Translation of "appeal against refusal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Can I appeal against the valuation or refusal of an export licence?
Если получен отказ в выдаче лицензии на вывоз, могу ли я его опротестовать?
Can I appeal against the valuation or refusal of an export licence?
Нужно ли оценивать культурные ценности?
It was after this refusal that the father filed his appeal.
Именно после этого отказа отец погибшего подал свою жалобу.
On 24 August 2000, he applied to RRT to appeal the refusal.
24 августа 2000 года он направил апелляцию в СДБ для обжалования отказа.
On 24 August 2000, he applied to the RRT to appeal the refusal.
24 августа 2000 года он направил апелляцию в СДБ для обжалования отказа.
The decision of the Ministry of Culture can be appealed in Court. The same procedure applies for an appeal against refusal of an export licence.
Для временного вывоза предмета старины из Литвы для участия в культурных событиях, выставках или для реставрации эти пять критериев не применяются.
Can I appeal against the valuation?
Нужно ли оценивать культурные ценности?
Can I appeal against the valuation?
Могу ли я опротестовать оценку?
Dissatisfied litigants can appeal against the High Court's decision to the Court of Appeal.
Неудовлетворенные стороны судебного разбирательства могут обжаловать решение Высокого суда в Апелляционном суде.
The Court of Appeal of Quebec rejected the appeal against the conviction and the Supreme Court of Canada refused the application for leave to appeal against this decision.
При этом Апелляционный суд Квебека отклонил апелляцию в отношении этого вынесенного приговора, а Верховный суд Канады отказал автору в разрешении на обжалование этого решения.
The applicant did not appeal against this decision.
Заявитель не обжаловал это решениеb.
This tacit refusal marks the starting point for an appeal, in cases where the competent authority fails to reply
Такое косвенное решение об отказе позволяет определить точку отсчета для срока использования гражданином средств правовой защиты в том случае, если компетентный орган не дает ответа
In 2004 the Court of Appeal upheld the Public Prosecutor's appeal against the following releases
В 2004 году Апелляционный суд поддержал протест государственного прокурора в отношении освобождения следующих заключенных
As exporter, you can appeal against the expert assessment.
Законодательство Фламандского сообщества определяет максимальный срок, допустимый для принятия решения.
You cannot appeal against the valuation for export purposes.
Когда заявление подано, комитет может потребовать от вас предъявления предмета для экспертного осмотра.
If the complaint is refused, the public has the right to appeal such refusal in a court of law (judicial procedure).
Если же на эту жалобу предоставлен отрицательный ответ, общественность имеет право обжаловать такой отказ в суд (судебный порядок).
Aliens may appeal directly to the court against their detention.
Иностранцы могут обжаловать решение о содержании их под стражей непосредственно в суд.
A representative may appeal against the rule of the Chairman.
Представитель может опротестовать постановление Председателя.
A representative may appeal against the ruling of the President.
Представитель может опротестовать постановления Председателя.
His subsequent appeal against this decision was rejected by The Hague Court of Appeal on 11 December 1986.
Его последующая жалоба на это решение была отклонена апелляционным судом Гааги 11 декабря 1986 года.
Any refusal to provide tourism services based on racial or ethnic origin will be regarded as such unreasonable refusal and may involve criminal proceedings against the provider.
) отказывать в своих услугах в тех случаях, когда отказ является необоснованным.
Appeals can be made at the Ministry of Culture http www.bmukk.gv.at against the refusal of a licence or against the valuation.
Произведения 1908 1922 годов , выставочный зал Кунстфорум, Вена, декабрь 2006 февраль 2007 гг.
8. An appeal against this decision shall not prevent its enforcement.
8. Обжалование настоящего решения не препятствует обеспечению его выполнения.
Refusal to compromise.
Без компромиссов.
If the complaint is refused, the public has the right to appeal such refusal to a court of law (the so called judicial procedure ).
Если же на эту жалобу предоставлен отрицательный ответ, общественность имеет право обжаловать такой отказ в суд (этот порядок называется судебным).
The appeal against the stay was thus dismissed (article 8(1) MAL).
В результате поданный протест на решение суда о замораживании активов был отклонен (статья 8 (1) ТЗА).
On 6 October 2000, the appeal against his murder conviction was dismissed.
6 октября 2000 года его апелляция по поводу осуждения за убийство была отклонена.
The Court gave him 20 days to appeal against the death sentence.
Суд предоставил ему 20 дней на обжалование вынесенного ему смертного приговора.
Against the decision of the Minister you can appeal to Administrative Court.
Вы можете обжаловать это решение.
On 12 November 2002, the Danish Board of Appeal rejected the author's application for leave to appeal against the High Court's judgement.
12 ноября 2002 года Апелляционный совет Дании отклонил ходатайство автора о разрешении подать апелляцию на решение Высокого суда.
Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal.
Ответственные за принятие решения, обжалованного в заявлении, не имеют права выносить решение по этому заявлению.
Since the appeal, the Ethiopian government has proceeded with charges against the accused.
Со времени подачи обращения правительство Эфиопии продолжало работу над обвинениями.
According to the State party, no cassation appeal was introduced against this decision.
Как отмечает государство участник, судебное решение автором в кассационном порядке не обжаловалось.
His appeal against the measure was rejected. (Ha apos aretz, 8 June 1993)
Его жалоба в связи с этой мерой была отклонена. ( quot Гаарец quot , 8 июня 1993 года)
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today.
Судебный процесс в Апелляционном суде против Pirate Bay начал сегодня.
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today.
Сегодня, в апелляционном суде, начался судебный процесс над The Pirate Bay.
Can I appeal against the assessment? If so, how do I do this?
Нужно ли оценивать культурные ценности?
In this context, he recalls that an appeal to the Judicial Committee is against the quot judgement quot of the Court of Appeal.
В этом контексте он напоминает, что подача апелляции в Судебный комитет противоречит quot постановлению quot апелляционного суда.
He gave a flat refusal.
Он категорически отказал.
Appeals against a refusal by the administrative authorities to register a party could be lodged with the Supreme Court.
В Верховный совет можно подать апелляцию против отказа административных органов власти в регистрации партии.
59. A total of 7.5 million was received for the Mine Clearance Programme against the October 1993 appeal, and 3.8 million had been pledged as at 31 July against the April 1994 appeal.
59. В ответ на октябрьский (1993 года) призыв для Программы по разминированию было мобилизовано в общей сложности 7,5 млн. долл. США кроме того, сумма объявленных взносов по состоянию на 31 июля в ответ на апрельский (1994 года) призыв составила 3,8 млн. долл. США.
On 7 March 2001, the Federal Court dismissed an appeal against the RRT's decision.
7 марта 2001 года Федеральный суд отклонил апелляцию на решение СДБ.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
В свою очередь истец обратился в суд с целью возбудить побочный иск в отношении ответчика в связи с действующей гарантией.
The owner can appeal against the decision according to Portuguese law on administrative procedures.
Согласно Закону 71 1967 об административном производстве (Административный кодекс) в формулировке Закона 215 2002 решение об отказе в выдаче разрешения на вывоз может быть обжаловано.
You cannot appeal against the expert s report until the whole authorisation process is completed.
Вы не можете обжаловать результат экспертизы, вам нужно дождаться конца всей разрешительной процедуры.

 

Related searches : Appeal Against - Will Appeal Against - Appeal Against Judgement - Appeal Against Penalty - Appeal Against Conviction - File Appeal Against - Last Refusal - Refusal Letter - Visa Refusal - Blunt Refusal - Customer Refusal