Translation of "an advantage for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There's an advantage of volume, and there's an advantage of time.
Преимущество в объёме, и преимущество во времени.
We have an advantage.
У нас есть одно преимущество.
...We offer an advantage.
Нынешняя же стоимость вывода грузов на орбиту намного больше.
That is not an advantage?
Разве это преимущество?
It'd be an unfair advantage.)
У него появится незаслуженное преимущество.
YOU HAVE AN UNFAIR ADVANTAGE.
У вас неоспоримое превосходство.
You have an advantage over him.
У вас есть перед ним преимущество.
Now I did have an advantage.
У меня было преимущество.
And their kids have an advantage.
И у их детей есть преимущество.
This binge mechanism for food or sex was once an evolutionary advantage.
Этот механизм злоупотребления едой или сексом был когда то важен с точки зрения эволюции.
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats.
Например, когда республиканцы хотят взять верх над демократами, или наоборот.
But sometimes this can be an advantage.
Однако иногда это может быть преимуществом.
In basketball, tall players have an advantage.
В баскетболе у высоких игроков есть преимущество.
This is an advantage and a disadvantage.
Городецкий вынужден пуститься в бега.
Environmental factors give you an absolute advantage.
Факторы окружающей среды дают абсолютное преимущество.
Now that would give you an unfair advantage.
что он получит незаслуженное преимущество.
I'm supposed to have an advantage up here.
У меня есть преимущество.
This reflects Russia's natural advantage as an energy producer.
Это отражает естественное преимущество России, как производителя энергии.
Having good international credentials is not always an advantage.
Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом.
A woman possesses an obvious advantage over a statue.
У женщины есть большое преимущество перед статуей...
Proximity to the US should, of course, be an advantage for exports and attracting investment.
Близость к США должна, конечно, быть преимуществом для экспорта и привлечения инвестиций.
So what's the advantage for you?
Тебе нужно это? Тс!
Lest Satan should get an advantage of us for we are not ignorant of his devices.
чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибонам не безызвестны его умыслы.
Take advantage of it yourself What for?
Воспользуйся этим сам! На что это?
You can play free, but for a small fee, you can get an advantage over other players.
Ты можешь играть бесплатно, но за небольшую плату ты получишь преимущество над другими игроками.
Advantage.
Победа.
It is not a question of having an advantage or disadvantage.
Это не вопрос преимуществ или недостатков.
An advantage of AHDL is that all language constructs are synthesizable.
Преимущество AHDL в том, что все конструкции языка синтезируемы.
It is an opportunity to be seized and turned to advantage.
Это такая возможность, которую надо использовать и обращать во благо.
The advantage to having an agile SEO cycle is quite clear.
Преимущества гибкого цикла поисковой оптимизации вполне очевидны.
They said, No. Now that would give you an unfair advantage.
Ему отказали, мотивировав тем, что он получит незаслуженное преимущество.
Being a simple person can be an advantage in this case.
Лучше было бы быть простолюдином.
This, too, is an advantage in a country where security is the top priority for most people nowadays.
Это также является преимуществом в стране, где безопасность сегодня является основным приоритетом для большинства людей.
Non voluntary labor's greatest advantage as an asset is the endless supply.
Самое большое преимущество труда по принуждению как актива это то, что он неисчерпаем.
As a plant that follows this scheme, you'd be at an advantage.
Как растение, которое следует этой схеме у вас бы было преимущество.
It would be a sin not to take advantage of an opportunity!
Грех не воспользоваться такой возможностью, ейбогу!
And we seek national advantage rather than global advantage.
Сегодня люди ищут выгоду только для своей страны, а не для всего мира.
Advantage Obama.
Обама здесь получает преимущество.
The neck is a little thinner, which for most people is an advantage when they're trying to stretch out for the chords.
Сам гриф немного тоньше, что является преимуществом для большинства людей, пытающихся ставить аккорды. Немного проще начинать на ней.
For women, the advantage is close to ten points.
Для женщин преимущество составляет около 10 процентов.
That gave an advantage that was an implication of the technology's rise that wasn't obvious to everybody.
Это было преимуществом, подразумевавшим подъем технологии, который не все могли оценить.
Advantage Multi, K9 Advantix and Advantage are trademarks of Bayer.
Advantage, Advantage Multi и K9 Advantix зарегистрированные торговые марки Bayer.
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country.
Одна из них это воровство секретов и приобретение ассиметричного преимущества над другой страной.
Toyota held an advantage of only 1.5 points over defending champions Scuderia Ferrari.
Японский конструктор на 1,5 очка опережает действующих чемпионов Scuderia Ferrari.
Asbjørnsen and Moe had the advantage of an admirable style of narrative prose.
Асбьёрнсен и Му выработали восхитительный стиль повествовательной прозы.

 

Related searches : An Advantage - Give An Advantage - Retain An Advantage - Enjoy An Advantage - Produce An Advantage - An Additional Advantage - Make An Advantage - An Unfair Advantage - Show An Advantage - Gives An Advantage - Secure An Advantage - Bring An Advantage - Experience An Advantage