Translation of "another kind of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Another - translation : Another kind of - translation : Kind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's another kind of crucifixion. | Существуют иные виды страданий. |
He's showing another kind of thing. | Он показывает другое . |
Today, there's another kind of movement. | Сегодня существует другое движение. |
CHRlS Yet another founder kind of guy. | Еще один парень типа основателя компании. |
Here's an example of another kind of app. | А вот пример приложения другого типа. |
People from China play another kind of chess. | Люди из Китая играют в другой вид шахмат. |
Well, this is kind of another permutation problem. | Ну, это что то вроде еще одной задачи по перестановке. |
So this is another kind of malicious feature. | Так что это еще один вид вредоносного объекта. |
Not your kind of reality, but another reality. | Не так как в обычной жизни, но отличной от нашей. |
Another, different kind of poem of youth and age. | Смех. Другое, другого рода стихотворение о юности и зрелости. |
Another, different kind of poem of youth and age. | Другое, другого рода стихотворение о юности и зрелости. |
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future. | Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее. |
Another brilliant, kind man, lost forever. | Еще один замечательный человек ушел навсегда. |
There is another kind of sport it's called rugby... | Есть другой вид спорта регби называется... |
Now, another kind of mind is the pattern thinker. | Еще один вид мышления это мышление схемами. |
(Ray Comfort) No, one kind into another. | (Рей Комфорт) Нет, одного вида в другой |
The lowest kind of a thief, stealing another woman's man. | Подлейшая воровка, украла чужого мужчину. |
Because there's something another kind of court has to decide. | Потому что есть коечто, что должен решить суд другого рода. |
And New York has another kind of knack for contemporary art. | Нью Йорк знаменит мастерством в современном искусстве. |
As a result, radicals of one kind started to accuse Yandex of helping radicals of another kind and vice versa. | В результате радикалы одних мастей стали обвинять Яндекс в пособничестве радикалам других мастей, и наоборот. |
Like the Rockefeller Center model, which is kind of from another era. | Как модель Центра Рокфеллера, который будто бы из другой эпохи. |
All flesh is not the same flesh but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds. | Не всякая плоть такая же плоть но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц. |
The system is transforming energy of one kind to energy of another kind, such as energy from calories to mechanical energy. | Система преобразования энергии одного вида в энергию другого рода, таких как энергия от калории механическая энергии. |
Another principle in moving into Socialist direction is kind of a redistribution of wealth. | Другим принципом движения в сторону социализма будет перераспределение богатства. Запишем. Перераспределение. |
And this is kind of another example of putting a science behind natural behavior. | И это еще один пример создания науки о естественном поведении. |
I love my child with one kind of love and her with another.' | Люблю дочь одною любовью, ее другою. |
It is a horrible year, nothing but sadness horrors of one kind another. | Это ужасный год, ничего кроме печали и ужасов одного и другого вида . |
Yet another kind of neuron is low threshold mechanoreceptor, activated by light touch. | А ещё один вид нейронов механорецептор с низким порогом, возбуждающийся от лёгкого прикосновения. |
Another tissue or organ that makes people kind of wonder, is the heart. | Также вопросы вызывает сердце. |
Another kind of knowledge is sacred knowledge or the understanding of the laws of God. | Другой тип знаний священное знание или понимание законов Божьих. |
In kind contributions have also been suggested as another approach. | Взносы в натуре также предлагаются в качестве еще одного подхода. |
Another kind prototypes the implementation What might this work like? | Другие реализацию как что то будет работать? |
Here's an example of another kind of app. I can make these little fuzz balls. | А вот пример приложения другого типа. Я делаю эти маленькие шарики из пуха . |
Neo Keynesians see investments, public and private, as merely another kind of aggregate demand. | Неокейнсианцы считают, что инвестиции, частные и государственные, являются всего лишь одним из элементов совокупного спроса. |
Another kind of stem cell is also in the news the adult stem cell. | Еще одним открытием стало обнаружение другого вида стволовых клеток стволовых клеток взрослого человека. |
This technique is similar in concept to a voxel, another kind of 3D pixel. | Они даже могут быть натянуты на поверхность и преобразованы в 3D объекты. |
If it doesn't work out, I have another idea. It's kind of different direction. | Если этого мало, у меня есть ещё одна идея, своего рода, альтернатива. |
So it did take humans to kind of push it one way or another. | Люди же улыбаются по разному. |
Of course, there was another kind of sacrifice involving his family that I understood much later. | Конечно, были жертвы и другого рода, касавшиеся семьи, которые я поняла намного позже. |
Now there is another kind of mirror neuron, which is involved in something quite different. | Но есть еще и другой тип зеркального нейрона, решающий совершенно другие задачи. |
Or another hyperbola could be on, you could kind of call it a vertical hyperbola. | И также другая гипербола (вы даже можете её назвать вертикальной гиперболой) |
On occasion, they may even engage in direct exchanges, bartering one kind of criminal commodity, such as weapons, for another kind, such as drugs. | Временами они могут даже осуществлять бартерные сделки, обменивая один вид незаконных товаров, например, оружие, на другой, например, наркотики. |
In fact, over half the adults in Ireland are involved with a voluntary organization of one kind or another that is, one in every two persons is involved in a voluntary organization of one kind or another. | Фактически, около половины взрослого населения в Ирландии входит в состав какой либо добровольной организации, то есть, каждый второй человек является членом какой либо добровольной организации. |
Unfortunately for the Khanty, their sacred sites are located right by a shrine of another kind. | Сами Айпины чтят местное божество Аганскую Покровительницу и оберегают многие священные для ханты места в лесах и на берегах реки Аган. |
And then there's another kind of thing that you might study, and you study that hard. | А потом появляется другая штука, которую вы могли бы изучить, и вы ее изучаете так же пристально. |
Related searches : Of Another - Kind Of - Another Day Another - Of Another Opinion - Of Another Nature - Of Yet Another - Of Another Person - Of One Another - Another Type Of - Another Form Of - Another Strand Of - Property Of Another