Translation of "amply sufficient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amply - translation : Amply sufficient - translation : Sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And after you've deliberated sufficient... weighed all the evidence fair and square... and brought in a verdict of not guilty... you'll be amply rewarded, y'understand? | После того, как вы всё обдумаете, взвесите все за и против и решите, что Гип невиновен, вас щедро вознаградят. Всё понятно? |
113 p., amply ill. (mostly with photos.). | работа) камерное (от ит. |
The United Nations has amply vindicated its existence. | На пороге нового столетия Организация Объединенных Наций широко оправдывает свое существование. |
Proper evaluation by the State of origin of the planned activities with a view to preventing, controlling, reducing and mitigating the risk of harmful effects was amply sufficient. | Вполне достаточной является надлежащая оценка государством источником планируемой деятельности в целях предотвращения, контроля, уменьшения и смягчения риска опасных последствий. |
But we are host all assembled, amply fore warned. | и поистине мы вместе должны быть предусмотрительны . |
But we are host all assembled, amply fore warned. | а мы вместе предусмотрительны . |
But we are host all assembled, amply fore warned. | Тогда Фараон разослал по городам гонцов для того, чтобы они собрали всех воинов для сражения с сынами Исраила. Вдохновляя своих воинов на сражение, Фараон сказал Мы обязаны отомстить этим несчастным рабам, которые пытаются сбежать от своих господ. |
But we are host all assembled, amply fore warned. | и мы все должны быть настороже . |
But we are host all assembled, amply fore warned. | Мы народ предусмотрительный и решительный в делах . |
But we are host all assembled, amply fore warned. | и нам всем надо быть осмотрительными . |
But we are host all assembled, amply fore warned. | Теперь должны мы все быть начеку. |
But we are host all assembled, amply fore warned. | а мы народ многочисленный, весь на лице . |
This trend can be amply illustrated by the following examples. | Эту тенденцию можно наглядно проиллюстрировать следующими примерами. |
Mauritius has made its position amply clear on this issue. | Маврикий ясно изложил свою позицию по данному вопросу. |
Such actions and attitudes amply justify my dissent of October 2004. | Такая позиция и действия однозначно свидетельствуют о правильности моего несогласия в октябре 2004. |
Politics becomes involved, and political posturing is amply rewarded by public attention. | В процесс вовлекается политика, и политическое позерство щедро вознаграждается общественным вниманием. |
The history of the last half century more than amply proves this. | История последних пятидесяти лет доказывает это более чем исчерпывающим образом. |
The Government of Bosnia has amply demonstrated its sincere desire for peace. | Правительство Боснии явно продемонстрировало свое искреннее стремление к миру. |
This was amply demonstrated by the working of the Kyoto Protocol in practice. | Это было наглядно продемонстрировано работой Киотского протокола на практике. |
That the European Union is committed to regional cooperation has been amply demonstrated. | Приверженность Европейского союза делу регионального сотрудничества не нуждается в доказательствах. |
The Sixth Committee and the replies of Governments had amply confirmed that choice. | Шестой комитет и государства в своих ответах убедительно подтвердили правильность этого выбора. |
It's sufficient. | Этого достаточно. |
Because that's the way people live there. So, we are amply shaped by society. | Общество существенно влияет на формирование нашей личности. |
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased. | И, однозначно, вскоре даст тебе (о, Пророк) Господь твой (великие блага) в этом мире победу, а в Вечной жизни награду, водоем и право заступничества за свою общину перед Аллахом , и ты будешь доволен. |
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased. | Ведь даст тебе твой Господь, и ты будешь доволен. |
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased. | Даже не спрашивай о тех щедрых дарах и той благодати, что ожидают тебя в Последней жизни. Их невозможно описать словами, и поэтому только выражение со столь широким смыслом может отразить всю прелесть Божьей награды. |
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased. | Господь твой непременно одарит тебя, и ты будешь удовлетворен. |
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased. | И клянусь, что Аллах одарит тебя добром как в этой жизни, так и в жизни будущей, пока ты не будешь доволен. |
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased. | Ведь вскоре твой Господь одарит тебя, и ты будешь доволен. |
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased. | И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен. |
Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well pleased. | Господь твой скоро ущедрит тебя, и ты будешь доволен |
The mechanical link, if amply dimensioned, has been regarded as not being liable to failure. | МЕХАНИЗМОВ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ |
They're self sufficient. | Они самодостаточны. |
(d) Sufficient funds. | d) Достаточное финансирование. |
It is sufficient. | Хватит уже. |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником! |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Не просите ничьего покровительства, кроме Его покровительства. Довольно в Аллахе Защитника и Помощника! |
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter. | Только Аллах ваш попечитель, и только Аллах может помочь вам. |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником! |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Не просите ничьего покровительства, кроме Его покровительства. Довольно в Аллахе Защитника и Помощника! |
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter. | Только Аллах ваш попечитель, и только Аллах может помочь вам. |
Necessary But Not Sufficient . | Necessary But Not Sufficient. |
But the self sufficient, | Что же касается того, кто не нуждается (в Вере, Истинном Знании и в твоем призыве), |
But the self sufficient, | А вот тот, кто богат, |
But the self sufficient, | Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается, |
Related searches : Amply Demonstrate - Amply Sized - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Sufficient Proof - Sufficient Quantity - Sufficient Space