for processing auditory input, which is why noise like this is extremely damaging for productivity.
У нас очень малая пропускная способность для обработки речевого ввода, поэтому подобный звук очень негативно отражается на производительности.
Over the three year period, the floor amount has been payable for nine months and the ceiling amount for seven months.
В течение этого трехлетнего периода минимальная сумма выплачивалась в течение девяти месяцев, а максимальная сумма в течение семи месяцев.
For 2003, the amount subtracted was 8 million.
США.
The amount budgeted for 2005 is US 745,844.
Сумма, включенная в бюджет на 2005 год, составляет 745 844 долл. США.
The amount of energy needed for one shot.
Количество энергии, необходимой для выстрела.
The estimated costs for 1994 amount to 162,900.
Сметный объем расходов на 1994 год составляет 162 900 долл. США.
The estimated costs amount to 200,000 for 1994.
Объем сметных расходов на 1994 год составляет 200 000 долл. США.
This exceeded the amount provided for this service.
Связанные с этим расходы превысили сумму, ассигнованную на этот вид обслуживания.
Anticipated requirements for new equipment amount to 515,500.
Предполагаемая стоимость необходимого нового оборудования составляет 515 500 долл. США.
A nation will borrow any amount for victory.
Для победы в войне страна готова занять любую сумму.
A similar amount has been allocated for 2003.
Такая же сумма выделена на2003 год.
For that amount I marry the Devil's grandmother.
! Ради этого я готов жениться хоть на чертовой бабушке!
Of that amount 740 million was in the form of grants, 274 million of which was for technical cooperation activities.
Из указанной суммы 740 млн. долл. США были предоставлены в виде субсидий, из которых 274 млн. долл. США предназначались для деятельности в области технического сотрудничества.
Determining in a predictable and identifiable manner the amount of funding necessary and available for the implementation of the Convention and the conditions under which that amount shall be periodically reviewed and
а) определение в предсказуемой и поддающейся выявлению форме объема финансовых средств, необходимых и имеющихся для осуществления Конвенции, и условий, при которых проводится периодический пересмотр этого объема и
As at 29 November 2004, WFP had received US 1.7 billion, which represents 70 percent of projected requirements for 2004, which amount to US 2.4 billion.
По состоянию на 29 ноября 2004 года МПП получила средства в размере 1,7 млрд. долл.

 

Related searches : For Which Amount - Which Amount - Of Which Amount - Amount In Which - Amount For - For Which - Which For - Amount Due For - For Any Amount - Amount For Payment - For What Amount - Outstanding Amount For