Translation of "anything more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Anything more?
Еще чегонибудь?
Find anything more?
Нашли еще чтонибудь?
Don't say anything more.
Не говори больше ни слова.
Don't say anything more.
Не говори больше ничего.
I won't say anything more.
Больше я ничего не скажу.
Has Tom said anything more?
Том что нибудь ещё говорил?
Has Tom said anything more?
Том что нибудь ещё сказал?
Please don't say anything more.
Пожалуйста, ничего больше не говори.
I don't want anything more.
Я больше ничего не хочу.
More than anything, she's stupid.
Более того, она глупая.
They don't need anything more.
Им больше уже ничего не нужно .
Anything else is more complicated.
Все остальные системы сложнее.
Do you need anything more?
Чтонибудь еще принести?
Anything more you require, miss?
Чтонибудь ещё, мисс? Иглы для проигрывателя?
I love him more than anything.
Я люблю его больше всего на свете.
Ann loves chocolate more than anything.
Анна любит шоколад больше всего на свете.
I love you more than anything.
Я люблю тебя больше всего на свете.
I love you more than anything.
Я люблю Вас больше всего на свете.
I want that more than anything.
Я хочу этого больше всего на свете.
Please don't ask me anything more.
Пожалуйста, ни о чём меня больше не спрашивай.
I hate that more than anything.
Я это больше всего ненавижу.
I love Tom more than anything.
Я люблю Тома больше всего на свете.
They're more American than anything else.
Оно скорее американское, чем китайское или японское.
I love her more than anything.
Я люблю её больше, чем что либо на свете.
Gregor ate hardly anything any more.
Грегор ел почти ничего больше.
I can't tell you anything more.
А больше я ничего не могу тебе сказать.
I never saw anything more exquisite.
Никогда не видел ничего более красивого.
I never heard anything more true.
Никогда не слышал ничего более умного.
More than anything in the world.
Больше всего на свете.
You can't ask for anything more.
Ты не можешь просить от меня большего.
More than anything in the world.
Что я хочу этого больше всего на свете.
Newspapers raise more heat than anything.
Газеты больше всех поднимают шум, чем все кто бы то ни было
You won't buy me anything more.
Не надо мне больше ничего покупать.
I can't give you anything more.
Больше мне нечего тебе дать.
What more, if anything, can be done?
Что еще может быть сделано, если сделать что либо вообще возможно?
Time is more precious than anything else.
Время дороже всего.
Time is more precious than anything else.
Время дороже всего на свете.
Friendship is more precious than anything else.
Дружба ценнее всего.
I don't have anything more to say.
Мне больше нечего сказать.
I don't have anything more to translate.
Мне больше нечего переводить.
Is there anything more I can do?
Я могу ещё что нибудь сделать?
Do you love me? More than anything.
Ты меня любишь? Больше всего на свете .
... More than anything, we are in showbusiness.
Рыба Оскар и белая акула Ленни самые выделяющиеся жители рифа.
Is there anything more relaxing than fishing?
Ну а что может быть более успокаивающим для нервной системы, чем рыбалка?
More than anything in the world, sire.
Больше всего на свете, сир.

 

Related searches : Anything More Than - More Than Anything - Need Anything More - Anything Less - Do Anything - Change Anything - Anything Like - Anything Wrong - Anything Else? - Almost Anything - Anything Special - For Anything - Unlike Anything