Translation of "any further" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Any further details? | Чтонибудь еще? |
Any further details? | Детали известны? |
Any further developments? | Как развивались события? |
Any further instructions? | Что мне делать? |
Don't look any further. | Больше не ищи. |
Don't look any further. | Больше не ищите. |
Don't come any further. | Не смей идти дальше. |
Why go any further? | А к чему туда идти? |
Have you any further questions? | У вас есть ещё вопросы? |
I can't walk any further. | Я не могу идти дальше. |
I can't swim any further. | Я больше не могу плыть. |
Any further discussion is pointless. | Обсуждать дальше нет смысла. |
Any further discussion is pointless. | Дальнейшее обсуждение бессмысленно. |
No, don't come any further. | Нет. Неходи дальше. |
Before you go any further... | И, пока вы не начали... |
I can't go any further | Я больше не могу идти. |
We cannot retreat any further. | Нам некуда больше отступать. |
Are there any further questions? | Остались ещё вопросы? |
Do you have any further questions? | Есть ли у вас еще вопросы? |
Do you have any further questions? | У вас есть ещё вопросы? |
He could not walk any further. | Он больше не мог идти. |
It's not worth reading any further. | Дальше читать нет смысла. |
Because it's not needed any further. | Я попал сюда . |
We shan't need that any further. | Она нам больше не понадобится. |
Are there any further questions, gentlemen? | Есть еще вопросы, джентльмены? |
Have any further messages been decoded? | Были ли расшифрованы новые сообщения? |
I'm too tired to walk any further. | Я слишком устал, чтобы идти дальше. |
Keep me apprised of any further developments. | Держите меня в курсе дальнейшего развития событий. |
They opposed any further spread of slavery. | Они воспротивились дальнейшему распространению рабства. |
Are there any further questions or comments? | Если ли еще вопросы или замечания? |
Further minimization doesn't make it any smaller. | Дальнейшая минимизация не делает ее меньше. |
I won't intrude upon you any further. | Íĺ áóäó âŕě áîëüřĺ ěĺřŕňü. |
Please, don't let's discuss it any further. | Пожалуйста, давай совсем оставим эту тему. |
Any further and you'll miss the parade. | Мистер Линкольн, вы опоздаете на парад. |
I was right not go any further. | Я был прав, когда не хотел идти дальше. |
He was too tired to go any further. | Он был слишком уставшим, чтобы идти дальше. |
Tom was too tired to walk any further. | Том слишком устал, чтобы идти дальше. |
Tom was too tired to go any further. | Том слишком устал, чтобы идти дальше. |
Tom is too tired to go any further. | Том слишком устал, чтобы идти дальше. |
Staff will report any further incidents to me | Учителя будут сообщать мне обо всех подобных случаях |
Uh, in case you find any further injury. | Э, в случае, если вы всётаки почувствуете травму. |
All right, if you can't go any further. | Ладно, если не можешь идти дальше... |
Close the curtains before you undress any further. | Задёрни занавеску, пока ты не снял ещё чегонибудь. |
This is too ridiculous to discuss any further. | Мамита, это слишком глупо, чтобы продолжать обсуждать. |
Currently, there is no any basis for further negotiations. | На данный момент у нас нет никаких оснований для продолжения переговоров. |
Related searches : Any Further Demand - Any Further Remarks - Any Further Claims - In Any Further - Pursue Any Further - Develop Any Further - If Any Further - Considered Any Further - Any Further Ado - Any Further Update - Any Further Payment - Any Further Problems - Any Further Developments - Any Further Concerns