Translation of "an appropriate place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
An appropriate place - translation : Appropriate - translation : Place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Often the home is called an appropriate place for women. | Часто ее местом называют дом. |
This can also take place at an appropriate forum of the Indian Ocean States. | Оно может состояться также на соответствующем форуме государств бассейна Индийского океана. |
An underlying assumption of the panel's recommendations was that appropriate supporting national legislation would be in place. | Основная предпосылка, на которой основываются рекомендации группы, заключается в том, что будет принято надлежащее вспомогательное национальное законодательство. |
2. An appropriate framework | 2. Соответствующие условия |
Oh, yes, he said, perfectly appropriate place for him. | Да , ответил он. Там ему и место . |
Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities, | считая, что международное право должно занять надлежащее место в системе преподавания правовых дисциплин во всех университетах, |
Moreover, LLDCs would need to put in place an appropriate ICT infrastructure, which in itself would be an attractive sector for FDI. | Кроме того, НВМРС необходимо будет создать соответствующую инфраструктуру ИКТ, которая сама по себе будет являться привлекательным сектором для размещения ПИИ. |
The impact of such domestic measures would be greatly enhanced if an appropriate international legal framework were in place. | Действенность таких внутренних мер может значительно возрасти, если будет создана соответствующая международная правовая база. |
We look forward to taking an appropriate place at the table, side by side with other key institutional donors. | Мы надеемся занять соответствующее место за этим столом, рядом с другими важнейшими организационными донорами. |
Place the words in the appropriate order to make sentences. | Расставьте слова в нужном порядке, чтобы получилось предложение. |
Is now an appropriate time? | Сейчас подходящее время? |
It was thus an appropriate | Поэтому на данном этапе целесообразно вновь рассмотреть вопрос о механизме контроля над вооружениями и разоружения, с тем чтобы привести его в соответствие с реальностями периода после окончания quot холодной войны quot . |
(b) An appropriate designator of | b) Соответствующее обозначение |
Appropriate social safety net mechanisms must therefore be put into place. | Поэтому необходимо создать соответствующие механизмы социальной безопасности. |
7.11 After appropriate psychological tests, the parents, again with the judge apos s approval, agreed that the author could visit his daughter in an appropriate public institution or public place. | 7.11 После надлежащих психологических тестов родители, вновь при согласии судьи, договорились о том, что автор может встречаться с дочерью в соответствующем общественном учреждении или месте. |
Is this really an appropriate response? | Является ли это действительно адекватным ответом? |
Can you recommend an appropriate dictionary? | Можете ли вы порекомендовать подходящий словарь? |
determination of an appropriate management principle | надлежащего принципа управления |
An openair place. | В открытом кафе. |
Externally driven or top down decentralization must take place at an appropriate pace, and in conjunction with adequate capacity and institution building. | Процесс децентрализации, стимулируемый изнутри или сверху вниз , должен осуществляться надлежащими темпами и в сочетании с надлежащим укреплением потенциала и институциональной основы. |
The Group recommended that the General Assembly decide on the appropriate time for such reviews to take place at an early date. | Группа вынесла рекомендацию о том, чтобы Генеральная Ассамблея в ближайшее время приняла решение о надлежащих сроках проведения таких обзоров. |
Now they have an appropriate promotional video. | Теперь у них есть соответствующее рекламное видео. |
Nepomuk search service uses an appropriate backend. | Процесс управления сервером Akonadi не зарегистрирован в D Bus. |
Programme budget implications of installing an appropriate | Последствия для бюджета по программам установки соответствующей |
Let me find an appropriate color. OK. | Подберу подходящий цвет... |
However, collecting the demographic dividend would require that appropriate policies be in place. | Однако для того чтобы получить такой демографический дивиденд, нужно начать проводить соответствующую политику. |
Insofar as transshipment measures are concerned there are appropriate border controls in place. | Что касается транзитной перевозки, то в этой связи существуют надлежащие меры пограничного контроля. |
It's an intimidating place. | Место действует на них угнетающе. |
It's an enormous place. | Это огромное пространство. |
It's an odd place. | (Ж1) Странное место. |
It's an extraordinary place. | Это исключительное место. |
It's an extraordinary place. | Это необыкновенное место. |
That was not at all an appropriate remark. | Это было совершенно неуместное замечание. |
(d) What is an appropriate oversight body structure? | г) Каков подходящий орган структура для проведения наблюдения? |
Appropriate information is vital for an effective defence. | Надлежащая информация позволяет обеспечить эффективную защиту. |
An advisory centre can provide more appropriate services. | Доступность консультативных услуг |
Cooperation under article 64 can take place either directly or through appropriate international organizations. | Сотрудничество, предусмотренное статьей 64, может осуществляться либо прямо или через соответствующие международные организации. |
Requests the Secretary General to ensure that an appropriate mechanism is in place to protect staff members who report misconduct within the Secretariat against retaliation | просит Генерального секретаря обеспечить внедрение надлежащего механизма защиты от репрессалий сотрудников, которые сообщают о проступках в Секретариате |
Requests the Secretary General to ensure that an appropriate mechanism is in place to protect staff members who report misconduct within the Secretariat against retaliation | просит Генерального секретаря обеспечить внедрение надлежащего механизма для защиты от репрессалий сотрудников, которые сообщают о проступках в Секретариате |
It was an incredible place. | Это было невероятное место. |
It was an amazing place. | Это было удивительное место. |
An evil place to dwell! | Над ними будут навесы из огня, а под ними огненные настилы. Как же скверно это ложе, и как же скверно знать, что ты прикован к нему на веки вечные! |
An evil place to dwell! | Как же скверно это ложе! |
An evil place to dwell! | И скверно это ложе! |
An evil place to dwell! | Мерзкое же это обиталище! |
Related searches : An Appropriate - An Appropriate Person - An Appropriate Reference - An Appropriate Amount - An Appropriate Solution - An Appropriate Method - An Appropriate Letter - An Appropriate Way - An Appropriate Time - With An Appropriate - An Appropriate Means - Seek An Appropriate - At An Appropriate