Translation of "anticipatory control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Preparedness requires strategic thinking, a futuristic mindset and anticipatory skills.
Готовность требует стратегического мышления, перспективного планирования и навыков прогнозирования ситуации.
These problems and crises demand urgent attention with anticipatory capacity building.
Эти проблемы и кризисы требуют безотлагательного внимания в сочетании с упреждающим укреплением потенциала.
The Committee apos s treaty drafting practice, for instance, was anticipatory.
Деятельность Комитета по разработке договоров, например, носила предваряющий характер.
The tone of this year s Victory Day commemorations is far less anticipatory.
Однако тон празднования Дня Победы в этом году куда менее воодушевленный.
A number of anticipatory and reactive adaptations have been identified in key sectors.
В основных секторах были определены ряд упреждающих и противодействующих мер адаптации.
Ancestry Notes Sources Lewis, Andrew W. Anticipatory Association of the Heir in Early Capetian France.
Lewis, Andrew W. Anticipatory Association of the Heir in Early Capetian France. The American Historical Review, Vol.
Prevention of loss, involving anticipatory actions like controlled coastal zone retreat to prevent wetlands from sealevel rise
a) предотвращение ущерба предполагается принятие предупредительных мер, например контролируемый уход из прибрежной зоны в целях защиты водно болотистых угодий в случае повышения уровня моря
Anticipatory action is an element of the inherent right of self defence that remains lawful under the United Nations Charter.
Как мы уже неоднократно отмечали, в сегодняшних обстоятельствах это право на самооборону должно признаваться и применяться с учетом новых угроз, создаваемых терроризмом и оружием массового уничтожения.
Without adequate anticipatory and future oriented capacities, Governments and public administrations can not respond to natural and man made disasters.
В отсутствие адекватного потенциала для принятия превентивных и ориентированных на будущее мер правительства и органы государственного управления не смогут реагировать на стихийные и антропогенные бедствия.
An anticipatory design for the Security Council would ensure that we had an organizational framework capable of transforming preventive diplomacy into effective political action.
Предположительная структура Совета Безопасности обеспечила бы нам организационную структуру, способную преобразовать превентивную дипломатию в эффективные политические действия.
To the quot preventive diplomacy quot so eloquently advocated by the Secretary General must be added a preventive, or, more generally, an anticipatory design.
В этом смысле концепцию превентивной дипломатии, столь красноречиво отстаиваемую Генеральным секретарем, могла бы дополнить ориентация структуры Организации на превентивные или, в более общем смысле, упреждающие меры.
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control
Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги)
It is essential that data should be recorded, regularly updated and shared to track movements and trends so that anticipatory measures can be effectively implemented.
Важно, чтобы происходила регистрация информации, ее регулярное обновление и обмен ею, позволяющие отслеживать перемещения и тенденции и таким образом принимать эффективные превентивные меры.
Movement Control Air Operations Control
Контроль передвижения
The emphasis is put on elaboration of anticipatory educational strategies with a view to preventing the outbreak of violent conflict and the related human rights violations.
Большое внимание уделяется разработке предупредительных стратегий в области просвещения с целью предотвращения возникновения жестоких конфликтов и связанных с ними нарушений прав человека.
Stand by to load. Control, control...
Заряжай!
The chemi cal control of cercospora will also control rust (see cercospora control).
Химические меры борьбы с церкоспорозом обеспечивают так же защиту от ржавчины (см. борьба с церкоспорозом).
Control
Управление
Control
Controlkeyboard key name
Control
Controlcollection of article headers
Control
Control
Control
Управления
Control?
Центр контроля? Есть!
Control
Контроль
Control.
Наблюдение.
I can only control my behaviors, I can control the things that control me.
Я могу контролировать своё поведение, если могу контролировать то, что контролирует меня.
Wrath doesn't control me, I control wrath instead.
Не гнев правит мной, а я гневом.
So there's no control there's no control group.
Таким образом, нет контроля нет контрольной группы.
Control,Control, asas thethe internalinternal auditorauditor ofof thethe
Я бы хотела закончить на положительной ноте.
AccordingAccordingtotoitsitsstatutes,statutes,thetheCourtCourtofofAuditorsAuditorsisisthethepermanentpermanentbodybodyofofstatestatefinancialfinancial control,control,accountableaccountabletotothetheFederalFederalAssembly.Assembly.TheTheCourtCourtofofAuditors'Auditors'mainmaintasktask consistsconsistsofofauditingauditingallallstatestateresourcesresourcesthatthatarearespentspentandandexaminingexaminingthetheuseusethatthatisismademade ofofFederalFederalassets.assets.
Процедуры были упрошены и сокращенны по времени, и были осуществлены мероприятия по прямому присуждению контрактов с соответствующими строгими критериями в тех случаях, где необходимы срочные действия, как. например, в области ядерной безопасности.
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control.
Территориальный контроль может осуществляться в форме военной оккупации, контроля без оккупации или временного контроля.
Now I have complete control, not complete control, but I have control of all my concerts.
Сейчас у меня полный контроль, ну не полный контроль, но у меня есть контроль над всеми моими концертами.
WARSAW Control the past and you control the future.
ВАРШАВА Контролируйте прошлое, и вы буете управлять будущим.
If you control the code, you control the world.
Контролируя код, ты контролируешь мир.
Control Centre
Центр управления
Control Structures
След.
Classrooom control
Классная комната
version control
контроль версий
Damage control
Устранение ущерба
Gun control
Контроль за оружием
Under Control
Под контролем
Take control.
Бери управление на себя.
Control yourselves.
Проверяйте себя.
Control yourselves.
Держите себя в руках.
Control yourself.
Держите себя в руках.

 

Related searches : Anticipatory Breach - Anticipatory Obedience - Anticipatory Effect - Anticipatory Profits - Anticipatory Adjustment - Anticipatory Succession - Anticipatory Driving - Anticipatory Anxiety - Anticipatory Guidance - Anticipatory Resolution - Anticipatory Tax - Anticipatory Payment - Anticipatory Fear