Translation of "an indication that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

An indication of improvement possibilities
Указание на возможности улучшения
It can be an indication.
Осмий может указывать на такую возможность.
Her slurred speech was an indication that she was drunk.
Невнятная речь была признаком того, что она пьяна.
And he's saying, Give an indication, is it that way?
Покажите хоть направление! ну или вот туда...
If that is an indication of improved security, then I agree.
Если это показатель улучшения обстановки в области безопасности, то я согласен.
That indication proved helpful in reaching an out of court settlement.
Это позволило добиться урегулирования вопроса вне зала Суда.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить это признак мудрости.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить является признаком мудрости.
They do not provide an indication of prevalence.
Они не дают представления о распространенности этого явления.
And He also gives an indication, He said,
Он так же намекнул, Он сказал
This is often used as an indication that Shakespeare was brought up in an illiterate household.
Нестратфордианцы часто пользуются в доказательствах тем фактом, что о жизни Шекспира известно очень мало.
I think this is an indication, that bicycles are taken seriously as transport.
Я думаю, это отличный показатель того, что велосипед как средство передвижения воспринимается серьезно.
This is an indication that the measures currently in place are far from adequate.
Это является показателем того, что принимаемые в настоящее время меры являются далеко не достаточными.
This is an indication that the government policy on gender balance is on track.
Такие показатели свидетельствуют о том, что государственная политика по соблюдению гендерного баланса приносит свои плоды.
The changing of the mood is not an indication that your happiness is gone.
И перемена настроения не показатель того, что твое счастье ушло.
(This is perhaps the first indication that self sacrifice may be an intrinsic human trait!)
(Возможно, это первый признак того, что самопожертвование является важной чертой человека!)
2. Reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following
2. вновь подтверждает, что в набросках предлагаемого бюджета по программам необходимо учитывать следующее
2. Reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following
2. вновь подтверждает, что в набросках предлагаемого бюджета по программам необходимо указывать следующее
3. Reaffirms that the proposed programme budget outline shall contain an indication of the following
3. вновь подтверждает, что в набросках предлагаемого бюджета по программам необходимо указывать следующее
Then We have made the sun for it an indication.
Затем Мы сделали солнце ее указателем.
Then We have made the sun for it an indication.
Затем Мы делаем солнце ее путеводителем
Then We have made the sun for it an indication.
Если бы Аллах захотел, Он сделал бы тень неподвижной и у людей не было бы подходящих условий для выполнения своей работы. Это одно из знамений Аллаха.
Then We have made the sun for it an indication.
Вдобавок Мы определили солнце ее указателем.
Then We have made the sun for it an indication.
Потом Мы солнце сделали водителем ее.
Then We have made the sun for it an indication.
Солнце сделал Он показателем ее
That's an indication of how serious it is with Amy.
Это лишь показатель насколько все серьезно с Эми.
There is no indication that she does.
Нет признаков того, что она хочет этого.
There is, however, little indication that Israel s government has the vision required for such an undertaking.
Тем не менее, мало что указывает на то, что правительство Израиля имеет видение, необходимое для такого предприятия.
That Agreement was cited merely as an indication of the discriminatory treatment applied to the author.
Это соглашение было упомянуто исключительно для демонстрации того дискриминационного обращения, объектом которого оказался автор.
In his view, this is an indication that racism, discrimination and xenophobia are on the increase.
Он видит в этом обострение расизма, дискриминации и ксенофобии.
It would have been reassuring if there were an indication that these were taken into account.
Было бы весьма обнадеживающим, если бы имелась ссылка и на то, что они были приняты во внимание.
quot 4. The text of a decision made public shall carry an indication to that effect.
4. Текст решения, преданного гласности, содержит соответствующее указание.
But they nevertheless are an indication of possible restrictions to come.
Их осуществление будет стоить немалых денег, что вызывает недовольство коммерческих организаций.
An indication of the maintenance status of individual units of measure.
а) ПОКАЗАТЕЛЬ СТАТУСА (ST)
But this is an indication of the fragility of the process.
Однако это служит подтверждением хрупкости данного процесса.
The Church acknowledges the legitimate role of profit as an indication that a business is functioning well.
Церковь подтверждает легитимную роль прибыли как свидетельство того, что бизнес функционирует хорошо.
Moreover, there is no indication that the criteria for an expanded membership are either specific or appropriate.
Кроме того, ничто не указывает на то, что критерии расширенного членства являются конкретными или адекватными.
From their reaction to Fukushima, it was an indication that people didn't understand the options around nuclear.
От их реакции на Фукусима, было признак того, что люди не понимают варианты вокруг ядерной.
There is not really much of an indication in fact that there is a person on board.
Есть мало фактов свидетельствующих, что человек там вообще на борту.
Now, however, it is an indication of how much things have changed.
Теперь же это говорит о том, как сильно всё изменилось.
This is an indication of the importance of agriculture to this region.
Это свидетельствует о том, какую важную роль играет сельское хозяйство в этом регионе.
Startup indication timeout
Время индикации запуска
Startup indication timeout
Время индикации запуска
In relation to PSD, he drew the Board's attention to the fact that an increasing receivable was an indication of increasing income.
Что касается ОСЧС, то он обратил внимание Совета на тот факт, что увеличение объема поступающих платежей  это признак роста поступлений.
This is an indication that you are moving the edge straight up which will result in an even roof, click to finish.
Это означает, что вы перемещаете его строго вверх. В результате получится ровная крыша. Нажмите, чтобы закончить перемещение.

 

Related searches : An Indication - No Indication That - Indication For That - Give An Indication - Only An Indication - Make An Indication - Contain An Indication - Giving An Indication - Are An Indication - As An Indication - Gives An Indication - An Indication For - Provides An Indication