Translation of "any possible" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, is any other explanation possible?
Разве этому есть другое объяснение?
So we decided to spare ourselves any possible embarrassment.
Так вот мы пошли разобраться с этим небольшим недоразумением.
We decided to employ as many disabled as possible to train them in any possible job.
Мы решили брать на работу как можно больше инвалидов и учить их чему угодно.
However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages.
Однако, я считаю, что преимущества намного перевешивают любые возможные неудобства.
The Committee may discuss any other possible issues related to communications.
(f) Комитет может также обсудить любые другие вопросы, связанные с сообщениями.
It is not possible to pinpoint any single cause or solution.
Выделить какую либо отдельную причину или решение не представляется возможным.
But it will not be possible in the future any more.
Но в будущем для них уже нет места.
Correct any mistakes, using the official RT function as much as possible
По возможности исправляйте любые ошибки, используя официальную ретвит функцию
Any nation engaging in this business must satisfactorily address all possible contingencies.
Любая страна, занятая в этой области, должна соответствующим образом решить все возможные проблемы.
(c) Provide, as soon as possible, any information requested by the Mission
с) представлять в кратчайшие сроки любую информацию, которая будет испрошена Миссией
(a) quot A federal solution in Cyprus is not possible any longer.
а) quot Решение проблемы Кипра на основе создания федерации уже невозможно.
So what are the chances of any one of these possible outcomes?
Итак, какова вероятность каждого из этих возможных исходов?
What it outputs is the best path from any possible starting location.
Он выводит это лучший путь от любого возможного начала местоположения.
I can't think of any other subject where that's recently been possible.
Я не могу припомнить ни одного другого предмета, где это было бы возможным.
(e) Where possible, the identity, location and nationality of any person concerned and
е) по возможности, данные о личности, местонахождении и гражданстве любого соответствующего лица и
These or any such models lend themselves to various possible permutations and combinations.
Эти или любые подобные модели могут быть по разному модифицированы и скомбинированы.
It is not possible for any action in this world to be selfless.
Если мать отводит своего ребенка на вакцинацию, она не делает это для ребенка, она делает это потому что ей будет плохо смотреть на то как ее ребенок умирает от болезни и таким образом она думает делая прививку ребенку она предотвращает себя от переживания той боли.
Although Metternich sought to deter any possible French resurgence, he restored France s prewar frontiers.
Несмотря на то что Меттерних стремился предотвратить любую возможность возрождения Франции, он позволил ей вернуться к довоенным границам.
Any such deal will be possible only if it responds to both sides interests.
Любая такая сделка будет возможна, если она будет отвечать интересам обеих сторон.
Is any kind not of happiness even, but of absence of torture possible? No!
Возможно ли какое нибудь не счастье уже, а только не мученье?
If the check up reveals any health problems, the doctor provides all possible assistance.
Если во время обследования были выявлены какие то проблемы со здоровьем, врачи оказывают посильную помощь.
I think both versions are possible, but I cannot strongly support any particular theory.
Я думаю, обе версии вполне возможны, но я не могу с полной уверенностью поддержать какую то из них.
(i) any marking means capable of identifying the hazardous areas as quickly as possible
i) любые средства обозначения должны позволять как можно скорее указать опасные районы
It had not yet been possible to reach a consensus on any specific proposal.
Достигнуть консенсуса ни по какому конкретному предложению пока не удалось.
It was not possible for any country, however developed, to be totally self sufficient.
Ни одна из стран, независимо от степени своего развития, не может быть полностью экономически независимой.
No one had any doubt, that staying at the basement was no longer possible.
Ни у кого не оставалось сомнений, что оставаться в подвале дольше было невозможно.
A downloadable form makes it possible to stop and start again at any given moment.
Загружаемый формуляр позволяет прервать и возобновить в любой момент процесс его заполнения.
The investigation has now been discontinued as it was not possible to trace any perpetrators.
Расследование было прекращено ввиду невозможности установления личности ни одного из правонарушителей.
Finally, it could examine any possible institutional changes required within the structure of the Organization.
Наконец, он мог бы изучить возможность проведения необходимых организационных изменений в структуре Организации.
To start off with, it makes it possible for the first time to grow cities, really any size and shape, in any place.
Прежде всего, это делает возможным, впервые, городам расти до любого размера, любой формы, в любом месте.
Spain and Cyprus with their worries over secessionist minded regions, are worried by any possible precedent.
Испания и Кипр со своими сепаратистскими областями, опасаются любого возможного претендента.
Time Attack lets the player choose any track and complete it in the shortest time possible.
Заезд на время игрок выбирает трассу и проезжает её в самое короткое возможное время.
This would make it easier to identify possible deadlocks or any attempt to manipulate the process.
Это облегчило бы выявление возможных проблем или любых попыток манипулирования процессом.
Both insisted that it should enter into force as early as possible and without any changes.
Оба президента добивались вступления его в силу в кратчайшие сроки и без каких либо изменений.
In any event, it remains possible to file civil actions for damages before the ordinary tribunals.
В любом случае остается возможность предъявления гражданских исков о возмещении ущерба в обычные суды.
Asking for advice, rather than any possible way that you could just statically organize a map.
Обратиться за советом, скорее чем использовать иные способы, как, например, просто организовать карту.
With the information available it was not possible to allocate any administrative overhead to product groups.
Но значительные расходы на НИОКР и продажи невозможно распределять прямо, и они обычно от носятся на затраты компании в целом.
And, if possible, to secure for our information... any maps or data they may have accumulated.
И, если возможно, раздобыть у них информацию... карты и другие данные, которые они собрали.
(b) The possible impact, if any, of the proposed regulations on the independence of those expert bodies
b) возможных последствий предлагаемых положений, если таковые имеются, для независимости соответствующих экспертных органов
Until 1970, it is possible that they were unaware of the existence of any people besides themselves.
До 1970 х годов короваи не были осведомлены о существовании каких либо народов помимо них самих.
In theory, it is possible to have a clematis in flower at any time throughout the year.
В Западной Европе клематисы начали культивировать в XVI столетии, в Японии ещё раньше.
It is not Possible for any person to die except by Allah's command at a term recorded.
И не бывает так, что кто то умирает без дозволения Аллаха, (не прожив) установленный (Аллахом) срок.
It is not Possible for any person to die except by Allah's command at a term recorded.
Не подобает душе умирать иначе, как с дозволения Аллаха, по писанию с установленным сроком.
It is not Possible for any person to die except by Allah's command at a term recorded.
Ни одна душа не умирает, кроме как с дозволения Аллаха, в предписанный срок.
It is not Possible for any person to die except by Allah's command at a term recorded.
Душа не умирает иначе, как с дозволения Аллаха, сообразно Книге, в которой определён срок жизни.

 

Related searches : If Any Possible - Any Possible Way - Any Time Possible - Any - Possible Problems - All Possible - Possible Changes - Perfectly Possible - Very Possible - Highly Possible - Easily Possible - Everything Possible - Most Possible