Translation of "any effort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Any effort? Q No. | Нужны усилия? |
Don't make any effort. | Не делай никаких усилий. |
Accordingly, any effort to promote and | Таким образом, любые усилия, направленные на поощрение и защиту |
Bangladesh would support any effort in that direction. | Бангладеш будет поддерживать все усилия в этом направлении. |
Learning any language requires some effort and free time. | Изучение любого языка требует усилий и свободного времени. |
We shall fully support any effort in that direction. | Мы полностью поддерживаем любые усилия, предпринимаемые в этом направлении. |
We will not spare any effort to make this happen. | Мы не пожалеем сил для достижения этой цели. |
Had there been any effort to reconstitute or replace it? | Предпринимались ли какие либо попытки по его восстановлению или замене? |
The coordination challenges in any disaster recovery effort are often complex. | Трудности, связанные с координацией любых усилий по восстановлению после стихийных бедствий, зачастую носят комплексный характер. |
Some would believe they are beyond the capacity of any cooperative effort. | Некоторые полагают, что мы не способны на какие то совместные усилия. |
Credit is an essential form of input in any major development effort. | Кредит это важнейший вклад в те или иные серьезные усилия в области развития. |
Never before in the history of mankind has any joint effort for peace managed to endure so long, and never before has any international effort taken on such universal proportions. | Никогда прежде в истории человечества совместные усилия на благо мира не были столь длительными и никогда прежде никакое международное усилие не принимало таких универсальных масштабов. |
The parties didn't bother to put any effort into composing of the tickets. | Партии не потрудились приложить усилия в сочинении бюллетеней. |
Ideally, this is done during the requirements development phase of any system development project, prior to any design effort. | В идеальном случае это делается на стадии разработки требований при разработке системы, до проработки деталей её дизайна. |
No effort, no effort. | Нет, усилий нет. |
The Committee shall make every effort to reach agreement on any decisions by consensus. | Комитет делает все возможное для достижения согласия по любому решению на основе консенсуса. |
Any such modelling would have to be a combined effort of scientists and statisticians. | Любое подобное моделирование должно стать результатом совместных усилий ученых и статистиков. |
We cannot tolerate any slackening of this effort there is no scope for that. | Мы не можем допустить какого либо ослабления этих усилий для этого нет возможности. |
But assessing the prospects of any diplomatic effort requires understanding the protagonists perspectives and agendas. | Но оценка перспектив любых дипломатических усилий требует понимания перспектив и планов основных действующих сторон. |
It's a dead world. NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore. | Это мертвый мир. НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса. |
In today's world, any effort to isolate an individual country is, in our view, counterproductive. | В современном мире любые попытки изоляции отдельной страны, на наш взгляд, контрпродуктивны. |
The extent of the fishing effort made by Argentina has been absolutely below any standard. | Масштабы деятельности Аргентины в области рыболовства была абсолютно ниже любого стандарта. |
It's a dead world. NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore. | НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса. |
But the thing is that any one of those would require some effort and motivation. | Но фишка в том, что любой из них потребует некоторых усилий и мотивации. |
A company can avoid any effort in product Innovation and focus on low cost production. | Предприятие может избегать новаторских усилий и сосредотачиваться на дешевом производстве. |
Effort | Загрузка |
The key element in any comprehensive eradication effort is rapid diagnosis and treatment of infectious cases. | Ключевым элементом в любой попытке полного искоренения болезни является быстрое установление диагноза и лечение инфекционных больных. |
Rather, it prompts the Assembly to retreat into generalities, abandoning any serious effort to take action. | Скорее он заставляет Ассамблею ограничиваться общими словами, отказавшись от каких либо серьезных усилий по принятию конкретных мер. |
The limited international effort provided to assist the continent has not yielded any improvement so far. | Предпринятые ограниченные международные усилия по оказанию помощи этому континенту пока не дали никакого результата. |
What happens to this instruction, when I ask you, Don't make any effort? Then what happens? | Что произойдет с этой инструкцией, если я попрошу тебя не прикладывай никаких усилий, что тогда произойдет? |
Bahrain was making every effort to promote non discrimination and to prevent discrimination against any vulnerable group. | Бахрейн предпринимает всяческие усилия по борьбе с дискриминацией и недопущению дискриминации в отношении любых уязвимых групп. |
Most speakers emphasized that international cooperation was crucial to any effort to prevent and combat international terrorism. | Большинство выступавших подчеркивали, что международное сотрудничество имеет огромное значение для успеха любых усилий, направленных на предотвращение международного терроризма и борьбу с ним. |
There would be a clear need, however, to coordinate the overall logistic effort, including any civilianized elements. | Однако очевидным образом будет необходимо координировать общие усилия по материально техническому обеспечению, включая деятельность любых гражданских элементов. |
Any effort by the de facto regime to interfere with the Mission apos s operation is unacceptable. | Все усилия режима де факто вмешаться в операцию, проводимую Миссией, являются неприемлемыми. |
A heroic effort is a collective effort, number one. | Героизм это коллективное дело, это раз. |
Best Effort | НаилучшийPriority Class |
Best effort | Best Effort |
Used Effort | Оптимистическая оценка |
Remaining Effort | Пессимистическая оценка |
Planned Effort | Риски |
Actual Effort | Реальная загрузка |
More than any country in its authoritarian neighbourhood, Kyrgyzstan has made an effort to grow its tourism sector. | Киргизия, в отличие от своих авторитарных соседей, предпринимает активные меры для развития своего туристического сектора. |
Transitional justice is now an inevitable element of any serious effort to help societies in post conflict situations. | Правосудие переходного периода сейчас является непременным элементом любых серьезных усилий по оказанию помощи обществам, находящимся на этапе постконфликтных ситуаций. |
A robust central facility is vital to any effort to strengthen monitoring and evaluation in the United Nations. | Для укрепления контроля и оценки в Организации Объединенных Наций жизненно необходим надежный центральный механизм. |
An aggressive effort was definitely being made to revise school textbooks and manuals to combat any gender stereotyping. | Были предприняты энергичные и решительные усилия по переработке школьных учебников и пособий с целью устранения любых гендерных стереотипов. |
Related searches : Hardly Any Effort - Without Any Effort - Make Any Effort - Spare Any Effort - Any - Double Effort - Initial Effort - Timely Effort - Show Effort - Project Effort - Overall Effort - Test Effort - Save Effort