Translation of "any further payment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Further, the implementation of a payment system within a Single Window ensures rapid and accurate payment to governmental authorities and agencies for required duties and any other charges.
Кроме того, внедрение соответствующей системы платежей в рамках единого окна обеспечивает быстрые и четкие выплаты государственным органам и учреждениям причитающихся им пошлин и других сборов.
Payment levels were increased to more than 80 of electricity consumption and further payment was received for arrears.
Уровень оплаты повысился более, чем на 80 потребляемой электроэнергии, кроме того, была погашена задолженность.
Any further details?
Чтонибудь еще?
Any further details?
Детали известны?
Any further developments?
Как развивались события?
Any further instructions?
Что мне делать?
not as payment for any favours that he received,
И нет ни у кого перед ним расходующим какого либо блага, которое должно быть (ему) возмещено он не желает получить за свои расходы от людей какие либо блага ,
not as payment for any favours that he received,
И ни за кем нет у него милости, которая должна быть вознаграждена,
not as payment for any favours that he received,
и всякую милость возмещает сполна
not as payment for any favours that he received,
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
not as payment for any favours that he received,
И никто не должен возмещать ему оказанную милость,
not as payment for any favours that he received,
И не для почестей благодеяет,
not as payment for any favours that he received,
Не для того, чтобы за то, что у него есть, получить в награду какое либо благо,
Don't look any further.
Больше не ищи.
Don't look any further.
Больше не ищите.
Don't come any further.
Не смей идти дальше.
Why go any further?
А к чему туда идти?
Any payment made should be reflected in the performance report.
Любой внесенный платеж должен отражаться в докладе об исполнении.
The 30 day limit for payment of assessed contributions should be studied further.
Следует подвергнуть дальнейшему изучению предложение о введении 30 дневного крайнего срока в отношении выплаты начисленных взносов.
Please mention, in any case, in any payment order For the Slavery Fund, account SH .
Во всех платежных поручениях просьба указывать For the Slavery Fund, account SH .
During the project, the average monthly payment increased to more than 80 of electricity payable consumption and further payment was received for arrears.
В ходе реализации проекта, поступление ежемесячных платежей в среднем увели чились более, чем на 80 потребляемой электроэнергии, кроме того, была погаше на задолженность.
Have you any further questions?
У вас есть ещё вопросы?
I can't walk any further.
Я не могу идти дальше.
I can't swim any further.
Я больше не могу плыть.
Any further discussion is pointless.
Обсуждать дальше нет смысла.
Any further discussion is pointless.
Дальнейшее обсуждение бессмысленно.
No, don't come any further.
Нет. Неходи дальше.
Before you go any further...
И, пока вы не начали...
I can't go any further
Я больше не могу идти.
We cannot retreat any further.
Нам некуда больше отступать.
Are there any further questions?
Остались ещё вопросы?
Having further considered the report of the Secretary General on multi year payment plans,
рассмотрев далее доклад Генерального секретаря о многолетних планах выплат,
The Committee decided not to consider further the question of measures to encourage the payment of arrears unless it receives any guidance thereon from the General Assembly.
Комитет постановил не рассматривать далее вопрос о мерах, призванных способствовать погашению задолженности, если от Генеральной Ассамблеи не поступят какие либо указания по этому вопросу.
Do you have any further questions?
Есть ли у вас еще вопросы?
Do you have any further questions?
У вас есть ещё вопросы?
He could not walk any further.
Он больше не мог идти.
It's not worth reading any further.
Дальше читать нет смысла.
Because it's not needed any further.
Я попал сюда .
We shan't need that any further.
Она нам больше не понадобится.
Are there any further questions, gentlemen?
Есть еще вопросы, джентльмены?
Have any further messages been decoded?
Были ли расшифрованы новые сообщения?
I'm too tired to walk any further.
Я слишком устал, чтобы идти дальше.
Keep me apprised of any further developments.
Держите меня в курсе дальнейшего развития событий.
They opposed any further spread of slavery.
Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
Are there any further questions or comments?
Если ли еще вопросы или замечания?

 

Related searches : Any Further - Further Payment - Any Payment - Any Further Demand - Any Further Remarks - Any Further Claims - In Any Further - Pursue Any Further - Develop Any Further - If Any Further - Considered Any Further - Any Further Ado - Any Further Update - Any Further Problems