Translation of "amusement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

People lack amusement nowadays.
В наше время у людей так мало развлечений.
Tom's eyes twinkle with amusement.
Глаза Тома блестят от радости.
Musician at the amusement park.
В город(ком парке развлечении.
Tom went to an amusement park.
Фома пошёл в парк аттракционов.
Tom went to an amusement park.
Фома пошёл в парк развлечений.
Tom went to an amusement park.
Фома пошёл в ЦПКиО.
Amusement rides started functioning in 1934.
C 1934 года в парке начали действовать аттракционы.
At worst, they're throwaways, they're for amusement.
Худшие из головоломок одноразовые, для развлечений.
Do I seek amusement outside our home?
Разве я ищу развлечения вне дома?
It's like this, like an amusement park.
Вроде этого парка развлечений.
To my amusement, everyone believed my story.
К моему изумлению, все поверили моей истории.
We do not live for idle amusement.
Мы живём не для праздного развлечения.
We do not live for idle amusement.
Мы живём не для пустого развлечения.
And is not a matter of amusement.
и это Коран не шутка!
And is not a matter of amusement.
и это не шутка!
And is not a matter of amusement.
Священный Коран это слово правдивое, истинное, ясное и серьезное, а не забава и развлечение. Он вносит ясность между людьми и их воззрениями и разрешает любые споры.
And is not a matter of amusement.
а не шутка.
And is not a matter of amusement.
Он совершенен и в нём нет ни пустословия, ни лжи, ни легкомыслия!
And is not a matter of amusement.
что это не суесловие.
And is not a matter of amusement.
И это не простая тщЕта.
And is not a matter of amusement.
А не есть он что то шутливое.
Should we go to the amusement park?
Пойдем в парк аттракционов?
At worst, they're throwaways, they're for amusement.
Худшие из головоломок одноразовые, для развлечений.
And it is not a thing for amusement.
и это Коран не шутка!
And it is not a thing for amusement.
и это не шутка!
And it is not a thing for amusement.
Священный Коран это слово правдивое, истинное, ясное и серьезное, а не забава и развлечение. Он вносит ясность между людьми и их воззрениями и разрешает любые споры.
And it is not a thing for amusement.
а не шутка.
And it is not a thing for amusement.
Он совершенен и в нём нет ни пустословия, ни лжи, ни легкомыслия!
And it is not a thing for amusement.
что это не суесловие.
And it is not a thing for amusement.
И это не простая тщЕта.
And it is not a thing for amusement.
А не есть он что то шутливое.
And this bloody form of amusement ... is bullfighting.
И эта кровавая форма развлечения... бой быков.
They play and sing in the amusement parks.
Они играют и поют в парках развлечении.
You'll ruin a whole life for your amusement.
Вы губите целую жизнь изза того, что вам хочется веселиться.
It took ten years to build the amusement park.
На постройку парка развлечений потребовалось десять лет.
It took ten years to build the amusement park.
На постройку парка аттракционов ушло десять лет.
The present life is nothing but sport and amusement.
И эта земная жизнь только забава и игра (которой забавляются души и тела) (и она преходяща).
The present life is nothing but sport and amusement.
Жизнь в этом мире лишь только временные услады забава и игра для неуразумевших, словно коротенькая детская игра.
The present life is nothing but sport and amusement.
Жизнь в этом мире лишь забава и игра.
We established an independent company funded by amusement park visitors.
Мы создали свою компанию, которая жила на деньги от продажи билетов.
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
Вчера в парке культуры и отдыха я случайно повстречался со своим учителем.
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
Вчера в парке аттракционов я неожиданно встретил своего учителя.
Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
Вчера в парке аттракционов я случайно наткнулся на своего учителя.
The life of this world is but sport and amusement.
Поистине, жизнь в этом мире (только) игра и забава.
The life of this world is but sport and amusement.
Ведь ближайшая жизнь только игра и забава.

 

Related searches : Amusement Rides - Amusement Arcade - Amusement Center - Amusement Device - Amusement Equipment - Amusement Industry - Amusement Machines - Amusement Facilities - Amusement Park - Great Amusement - Amusement Hall - Amusement Activities - For Amusement - With Amusement