Translation of "another kind of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's another kind of crucifixion.
Существуют иные виды страданий.
He's showing another kind of thing.
Он показывает другое .
Today, there's another kind of movement.
Сегодня существует другое движение.
CHRlS Yet another founder kind of guy.
Еще один парень типа основателя компании.
Here's an example of another kind of app.
А вот пример приложения другого типа.
People from China play another kind of chess.
Люди из Китая играют в другой вид шахмат.
Well, this is kind of another permutation problem.
Ну, это что то вроде еще одной задачи по перестановке.
So this is another kind of malicious feature.
Так что это еще один вид вредоносного объекта.
Not your kind of reality, but another reality.
Не так как в обычной жизни, но отличной от нашей.
Another, different kind of poem of youth and age.
Смех. Другое, другого рода стихотворение о юности и зрелости.
Another, different kind of poem of youth and age.
Другое, другого рода стихотворение о юности и зрелости.
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future.
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.
Another brilliant, kind man, lost forever.
Еще один замечательный человек ушел навсегда.
There is another kind of sport it's called rugby...
Есть другой вид спорта регби называется...
Now, another kind of mind is the pattern thinker.
Еще один вид мышления это мышление схемами.
(Ray Comfort) No, one kind into another.
(Рей Комфорт) Нет, одного вида в другой
The lowest kind of a thief, stealing another woman's man.
Подлейшая воровка, украла чужого мужчину.
Because there's something another kind of court has to decide.
Потому что есть коечто, что должен решить суд другого рода.
And New York has another kind of knack for contemporary art.
Нью Йорк знаменит мастерством в современном искусстве.
As a result, radicals of one kind started to accuse Yandex of helping radicals of another kind and vice versa.
В результате радикалы одних мастей стали обвинять Яндекс в пособничестве радикалам других мастей, и наоборот.
Like the Rockefeller Center model, which is kind of from another era.
Как модель Центра Рокфеллера, который будто бы из другой эпохи.
All flesh is not the same flesh but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
Не всякая плоть такая же плоть но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц.
The system is transforming energy of one kind to energy of another kind, such as energy from calories to mechanical energy.
Система преобразования энергии одного вида в энергию другого рода, таких как энергия от калории механическая энергии.
Another principle in moving into Socialist direction is kind of a redistribution of wealth.
Другим принципом движения в сторону социализма будет перераспределение богатства. Запишем. Перераспределение.
And this is kind of another example of putting a science behind natural behavior.
И это еще один пример создания науки о естественном поведении.
I love my child with one kind of love and her with another.'
Люблю дочь одною любовью, ее другою.
It is a horrible year, nothing but sadness horrors of one kind another.
Это ужасный год, ничего кроме печали и ужасов одного и другого вида .
Yet another kind of neuron is low threshold mechanoreceptor, activated by light touch.
А ещё один вид нейронов механорецептор с низким порогом, возбуждающийся от лёгкого прикосновения.
Another tissue or organ that makes people kind of wonder, is the heart.
Также вопросы вызывает сердце.
Another kind of knowledge is sacred knowledge or the understanding of the laws of God.
Другой тип знаний священное знание или понимание законов Божьих.
In kind contributions have also been suggested as another approach.
Взносы в натуре также предлагаются в качестве еще одного подхода.
Another kind prototypes the implementation What might this work like?
Другие реализацию как что то будет работать?
Here's an example of another kind of app. I can make these little fuzz balls.
А вот пример приложения другого типа. Я делаю эти маленькие шарики из пуха .
Neo Keynesians see investments, public and private, as merely another kind of aggregate demand.
Неокейнсианцы считают, что инвестиции, частные и государственные, являются всего лишь одним из элементов совокупного спроса.
Another kind of stem cell is also in the news the adult stem cell.
Еще одним открытием стало обнаружение другого вида стволовых клеток стволовых клеток взрослого человека.
This technique is similar in concept to a voxel, another kind of 3D pixel.
Они даже могут быть натянуты на поверхность и преобразованы в 3D объекты.
If it doesn't work out, I have another idea. It's kind of different direction.
Если этого мало, у меня есть ещё одна идея, своего рода, альтернатива.
So it did take humans to kind of push it one way or another.
Люди же улыбаются по разному.
Of course, there was another kind of sacrifice involving his family that I understood much later.
Конечно, были жертвы и другого рода, касавшиеся семьи, которые я поняла намного позже.
Now there is another kind of mirror neuron, which is involved in something quite different.
Но есть еще и другой тип зеркального нейрона, решающий совершенно другие задачи.
Or another hyperbola could be on, you could kind of call it a vertical hyperbola.
И также другая гипербола (вы даже можете её назвать вертикальной гиперболой)
On occasion, they may even engage in direct exchanges, bartering one kind of criminal commodity, such as weapons, for another kind, such as drugs.
Временами они могут даже осуществлять бартерные сделки, обменивая один вид незаконных товаров, например, оружие, на другой, например, наркотики.
In fact, over half the adults in Ireland are involved with a voluntary organization of one kind or another that is, one in every two persons is involved in a voluntary organization of one kind or another.
Фактически, около половины взрослого населения в Ирландии входит в состав какой либо добровольной организации, то есть, каждый второй человек является членом какой либо добровольной организации.
Unfortunately for the Khanty, their sacred sites are located right by a shrine of another kind.
Сами Айпины чтят местное божество Аганскую Покровительницу и оберегают многие священные для ханты места в лесах и на берегах реки Аган.
And then there's another kind of thing that you might study, and you study that hard.
А потом появляется другая штука, которую вы могли бы изучить, и вы ее изучаете так же пристально.

 

Related searches : Of Another - Kind Of - Another Day Another - Of Another Opinion - Of Another Nature - Of Yet Another - Of Another Person - Of One Another - Another Type Of - Another Form Of - Another Strand Of - Property Of Another