Translation of "any other jurisdiction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It also extends to all matters specifically provided for in any other agreement, which confers jurisdiction of the Tribunal.
Кроме того, она охватывает все вопросы, конкретно предусмотренные в любом другом соглашении, которое передает юрисдикцию Трибуналу.
The jurisdiction of the full Court obviously comprehends environmental matters, as indeed it comprehends any other question of international law.
К компетенции Суда полного состава совершенно очевидно относятся экологические вопросы, равно как и любые другие вопросы международного права.
Jurisdiction. Jurisdiction.
Юрисдикция.
(d) To express an opinion on any other matter which is within its jurisdiction and is submitted to it by the Chairman.
d) представлять замечания по любому другому вопросу, который в рамках его полномочий выносится на его рассмотрение директором Института.
Jurisdiction is divided into jurisdiction under public law (special jurisdiction) and ordinary jurisdiction.
Юрисдикция подразделяется на публично правовую (специальную) и общеправовую юрисдикцию.
Each State party shall take effective legislative, administrative, judicial or other measures to prevent acts of torture in any territory under its jurisdiction.
Каждое государство участник предпринимает эффективные законодательные, административные, судебные или другие меры для предупреждения актов пыток на любой территории под его юрисдикцией.
It must meet at least once a year, visit the establishment under its jurisdiction, conduct any interviews it considers necessary and receive applications from detainees concerning any matter within its jurisdiction.
Комиссия проводит совещания не реже одного раза в год, посещает учреждение и при необходимости заслушивает соответствующих лиц, а также принимает от содержащихся под стражей лиц жалобы в отношении любого из аспектов, относящихся к ее компетенции.
Moreover, the United Nations has no criminal jurisdiction under any law or treaty.
Кроме того, ни один законодательный акт или договор не предусматривает осуществление Организацией Объединенных Наций уголовной юрисдикции.
Jurisdiction
Юрисдикция
jurisdiction
Дело 569 ТЗА 28 (1) 31 (2) 35 (1) 36 (1) (a) (iv) 36 (1) (b) (ii) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 1 01 (8 июня 2001 года)
jurisdiction
юрисдикция
jurisdiction
судебная помощь
Jurisdiction ?
Юрисдикция ?
This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with internal law.
Настоящая Конвенция не исключает осуществления любой уголовной юрисдикции в соответствии с внутренним законодательством.
His jurisdiction however, does not cover private enterprise and certain other Government bodies.
Однако его юрисдикция не распространяется на частные предприятия и некоторые другие государственные органы.
in any way, be construed as coming within the jurisdiction of the Netherlands or of any other State party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocol thereto.
в любом случае истолковываться как входящее в юрисдикцию Нидерландов или любого другого государства участника Международного пакта о гражданских и политических правах и Факультативного протокола к нему .
in any way, be construed as coming within the jurisdiction of the Netherlands or of any other State party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocol thereto .
жалоба автора в любом случае не может истолковываться как входящая в юрисдикцию Нидерландов или любого другого государства  участника Международного пакта о гражданских и политических правах и Факультативного протокола к нему .
Any other issues
Разное
Any other delegations?
Еще какие либо делегации?
Any other issues.
18 час.
Any other business
Состав Бюро Комитета в 2006 и 2007 годах
Any other business
Любые иные вопросы.
Any other business
Any other business
Any other issues
Разное.
Any other matters
Note by the secretariat
Any other issue.
Любая иная проблема.
Any other business .
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Any other business
Правило 38
Any other name
Любое другое имя
Any other guesses?
Есть другие предположения?
Any other questions?
ОК. Любые другие вопросы? Пауза
Any other guesses?
Другие варианты?
Any other girl?
А еще?
Any other questions?
Остались вопросы?
Any other time.
В любое другое время.
Any other ideas?
Есть еще другие мнения?
Take any other.
Другую бери.
Any other baggage?
Ещё багаж есть?
Any other points?
Какиенибудь еще замечания?
Any other men?
Кто еще?
Any other family?
А родственники какиенибудь?
This instrument does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law.
Настоящий документ не исключает никакую дополнительную уголовную юрисдикцию, осуществляемую в соответствии с национальными законами.
The Supreme Court has unlimited jurisdiction to hear and determine any civil or criminal proceedings.
Верховный суд обладает неограниченной юрисдикцией в отношении разбирательства по любым гражданским или уголовным делам и вынесения по ним решений.
The present Protocol does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with internal law.
Настоящий Протокол не исключает любую уголовную юрисдикцию, осуществляемую в соответствии с внутригосударственным правом.
Not any more than any other species.
Не более, чем любые другие особи.

 

Related searches : Any Jurisdiction - Any Other - Other Relevant Jurisdiction - Any Relevant Jurisdiction - Of Any Jurisdiction - Under Any Jurisdiction - Any Applicable Jurisdiction - In Any Jurisdiction - Any Other Query - Any Other Expenditure - Any Other Parties - Any Other Cases - Any Other Service - Any Other Obstacles