Translation of "and not otherwise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not otherwise.
И ни за чем иным.
Otherwise, credit will not flow and growth will not resume.
В противном случае, движение кредита не будет восстановлено и рост экономики не возобновится.
Otherwise it is not fair.
А то не справедливо получается.
Jiro could not act otherwise.
Дзиро не мог поступить иначе.
It could not be otherwise.
Иначе и быть не может.
Otherwise, they could not survive.
Иначе, они не могли бы выжить.
Rebecca could not do otherwise,
Ребекка не мог поступить иначе,
Flesh and blood could not do otherwise, said Simeon.
Плоть и кровь не мог поступить иначе , сказал Симеон.
I could not have done otherwise.
Я не мог поступить иначе.
Otherwise there is not much differences.
Кроме этого эти способы не имеют особых отличий.
I could not live happily otherwise.
Иначе я не могу.
But I could not do otherwise.
Нет, я не могу!
Otherwise, she's not brunette or plump.
Ее ударили ножом не в грудь, а в спину.
And their publics are not pressuring them to behave otherwise.
А их народы не настаивают на том, чтобы они вели себя по другому.
And we save people that otherwise would not be saved.
И мы спасаем людей, которых иначе было бы невозможно спасти.
Strange and wonderful things he would not otherwise have seen.
Странных и чудных вещей, которых иначе не увидел бы.
Otherwise, I would definitely not be here.
Иначе меня бы здесь точно не было.
Christmas and otherwise.
И на Рождество и по другим поводам.
Nice and otherwise.
Хороших и наоборот.
Otherwise, the police may not be so generous.
Что ж, полиция не будет настолько щедрой по отношению к ней.
This is not true, because otherwise, we would not have survived.
Это ложь, потому что иначе мы бы просто не выжили.
These businesses would not be allowed to exist otherwise.
These businesses would not be allowed to exist otherwise.
These businesses would not be allowed to exist otherwise.
Иначе данным службам просто не разрешили бы существовать.
The letters meant 'Then I could not answer otherwise.'
Это значило тогда я не могла иначе ответить .
If true, sounds are played they are not otherwise.
Если выбрано, звуки проигрываются иначе нет.
If true, help is displayed they are not otherwise.
Если выбрано, отображается справка иначе нет.
Otherwise, this Organization will not be able to function.
Иначе данная Организация не сможет функционировать.
Otherwise the building is not tenanted by proper people.
Впрочем, здесь живут только порядочные.
Otherwise...
Иначе...
Otherwise ..
С другой стороны...
Otherwise...
Иначе бы...
Otherwise...
А если нет...
And not just in Germany, a country otherwise slow in freeing its economy.
И не только в Германии, во всех прочих отношениях медлительной в раскрепощении своей экономики.
Otherwise, he might get angry and summon Barack Obama for not controlling Facebook.
Ато он разозлится и вызовет на встречу Бараку Обаму за то что он не контролирует фейсбук.
Otherwise, globalization s storyline may not proceed according to the script.
Иначе сюжетная линия глобализации может развиваться не так, как записано в сценарии.
Otherwise why did they not allow these people to shave?
Иначе, почему им запрещают бриться?
Had Allah willed (it otherwise), they had not done so.
А если бы Аллах пожелал, то они не сделали бы этого.
Had Allah willed (it otherwise), they had not done so.
Они были обмануты дьяволами, которые хотели обречь их на погибель, сделать их религию запутанной и подтолкнуть их на совершение самых отвратительных злодеяний. Эти сотоварищи продолжали приукрашивать для них грехи, пока язычники не признали их достойными поступками.
Had Allah willed (it otherwise), they had not done so.
Если бы Аллах пожелал, они не поступали бы таким образом.
Had Allah willed (it otherwise), they had not done so.
Они будут наказаны за то, что они измышляют. Это желание Аллаха.
Had Allah willed (it otherwise), they had not done so.
А если бы Аллах захотел, то они не делали бы этого.
Had Allah willed (it otherwise), they had not done so.
Оставь же их и то, что они ложно измышляют. А нашим женщинам запрещено.
Had Allah willed (it otherwise), they had not done so.
Если бы Бог захотел, они не делали бы этого.
Otherwise, it's not worth building, it costs too much money.
В противном случае, это не стоит здание, это стоит слишком много денег.
We can make folds that we otherwise could not make.
Мы можем делать сгибы, невозможные вне компьютера.

 

Related searches : Otherwise Not - Not Otherwise - And Otherwise - Not Otherwise Provided - Not Otherwise Stated - Would Not Otherwise - Not Otherwise Classified - Not Otherwise Defined - If Not Otherwise - Not Otherwise Specified - Shall Not Otherwise - Not Otherwise Excluded - Unless Not Otherwise