Translation of "from an approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
An integrated approach | Комплексный подход |
6) an individual approach. | 6) индивидуальный подход. |
An integrated, synergistic approach | А. Комплексный подход на основе взаимодействия |
(iii) An integrated approach | iii) комплексный подход |
There is an evolutionary approach from response and relief to risk reduction. | Существует эволюционный подход от реагирования и оказания чрезвычайной помощи к снижению риска. |
But do all individuals benefit from taking such an approach to choice? | Но все ли могут извлечь выгоду из такого подхода к выбору? |
From the outset, the programmes and projects were based on an integrated approach. | Программы и проекты с самого начала разрабатывались на комплексной основе. |
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach | Подход, основанный на свободе договора, и подход, основанный на освобождении от ответственности |
We have an innovative approach. | У нас модернизация зачем трудится спец.службам? |
An integrated approach is necessary. | Здесь необходим комплексный подход. |
It reflects an unprecedented approach. | Он отражает беспрецедентный подход. |
But it is not just Northern Europe that could gain from such an approach. | Выгоду от такого подхода смогут получить не только страны Северной Европы. |
Such an approach would provide a more integrated approach to local development. | Такой подход обеспечит более комплексный характер развития на местах. |
So, in this video we're using an approach called the reactive approach. | В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение. |
Elizabethan Painting An Approach Through Inscriptions. | Elizabethan Painting An Approach Through Inscriptions. |
Recommendations an integrated arms embargo approach | В. Рекомендации Комплексное эмбарго на поставки оружия |
An incremental approach will be pursued. | При этом будет использоваться поэтапный подход. |
Object Oriented Systems Development An Integrated Approach . | Object Oriented Systems Development An Integrated Approach . |
But this has become an obscure approach. | А ведь это уже стало просто невразумительным. |
A. An integrated approach to information needs | А. Комплексный подход к потребностям в информации |
Such an approach raised many concrete problems. | В результате такого подхода будут постоянно возникать проблемы. |
It basically is an approach that says | В основном этот метод сводится к следующему |
Yes, I have an approach to children. | да, у меня есть подход к детям. |
There's an intelligent way to approach marriage. | К браку надо подходить более разумно. |
Such an approach should be the basis for a spectrum of support from development assistance organizations. | Такой подход должен быть основой широкого подхода организаций, занимающихся помощью в области развития. |
No EU member has taken such an approach. | Ни один член ЕС не соглашался с таким подходом. |
At times, such an approach will be challenging | Порой такой подход будет сложной задачей |
But an altruistic approach requires few trade offs. | Но альтруистический подход требует не таких уж больших уступок. |
Yet such an approach often leads to problems. | Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем. |
In this article, an informal approach is discussed. | В этой статье мы используем неформальный подход. |
Parental investment, in Behavioural Ecology An Evolutionary Approach . | Parental investment, in Behavioural Ecology An Evolutionary Approach. |
There was widespread support for such an approach. | Такой подход снискал себе широкую поддержку. |
An approach based on active participation was adopted. | Был избран подход, предполагающий активное и широкое участие в работе. |
The approach of resolution 59 250 an overview | Подход, изложенный в резолюции 59 250 обзор |
Promotion of an integrated approach to economic statistics | А. Поощрение комплексного подхода к экономической статистике |
It promotes an integrated approach to disaster mitigation. | Она содействует применению комплексного подхода в этой области. |
Such issues require teamwork and an integrated approach. | Такие вопросы требуют совместной работы и комплексного подхода. |
Such an approach could have the following characteristics | Такой подход имеет следующие особенности |
The figure presents an approach to risk reduction. | На рисунке представлен подход к снижению риска. |
Let's approach this from a different angle. | Давайте посмотрим на это под другим углом. |
The focus of the visits will combine an all encompassing approach with a core theme approach. | The focus of the visits will combine an all encompassing approach with a core theme approach. |
However, the quality of legal education suffers from the shortage of qualified professors and an overly theoretical approach. | Однако качество юридического образования страдает ввиду нехватки квалифицированных преподавателей и чрезмерно теоретического уклона. |
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach. | Идея состоит в том, чтобы перейти от подхода, основанного на предложении, к подходу, основанному на спросе. |
What, in concrete terms, would such an approach mean? | В чём конкретно должен заключаться подобный подход? |
It's an approach built much more around intrinsic motivation. | Это подход, основанный больше на внутренней мотивации. |
Related searches : Approach From - Adopt An Approach - On An Approach - An Innovative Approach - Suggest An Approach - Adapt An Approach - An Interesting Approach - Applying An Approach - Offer An Approach - Devise An Approach - Present An Approach - An Effective Approach - Propose An Approach