Translation of "amount unpaid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At present, unpaid assessments amount to 54.4 million.
долл. США.
At present, unpaid assessments amount to some 22.7 million.
В настоящее время сумма невыплаченных начисленных взносов составляет примерно 22,7 млн. долл.
At present, unpaid assessments amount to some 229 million.
В настоящее время объем невыплаченных начисленных взносов составляет приблизительно 229 млн. долл. США.
An amount of 460,602 that was pledged for this period remains unpaid.
Объявленная на этот период сумма добровольных взносов в размере 460 602 долл. США остается невыплaченной.
For one thing, the amount of unpaid assessments had more than doubled in the reporting period.
Действительно, за рассматриваемый период сумма задолженности по взносам более чем удвоилась.
The five successor States have proposed that the full amount of those unpaid contributions should be written off.
Пять государств преемников предложили списать всю сумму указанных невыплаченных взносов.
The unpaid balance at 30 September 1993 is more than double the unpaid balance for peace keeping a year ago and is also almost double the amount due for the regular budget.
Невыплаченный остаток взносов по состоянию на 30 сентября 1993 года более чем в 2 раза превышает невыплаченный остаток взносов на цели финансирования операций по поддержанию мира год назад, а также практически вдвое превышает сумму, причитающуюся в регулярный бюджет.
Balance excluding unpaid
Остаток, за исключением невыпла
Moreover, the increase in the amount of unpaid assessments over the previous two years had affected the Tribunals' core activities.
Более того, увеличение задолженности по взносам на протяжении последних двух лет отрицательно сказывается на основной деятельности этих трибуналов.
At 14 October 1993, therefore, the total amount unpaid was 1,692.5 million (regular budget 548 million, peace keeping 1,144.5 million).
Соответственно, на 14 октября 1993 года общая сумма невыплаченных взносов составляла 1692,5 млн. долл. США (взносы в регулярный бюджет 548 млн. долл. США, взносы на финансирование операций по поддержанию мира 1144,5 млн. долл. США).
d Represents unpaid assessed contributions.
d Невыплаченные начисленные взносы.
This equals the amount held in the special account for unpaid assessed contributions pursuant to resolution 36 116 A (see note 4 (c)).
Это соответствует сумме, хранящейся на специальном счете для невыплаченных начисленных взносов во исполнение резолюции 36 116 A (см. примечание 4(c)).
On a more positive note, the amount unpaid for the regular budget at the end of 2004 fell from 442 million to 357 million.
Более положительным моментом является то, что сумма невыплаченных взносов в регулярный бюджет на конец 2004 года уменьшилось с 442 млн. долл. США до 357 млн. долл. США.
30. At 30 September 1993 unpaid assessed contributions amounted to over 2,200 million, an amount that is far in excess of the available reserves.
30. По состоянию на 30 сентября 1993 года объем невыплаченных начисленных взносов составил свыше 2200 млн. долл. США, что значительно превосходит имеющиеся резервы.
Exported but unpaid production (with maturity
Экспортированная, но не оплаченная продукция
Sahara assessed contributions unpaid as at
референдума в Западной Сахаре долевые взносы,
It s an unpaid passion project for him.
Проект не оплачивается его двигателем является страсть Мубаламы.
A promise made is a debt unpaid.
Давши слово, держись, а не давши, крепись.
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia
Переиздано по техническим причинам.
Force (1956) assessed contributions unpaid as at
Организации Объединенных Наций (1956 год) неупла ченные долевые взносы по состоянию на 31 декабря
the Congo assessed contributions unpaid as at
неуплаченные долевые взносы по состоянию на
UNPAID ASSESSED CONTRIBUTIONS AS AT 31 DECEMBER
НЕВЫПЛАЧЕННЫЕ НАЧИСЛЕННЫЕ ВЗНОСЫ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ
I suppose Jesus is an unpaid babysitter.
Я полагаю, Иисус это бесплатная нянька.
His bill with us is still unpaid.
Его счёт за отель до сих пор не оплачен
This equals the amount held in the special account for unpaid assessed contributions pursuant to resolution 36 116 A of 10 December 1981 (see note 4 (b)).
США. Это соответствует сумме, хранящейся на специальном счете для невыплаченных начисленных взносов во исполнение резолюции 36 116 A от 10 декабря 1981 года (см. примечание 4(b)).
2004 unpaid charges have been obligated in 2004.
Ассигнования на погашение неоплаченных сумм, начисленных в 2004 году, были предусмотрены в 2004 году.
168. Members asked what unpaid agricultural work was.
168. Члены Комитета поинтересовались, в чем состоит неоплачиваемый сельскохозяйственный труд.
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 64
вых взносов, не уплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года . 76
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 74
на 31 декабря 1993 года . 89
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 142
долевые взносы, не уплаченные по состоянию на 31 декабря 1993 года . 175
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 153
31 декабря 1993 года . 189
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 163
таблица долевых взносов, не уплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года . 203
contributions unpaid as at 31 December 1993 . 191
на 31 декабря 1993 года . 237
Tuition for the second term is still unpaid.
Оплата за второй семестр еще не произведена.
Despite lower arrears in contributions to the regular budget and the international tribunals in 2004, a substantial amount of assessed contributions, a legal obligation of Member States, remained unpaid.
Несмотря на меньший уровень задолженности в 2004 году по взносам в регулярный бюджет и бюджеты международных трибуналов, значительные суммы начисленных взносов, внесение которых является юридически обязательным для государств членов, остаются невыплаченными.
In annexes to the report, the representatives of the five successor States had expressed the view that the full amount of the unpaid assessed contributions should be written off.
В приложениях к докладу представители пяти государств преемников выразили мнение о том, что всю сумму задолженности по взносам следует списать.
In the regular Labour Force Survey (1992), there were 126,000 female unpaid workers, representing about 70 per cent of all unpaid family workers.
Согласно результатам очередного обзора рабочей силы (1992 год) в стране насчитывалось 126 000 неоплачиваемых работников женщин, что составляет около 70 процентов всех неоплачиваемых работников семейных предприятий.
He was sentenced to 200 hours of unpaid work.
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
Tom has a whole pile of unpaid parking tickets.
У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.
The continuing increase in unpaid contributions is illustrated below
Приводимая ниже диаграмма наглядно свидетельствует о продолжающемся увеличении объема невыплаченных взносов.
assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 45
не уплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года 50
assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 54
взносов, не уплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года . 65
voluntary contributions unpaid as at 31 December 1993 . 59
не уплаченные по состоянию на 31 декабря 1993 года 70 Ведомость ХХ.
assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 86
в Анголе долевые взносы, не уплаченные по состоянию на 31 декабря 1993 года . 103
assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 98
не выплаченных по состоянию на 31 декабря 1993 года 120

 

Related searches : Unpaid Amount - Unpaid Principal Amount - Remain Unpaid - Duty Unpaid - Still Unpaid - Unpaid Internship - Remains Unpaid - Unpaid Dividend - Unpaid Overtime - Is Unpaid - Unpaid Debts - Unpaid Receivables - Left Unpaid