Translation of "for any amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No, not for 200. Not for any amount. | Нет, и за двести не сдам. |
So for any amount of money, say you're willing to lend me any amount of money for a 10 interest. | И таким образом на любую сумму денег, скажем вы готовы предоставить мне в долг любую сумму денег под 10 по кредиту. |
A nation will borrow any amount for victory. | Для победы в войне страна готова занять любую сумму. |
I could not sell you the horse for any amount of money. | Я не смог бы продать вам лошадь даже за любые деньги. |
Can quickly handle any amount of work. | Может быстро справиться с любым объемом работы. |
I'll pay you any amount you want. | Я заплачу вам любую цену. |
Kuwait also claims interest on any amount awarded. | а) Водная биота |
Further contributions of any amount would be greatly welcomed. | Предоставление дополнительных взносов в любом объеме будет всячески приветствоваться. |
None of these techniques result in any amount of recycling in any significant way. | Ни один из этих методов не результативен в любом объёме переработки и любым существенным образом. |
Build the system so that anybody can contribute at any amount. | постройте систему так, чтобы все могли внести вклад в любом объеме . |
We can we can handle pretty much any amount of applause. | Мы сможем... мы выдержим сколько угодно аплодисментов. |
That's the purchase price. d is the amount of any dividend received. | Вот цена покупки. d это количество любых полученных дивидендов. |
No amount for payment selected | Не указанна сумма платежа |
It says that traveling from any location to any other location should take an infinite amount of time. | Путешествие из одного места в любое другое место занимает бесконечное время . |
This in turn increased total coal consumption, even as the amount of coal required for any particular application fell. | Это, в свою очередь привело к росту потребления угля, хотя потребность в угле для отдельной машины и снизилась. |
89. The range of penalties provided for in article 53 was extremely broad (fines quot of any amount quot ). | 89. Спектр наказаний, предусмотренных в статье 53, исключительно широк (штрафы quot в любом размере quot ). |
In any case, earlier calculations depended on an even greater amount of guesswork. | В любом случае, более ранние вычисления зависели от еще большего количества догадок. |
And that means that you're gonna have less CO2 content, for any given amount of dissolved CO2 in the blood. | И где же соотношение? Где же максимальное количество кислорода? |
The total indicative amount for these programmes might amount to some 35 million | Общая ориентировочная сумма для финансирования этих программ может составить порядка 35 млн. долл. США |
Well God's will was that the amount of suffering in any kind of war be reduced to as small an amount as possible. | Бог хотел, чтобы страдания при любых военных действиях были сведены к минимуму. |
The amount of state social benefits is not linked to any definite income threshold. | Сумма государственного социального пособия не связана с каким либо определенным пороговым уровнем дохода. |
When the safety of America is threatened, we will spend any amount of money. | Когда существует угроза безопасности Америки, мы потратим любое количество денег. |
Amount in Amount in | Сумма в местной валюте Сумма в |
It's the last major material to be recovered in any significant amount on the Earth. | Это последний основной материал для переработки в любом значительном количестве на Земле. |
This amount of money we have to spend even if we don't sell any sandwiches. | Эта сумма денег, которую мы должны потратить даже если мы не продадим ни одного бутерброда. |
In the view of Iraq, awarding compensation for any such claim, even if only for a small amount, would constitute a revolutionary change in international law. | 23 и 30 августа и 29 октября 2004 года Комиссией были получены от Ирака письменные замечания по претензиям. |
Those who had any amount of NX were allowed to play until October 9, or until their NX fell below an undefined amount, whichever came first. | Те, кто имел достаточное количество NX были допущены к игре до 9 октября, или, пока количество их NX не стало меньше определённой планки. |
Activated by Security Council referral, the ICC would be empowered to prosecute any persons for acts committed in Darfur that amount to any of the crimes listed under the Rome Statute. | МУС в результате передачи ему на рассмотрение ситуации Советом Безопасности получил бы полномочия на привлечение к ответственности любых лиц за акты, совершенные в Дарфуре, равносильные любому из преступлений, подпадающих под юрисдикцию Римского статута. |
Over the three year period, the floor amount has been payable for nine months and the ceiling amount for seven months. | В течение этого трехлетнего периода минимальная сумма выплачивалась в течение девяти месяцев, а максимальная сумма в течение семи месяцев. |
For 2003, the amount subtracted was 8 million. | США. |
The amount budgeted for 2005 is US 745,844. | Сумма, включенная в бюджет на 2005 год, составляет 745 844 долл. США. |
The amount of energy needed for one shot. | Количество энергии, необходимой для выстрела. |
The estimated costs for 1994 amount to 162,900. | Сметный объем расходов на 1994 год составляет 162 900 долл. США. |
The estimated costs amount to 200,000 for 1994. | Объем сметных расходов на 1994 год составляет 200 000 долл. США. |
This exceeded the amount provided for this service. | Связанные с этим расходы превысили сумму, ассигнованную на этот вид обслуживания. |
Anticipated requirements for new equipment amount to 515,500. | Предполагаемая стоимость необходимого нового оборудования составляет 515 500 долл. США. |
A similar amount has been allocated for 2003. | Такая же сумма выделена на2003 год. |
For that amount I marry the Devil's grandmother. | ! Ради этого я готов жениться хоть на чертовой бабушке! |
Ship owners and companies do not want to divulge any information regarding the amount of money paid for the release of ships and crews. | Владельцы судов и судоходные компании не хотят разглашать никакой информации о суммах, выплаченных за освобождение судов и их команд. |
When added to the required amount for 2007 ( 1,495,000) the total amount requested for approval is 1,636,000 as shown in the table. | США включены в указанную общую сумму. |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Сумма |
Related searches : Any Amount - Any Excess Amount - Recover Any Amount - Any Amount Due - Any Amount Payable - Amount For - For Any - Amount Due For - For Which Amount - Amount For Payment - Amount For Which - For What Amount - Outstanding Amount For - Payment Amount For