Translation of "and assigns" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A policy assigns actions to any state.
Стратегия связывает действия с любым положением агента.
And to whomsoever God assigns no light, no light has he.
Когда он морской путник вытянет свою руку, почти не видит ее (из за густого мрака). И кому Аллах не устроил света кому не дал понимание и следование Корану и Сунне , нет тому света его уже не наставит на истинный путь другой !
And to whomsoever God assigns no light, no light has he.
Когда он вынет свою руку, почти не видит ее. Кому Аллах не устроил света, нет тому света!
And to whomsoever God assigns no light, no light has he.
А поскольку деяния неверующих многочисленны и различны, Всевышний Аллах не ограничился одной притчей. Согласно другому мнению, каждая притча относится к определенной категории неверующих первая к предводителям неверия, а вторая к их послушным последователям.
And to whomsoever God assigns no light, no light has he.
Если он вытянет свою руку, то не увидит ее. Кому Аллах не даровал света, тому не будет света.
And to whomsoever God assigns no light, no light has he.
У того, кому Аллах не даровал Света веры, нет Света, направляющего его к благу и добру и ведущего его к прямому пути. И будет он среди тех, кто обречён на гибель.
And to whomsoever God assigns no light, no light has he.
Если неверный вытянет свою руку, то не увидит ее. Нет света у того, кому Аллах не даровал света.
And to whomsoever God assigns no light, no light has he.
Кому Бог не посылает света, тому нет света.
It assigns a number with an experiment and this one's pretty easy.
Она присваивает какое то значение эксперименту.
Mac OS X assigns default functionality to , , and (Exposé) (Dashboard) and (decrease increase contrast).
Mac OS X по умолчанию присваивает функции клавишам , , (для Exposé), (для Dashboard) и , (для уменьшения увеличения контраста).
It assigns responsibility for local matters to a local government.
В соответствии с Конституцией ответственность за решение внутренних вопросов возлагается на органы местного управления.
The assignment i 21 assigns the value of 21 to the variable i.
Присваивание i 21 помещает значение 21 в переменную i.
The first concerns how much importance, in absolute and relative terms, the nominee assigns to foreign policy.
Первый вопрос это насколько большое значение, в абсолютном и относительном выражении, кандидат возлагает на внешнюю политику.
The president of the court assigns judges to these divisions and verdicts are delivered by three judges.
Председатель суда назначает судей в эти подразделения их приговоры выносятся тремя судьями.
It takes two inputs, a and b, and its body assigns to a the value of a plus b.
Она принимает два значения, a и b, а в ее теле переменной a присваивается значение a b.
Assigns a higher priority to the selected service, moving it up in the list.
Присваивает более высокий приоритет выбранному компоненту, перемещая его вверх по списку.
Assigns a lower priority to the selected service, moving it down in the list.
Присваивает более низкий приоритет выбранному компоненту, перемещая его вниз по списку.
You assigns a number to the amount of hundreds of meters that will shoot.
Вы присваивает номер на сумму в несколько сотен метров, что будет стрелять.
The uniform distribution assigns to every element in the universe, exactly the same weight.
Равномерное распределение определяет все элементы пространства присваивая им одинаковые весы.
This Directive also assigns waste authorities with the responsibility for planning hazardous waste management.
Данная Директива также назначает органы власти, ответственные за планирование управления опасными отходами.
A truth assignment falsifies a sentence if and only if it assigns the value zero to the sentence.
Истинное назначение не удовлетворяет предложение тогда и только тогда, когда оно присваивает значение 0 для всего предложения в целом.
literally write down the weights that the distribution assigns to the string zero, zero, zero.
Другими словами, вероятность объединения равняется сумме вероятностей каждой из частей.
The license for these remixers assigns all of the rights to the remix back to Lucas.
Соглашение гласит, что все права на ремиксы принадлежат Лукасу.
So, here for example, if you look at the universe of an all 3 bit strings, we can literally write down the ways that the distribution assigns to the string 000, then the way that distribution assigns to the string 001 And so on, and so forth.
Таким образом, здесь, например, если вы посмотрите на Вселенной все 3 bit строки, мы можем буквально написать вниз путей, присваивающий распределения Строка, 000, то таким образом, чтобы распределение присваивает строке 001 и так далее, и так далее.
The APG II system, of 2003, does recognize this family and assigns it to the clade monocots, unplaced as to order.
В системе классификации APG II (2003) семейство входит в группу monocots, но не включено в какие либо порядки.
We say that a truth assignment satisfies a sentence if and only if it assigns the value one to that sentence.
Мы говорим, что истинное назначение удовлетворяет наше предложение, если и только если, оно имеет значение 1 для всего предложения.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns no excuse for you against them.
А если они неверующие, которые невраждебны к вам отделяться от вас покинут вас , не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути (чтобы воевать) против них.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns no excuse for you against them.
А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути против них.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns no excuse for you against them.
Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами и предложили вам мир, то Аллах не открывает вам пути против них.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns no excuse for you against them.
Если бы Аллах слава Ему Всевышнему! пожелал, Он бы направил их на сражение против вас. Если же они отступят, не вступая в сражение с вами, и предложат вам мир, тогда вам не разрешается вести сражение против них, так как нет повода для этого.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns no excuse for you against them.
Если же они отступят от вас, не будут сражаться с вами и предложат вам мир, то Аллах не дозволит вам сражаться с ними .
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns no excuse for you against them.
Но если, не сражаясь с вами, Они от вас отступят и предложат мир, Аллах недозволяет вам никоего пути (Вести сраженье) против них!
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns no excuse for you against them.
Потом, если они удалятся от вас, не вступая в войну с вами, и заключивши с вами мир, то Бог не установляет для вас походов против них.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns not any way to you against them.
А если они неверующие, которые невраждебны к вам отделяться от вас покинут вас , не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути (чтобы воевать) против них.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns not any way to you against them.
А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути против них.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns not any way to you against them.
Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами и предложили вам мир, то Аллах не открывает вам пути против них.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns not any way to you against them.
Если бы Аллах слава Ему Всевышнему! пожелал, Он бы направил их на сражение против вас. Если же они отступят, не вступая в сражение с вами, и предложат вам мир, тогда вам не разрешается вести сражение против них, так как нет повода для этого.
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns not any way to you against them.
Если же они отступят от вас, не будут сражаться с вами и предложат вам мир, то Аллах не дозволит вам сражаться с ними .
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns not any way to you against them.
Но если, не сражаясь с вами, Они от вас отступят и предложат мир, Аллах недозволяет вам никоего пути (Вести сраженье) против них!
If they withdraw from you, and do not fight you, and offer you peace, then God assigns not any way to you against them.
Потом, если они удалятся от вас, не вступая в войну с вами, и заключивши с вами мир, то Бог не установляет для вас походов против них.
The United Nations Charter assigns a central role to the United Nations in the field of economic development.
Устав Организации Объединенных Наций предписывает Организации Объединенных Наций центральную роль в области экономического развития.
The site assigns each app or program a category, offers a short description of its function and speciality, and a link to its designer's site.
Каждый представленный инструмент или программа относится к определенной категории, имеет краткое описание технологии работы, его особенности, ссылку на родной сайт.
Local courts are divided into grades A and B and their jurisdiction is limited according to the grade which the court warrant assigns to them.
Местные суды делятся на категории А и В, и их юрисдикция ограничивается в зависимости от категории, присвоенной тому или иному суду.
So 0001, ten and eleven And you can consider the following probability distribution Which, for example, assigns to the element 00, the probability one half.
И вы можете рассмотреть следующие распредения вероятности, такие например, которые присваивают элементу 00 вероятность 1 2.
And your goal is to write code that assigns to the variable nanodistance the distance in meters that light travels in 1 nanosecond.
Ваша цель написать код, который присваивает переменной nanodistance расстояние в метрах, которое свет преодолевает за 1 наносекунду.

 

Related searches : Affiliates And Assigns - Assigns And Transfers - Transfers And Assigns - Heirs And Assigns - Agents And Assigns - And Permitted Assigns - He Assigns - Successors Assigns - Assigns Roles - Assigns Responsibility - Assigns Absolutely - Their Assigns - Hereby Assigns