Translation of "possible problems" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Possible problems
Возможные проблемы
possible schedule problems were noted
возможно проблемных графиков платежей
Meet regularly to discuss such problems and possible solutions.
Регулярно проводить совещания для обсуждения таких проблем и выработки возможных решений.
This makes it easier and possible to resolve problems.
Это облегчает решение проблем.
That will make possible an integrated approach to Haiti's problems.
Это позволит осуществлять комплексный подход к решению проблем Гаити.
Possible problems close urban areas are will be solved by extra lanes.
Во многих случаях решению проблем будет способствовать строительство обгонных полос, ограничение числа мелких подъездных дорог и некоторое улучшение геометрии дорог.
Putin s consensus made it possible to resolve both problems without foreign assistance and interference.
Достигнутое Путиным согласие дало возможность разрешить обе проблемы без иностранной помощи и вмешательства.
If the check up reveals any health problems, the doctor provides all possible assistance.
Если во время обследования были выявлены какие то проблемы со здоровьем, врачи оказывают посильную помощь.
(h) Possible ways and means of facilitating the peaceful solution of problems involving minorities.
h) возможные пути и средства облегчения мирного и конструктивного решения проблем, связанных с меньшинствами.
Chapter 10 does not pretend to provide solutions for all possible problems connected with delivery.
Глава 10 не претендует на решение всех возможных проблем, связанных со сдачей груза.
This will enable the Office to detect as early as possible systemic problems and trends.
Это позволит канцелярии Омбудсмена выявлять системные проблемы и тенденции на самой ранней стадии.
The problems concerning the upcoming October elections and DDR have to be tackled as soon as possible.
Проблемы, связанные с проведением выборов в октябре и осуществлением программ РДР, должны решаться как можно скорее.
The Governments in the subregion should urgently take all possible steps to effectively address these critical problems.
Правительствам стран субрегиона следует незамедлительно принять все возможные меры для эффективного решения этих очень серьезных проблем.
10. However, despite this diagnosis there was a strong sense that solutions to those problems were possible.
10. Тем не менее, несмотря на эти выводы, широкой поддержкой пользуется точка зрения, согласно которой решение этих проблем является возможным.
We are in favour of moving as quickly as possible to implement measures to resolve these problems.
Мы за то, чтобы как можно быстрее приступить к их практическому решению.
The Committee did, however note that some of the information available to it indicated possible problems with compliance.
Вместе с тем, Комитет особо отметил, что некоторая имеющаяся в его распоряжении информация свидетельствует о наличии возможных проблем с соблюдением.
The Committee noted that none of the possible approaches were without problems or would necessarily solve every problem.
Комитет отметил, что ни один из возможных подходов не свободен от проблем и не обязательно решает каждую проблему.
Ms. MISRA (Secretariat) said that an expression like as soon as possible would create problems for the Secretariat.
Г жа МИСРА (Секретариат) говорит, что с выражением в максимально короткие сроки у Секретариата могут возникнуть проблемы.
Only through political dialogue will it be possible to address the serious social and economic problems facing Nicaragua.
Только с помощью политического диалога удастся разрешить серьезные социально экономические проблемы, стоящие перед Никарагуа.
There are no Negro problems, Polish problems or Jewish problems or Greek problems or women's problems. They're human problems!
Нет проблем чернокожих или поляков, евреев или греков, или проблем женщин, есть общечеловеческие проблемы!
Meet regularly to discuss such problems and possible solutions and to ensure a free a flow as possible of individuals for education, business, cultural, and all other legitimate purposes.
Регулярно проводить совещания для обсуждения таких проблем и выработки возможных решений и обеспечения по возможности самого широкого передвижения лиц с образовательными, коммерческими, культурными и всякими иными законными целями.
The results of our study are consistent with prior studies suggesting possible problems with the diagnosis of bipolar disorder.
Результаты нашего исследования сопоставимы с результатами предшествующих исследований, что дает возможность сделать вывод о возможных проблемах с диагностированием биполярного расстройства.
EXAMINING POSSIBLE SOLUTIONS TO PROBLEMS INVOLVING MINORITIES, INCLUDING THE PROMOTION OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN AND AMONG MINORITIES AND GOVERNMENTS
ИЗУЧЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПУТЕЙ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ, ЗАТРАГИВАЮЩИХ МЕНЬШИНСТВА, ВКЛЮЧАЯ СОДЕЙСТВИЕ ВЗАИМОПОНИМАНИЮ МЕЖДУ МЕНЬШИНСТВАМИ И МЕНЬШИНСТВАМИ И ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ
This demonstrates that it is indeed possible to overcome serious economic problems and to stabilize social growth and development.
Этот успех свидетельствует о том, что преодоление серьезных экономических проблем и стабилизация социального роста и развития вполне достижимы.
The document describes the situation with public health in Latvia, pointing at the main problems and the possible solutions.
В этом документе дается характеристика положению общественного здравоохранения в Латвии, выделяются главные проблемы и намечаются возможные пути по их решению.
For its part, Pakistan remains resolutely committed to taking all possible actions to eliminate and eradicate the narcotics problems.
Пакистан, со своей стороны, по прежнему преисполнен решимости предпринять все возможные действия, направленные на ликвидацию и искоренение проблемы наркотиков.
However, only through political dialogue will it be possible to address the serious social and economic problems facing Nicaragua.
Однако только на основе политического диалога будет возможно решать серьезные стоящие перед Никарагуа социальные и экономические проблемы.
Given this scenario, it is possible that the accelerating developments in science and technology will aggravate world wide problems.
С учетом такого развития событий представляется возможным, что ускорение научно технического прогресса приведет к обострению общемировых проблем.
There are no Negro problems, or Polish problems, or Jewish problems, or Greek problems, or women's problems. They're Human problems!
Нет проблем чернокожих или поляков, евреев или греков, или проблем женщин есть проблемы общечеловеческие!
There are no Negro problems or Polish problems or Jewish problems or Greek problems or women's problems there are human problems!
Нет проблем чернокожих или поляков, евреев или греков, или проблем женщин есть проблемы общечеловеческие!
Although this procedure does not make it possible to place final diagnosis, it is useful for the recognition of problems.
Хотя эта методика не позволяет поставить окончательный диагноз, она полезна для распознавания проблем.
Starting in Java 6 Update 12, it is possible to mix Swing and AWT widgets without having z order problems.
Начиная с Java 6 Java SE 6 Update 12, стало возможно смешивать виджеты Swing and AWT без проблем с порядком наложения.
(d) Environmental problems should so far as possible be resolved through appropriate macroeconomic and environmental policies, rather than trade restrictions.
d) экологические проблемы следует, насколько это возможно, решать путем проведения соответствующей макроэкономической и экологической политики, а не путем торговых ограничений.
Environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus. quot
Меры в области охраны окружающей среды, направленные на решение трансграничных или глобальных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе quot .
29. The problems associated with straddling fish stocks and highly migratory fish stocks should be settled as soon as possible.
29. Индонезия считает, что необходимо как можно скорее решить проблемы сохранения и использования трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб.
50. The solution of the administrative and financial problems of UNITAR would make it possible to secure the necessary funding.
50. Решение административных и финансовых проблем ЮНИТАР позволит мобилизовать необходимые средства.
The main value of our student welfare group is to interrupt as soon as possible, problems involved. gt gt Pasi
Основной ценностью работы наших попечительских советов является настолько быстрое вмешательство, насколько это возможно. С таким подходом мы пытаемся создать условия, при которых каждому легко сказать
Their problems are your problems.
Его проблемы это ваши проблемы.
Possible problems include inadequate domestic law, inadequacies in the investigation, inadequacies in the prosecution process and inadequacies in the judicial determination.
К числу возможных проблем относятся несовершенное внутреннее законодательство, нарушения в ходе расследования и судопроизводство и неадекватные судебные решения.
After four rounds of meetings were held, it was possible to achieve a comprehensive settlement of practical problems (LOS PCN 90).
После четырех раундов встреч удалось добиться всестороннего урегулирования проблем практического характера (LOS PCN 90).
Only now, with the new database and methodology, was it possible to tackle the problems that had been identified in 1990.
Только сейчас при наличии новой базы данных и методологии возможно решить проблемы, выявленные в 1990 году.
As a result, teachers spend their time in the most effective way possible solving problems with students instead of delivering undifferentiated lessons.
В результате учителя тратят свое время самым эффективным из возможных способов разрешая проблемы, возникающие у учеников, вместо того чтобы проводить унифицированные уроки.
We have made the installation as bulletproof as possible, so you should not encounter any serious problems unless your configuration is exotic.
Отредактируйте файл .xinitrc в своем домашнем каталоге. Найдите команду вызова оконного менеджера и замените ее на startkde.
EXAMINING POSSIBLE SOLUTIONS TO PROBLEMS INVOLVING MINORITIES, INCLUDING THE PROMOTION OF MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN AND AMONG MINORITIES AND GOVERNMENTS 49 56 13
ПРОБЛЕМ, ЗАТРАГИВАЮЩИХ МЕНЬШИНСТВА,
Item 3 (b) Examining possible solutions to problems involving minorities, including the promotion of mutual understanding between and among minorities and Governments
Пункт 3 b) Изучение возможных путей решения проблем, затрагивающих меньшинства, включая содействие взаимопониманию между меньшинствами и правительствами и между самими меньшинствами

 

Related searches : All Possible - Possible Changes - Perfectly Possible - Very Possible - Highly Possible - Easily Possible - Everything Possible - Most Possible - Legally Possible - Maximum Possible - Highest Possible - Possible Reason - Practically Possible