Translation of "and that hence" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence the skepticism, hence the expectation that Act III may open soon.
Отсюда берет начало скептицизм, отсюда ожидание того, что акт третий не заставит себя долго ждать.
Hence!
Прочь!
Hence the idea that Jews run America.
Отсюда и идея о том, что евреи правят Америкой.
Was that my father that went hence so fast?
Было ли это моему отцу, что пошел отсюда так быстро?
And hence comes this spoof
Вот откуда эта пародия
Hence, it was expensive and impractical.
Следовательно это было дорого и непрактично .
And hence, the enormous role that a marine protected area can play.
Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник.
Hence, Death Valley.
Поэтому и Долина Смерти.
Hence, horrible shadow!
Прочь, страшный призрак!
Hence, the paradox that success leads to failure, and failure leads to success.
Таким образом, парадокс состоит в том, что успех ведет к провалу, а провал к успеху.
Hence, tuuganchylyk is a word that signifies the primacy of family and kinship.
Таким образом, тууганчылык слово, знаменующее первенство семьи и родства..
Here we see that all things arise and fall, hence no permanent self.
Здесь мы видим, что все явления возникают и исчезают, следовательно нет постоянного своего я .
Said He, Begone hence, blameful and banished!
Сказал Он Аллах (Иблису) Выходи оттуда из Рая презренным и отверженным!
Ascend her chamber, hence and comfort her
Подъем ее комнату, а значит, и успокоить ее
Hence, abode of peace
Точнее это сам дом мира
(Moses) said Go hence!
(Муса) сказал (самаритянину) Уходи же!
(Moses) said Go hence!
В этой жизни тебя постигнет наказание, по причине которого люди будут избегать тебя и не станут прикасаться к тебе. Если же кто нибудь захочет приблизиться к тебе, ты закричишь Не касайтесь меня!
(Moses) said Go hence!
Муса (Моисей) сказал Ступай!
(Moses) said Go hence!
Муса сказал самаритянину Выйди из нашей общины и удались прочь от нас. Твоё наказание в этом мире всегда пребывать в заблуждении.
(Moses) said Go hence!
Муса сказал Прочь отсюда!
(Moses) said Go hence!
(И Муса) молвил Уходи!
Hence, accountability is lacking.
Таким образом, недостает отчетности.
Hence you feel autonomous.
Таким образом вы чувствуете автономной.
Shalt with him hence.
Думаешь ли с ним отсюда.
Hence, be gone, away!
Таким образом, исчезнет, прочь!
That's HENCE unconditional love.
Вот потому это безусловная любовь.
Help me, hence, ho!
О, помогите!
Take thy face hence.
Пошёл отсюда вон!
Hence, final , , and sounds are pronounced as , , and respectively.
Кроме того, имена могут заменять местоимения, включая я .
Hence, its convening is both timely and appropriate.
Таким образом, ее созыв является как своевременным, так и уместным.
Hence the need for economic and social development.
Отсюда возникает необходимость в экономическом и социальном развитии.
Bear hence this body, and attend our will
Медведь, следовательно, это тело, и посещать нашу волю
And hence they ended up in an orphanage.
И в результате они оказались в приюте.
Hence the popular belief that democracies, like wine, improve with age.
Отсюда распространенное мнение, что демократии как вино становятся лучше с возрастом.
CAPULET Death, that hath ta'en her hence to make me wail,
Капулетти Смерть, кто сделает ta'en ее, следовательно, чтобы заставить меня плакать,
Hence, the 2 sigma problem.
Мы имеем проблему двух сигм,
Hence, their expectations were met.
Поэтому их ожидания оправдались.
Hence, transparency must be maintained.
В свете этого необходимо поддержание транспарентности.
Hence, there are logistic limitations.
Таким образом, существуют и физические ограничения.
Hence the term, riddle pillar.
Отсюда и термин Столб загадок
Hence the number is 4.
То есть 4.
I will hence to night.
Я, следовательно, к ночи.
Goes the king hence today?
Государь Сегодня едет?
The same may happen in Turkey but its politics are harder and public finances far more troublesome. Hence the skepticism, hence the expectation that Act III may open soon.
Отсюда берет начало скептицизм, отсюда ожидание того, что акт третий не заставит себя долго ждать.
Hence, the sponsors hope that the General Assembly will adopt it unanimously.
Поэтому спонсоры надеются, что Генеральная Ассамблея примет его единогласно.

 

Related searches : That Hence - And Hence - Hence Follows That - And Hence Has - Either And Hence - And Hence Also - And Is Hence - And Hence Not - And Hence Are - And Hence More - And Are Hence - And Hence Should - And Will Hence