Translation of "appointed as director" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He was appointed director in 1864.
С 1864 года состоял директором обсерватории.
In September, Groves was appointed director of what became known as the Manhattan Project.
В сентябре бригадный генерал Лесли Р. Гровс младший был назначен руководителем проекта.
The first appointed director of URIAARK was V.P.
Первым директором УНИИАДД был назначен к.и.н.
The Director is appointed by the Secretary General.
Директор назначается Генеральным секретарем.
An Executive Director was appointed in February 1994.
Директор исполнитель был назначен в феврале 1994 года.
In 1993 he was appointed as a director of the Cape Town Olympic Bid Company.
В 1993 году он был назначен директором олимпийского комитета Кейптауна.
Igor Grabar was again appointed director of the museum.
Директором музея был снова назначен Игорь Грабарь.
Subsequently, the Director was appointed on 1 September 1992.
Затем Директор был назначен 1 сентября 1992 года.
In 1888 Schuchhardt was appointed as director of the Kestner Museum in his hometown of Hanover.
В 1888 году был назначен директором Кестнеровского музея в своём родном городе Ганновере.
Artamonov was appointed director of the Hermitage Museum in 1951.
В 1951 г. был назначен директором Эрмитажа.
In 1843 he was appointed director of the royal library.
Директор Королевской библиотеки в Стокгольме.
Zhang was appointed the managing director of the factory in 1984.
В итоге, Чжан был назначен управляющим директором завода в 1984 году.
In 1996, she was appointed as Director of the Department of State Security of the Ministry of Interior Affairs.
В 1996 г. Вердонк возглавила департамент государственной безопасности министерства внутренних дел.
An Executive Director appointed and in a position to perform his specific functions as described in document S 2004 124.
Директором исполнителем, который уже назначен и может выполнять свои конкретные функции, изложенные в документе S 2004 124.
In 1962 he was appointed director of the National Institute for Medical Research.
В 1962 1971 директор Национального института медицинских исследований (Милл Хилл).
As the head of the area or country office, the UNICEF representative is appointed by, and accountable to, the Executive Director.
Являясь руководителем территориального отделения или отделения в стране, представитель ЮНИСЕФ назначается Директором исполнителем и подчиняется ему.
In 1885 he was appointed director of the Egyptian department at the royal museum.
С 1885 директор египетского отдела Берлинского королевского музея.
His son, Heikki Herlin, joined the company and was appointed technical director in 1928.
Его сын, Хейкки Херлин, присоединился к компании и был назначен в 1928 году техническим директором KONE.
A new Executive Director was appointed in mid March 1994 (paras. 65 to 67).
Новый Директор исполнитель был назначен в середине марта 1994 года (пункты 65 67).
In a Regional Education Administration, in which over 50 of the pupils are Arab, an Arab person will be appointed as the director or deputy director of the Regional Education Administration.
В тех районных отделах образования, на территории которых более 50 учеников составляют арабы, лицо арабского происхождения назначается директором или заместителем директора районного отдела образования.
In 1961, he was appointed director of the Department of Cultural Extension of Recife University.
В 1961 году Фрейре был назначен директором Департамента культурного развития в Университете Ресифи.
In 1946 she was appointed director of the Social Department of the Jewish National Council.
В 1946 году назначена директором социального департамента Еврейского национального совета.
In October 2006 he was again appointed Director of the Czech Institute of Applied Economics.
В октябре 2006 года вновь стал директором организации Чешский институт практической экономики.
In 1916 he was appointed Professor of Psychology at University of Hamburg, where he remained until 1933 as Director of the Psychologic Institute.
В 1916 году был назначен профессором психологии Гамбургского университета, где работал до 1933 года, одновременно будучи директором Психологического института при университете.
O'Brien was appointed in 1952 by John F. Kennedy to serve in Massachusetts as the director of his successful U.S. Senate election campaign and, in 1958, to serve in Massachusetts as the director of his successful reelection campaign.
В 1952 году он был назначен Джоном Ф. Кеннеди руководителем в Массачусетсе его впоследствии успешной избирательной кампании в Сенат США.
Tom appointed her as manager.
Том назначил её управляющей.
Women are appointed as judges.
Женщин назначают судьями.
The Managing Director is appointed by the Governing Council as the Chief Executive Officer of the Fund and the Chairman of the Executive Board.
Директор распорядитель назначается Советом управляющих в качестве Главного исполнительного директора Фонда и Председателя Исполнительного совета.
Ms. Myers joined the United States personnel agency in 1979 and soon thereafter was appointed as the Director for Personnel and Equal Employment Opportunity.
Г жа Майерз поступила на работу в кадровое агентство США в 1979 году, и вскоре после этого была назначена Директором по вопросам персонала и равных возможностей в области занятости.
The Director General shall be appointed for a period of four years from the day of .
Срок пребывания в должности
He was appointed development director at IPC and pushed for the adoption of new computer technologies.
Бир был директором разработок IPC и инициатором использования новых компьютерных технологий.
When her father was forced into bankruptcy, President John Adams appointed him U.S. Director of Stamps.
Когда её отец обанкротился, президент Джон Адамс назначил его директором печати США.
In 1991 he was appointed manager of Internal Communication and creative director of Sanlam's Publicity department.
В 1991 году он был назначен менеджером внутренних коммуникаций и креативныv директором рекламе отдела в Sanlam Limited.
Once the Director has been appointed, he she can then appoint his her own management team.
После назначения директора рынка, он она назначает управленческий персонал.
In the light of article 4.2. of the statute, the Board recommended that the Acting Executive Director be appointed to the position of Executive Director.
С учетом статьи 4.2 статута Совет рекомендовал назначить исполняющего обязанности Директора исполнителя на должность Директора исполнителя.
On 31 January 2010, Bennett was appointed as the director general of the Yesha Council and led the struggle against the settlement freeze in 2010.
31 января 2010 года Беннет был избран генеральным директором Совета поселений Иудеи, Самарии и Газы и возглавил борьбу против замораживания строительства поселений в 2010 году.
In December 1999, Chen was appointed to be the director of National Natural Science Foundation of China.
В 1998 году стал президентом Азиатско Тихоокеанского физического общества, в декабре 1999 года назначен директором Китайского Национального фонда естественных наук.
After briefly settling in Erfurt and Leipzig, Justi was appointed Director of Police in Göttingen in 1755.
После недолгого пребывания в Эрфурте и Лейпциге, в 1755 году Юсти стал директором полиции в Геттингене .
The Director of Public Prosecutions is appointed by the President subject to ratification by the National Assembly.
Директор публичных расследований назначается решением президента, подлежащим утверждению Национальной ассамблеей.
The Committee is served by a secretary who is appointed by the Deputy Executive Director, External Relations
Комитет обслуживает секретарь, назначаемый заместителем Директора исполнителя по внешним связям
She took over as executive director.
и она стала исполнительным директором.
He continued as director until 1869.
Работал на посту директора до 1869 года.
We appointed him as our representative.
Мы назначили его нашим представителем.
Sweeney was Director of the Guggenheim Museum between 1952 1960 and Director of The Museum of Fine Arts, Houston and had been appointed as a consultant to advise on issues concerning the display and storage of art.
Суини (1900 1986), бывший директором Музея современного искусства Соломона Гуггенхайма с 1952 по 1960 года и директором Музея изящных искусств в Хьюстоне, был назначен консультантом по вопросам показа и хранения произведений искусства.
She was still active as of 2007, and had recently been appointed by La Scala's music director Riccardo Muti to run its school for young artists.
В 2007 году она все еще вела весьма активный образ жизни и была наставницей молодых артистов в Ла Скала по просьбе музыкального руководителя театра маэстро Риккардо Мути.

 

Related searches : Appointed Director - Was Appointed Director - Appointed Managing Director - Appointed As Manager - Appointed As Distributor - Appointed As Professor - Appointed As Auditor - Appointed As Heir - Appointed As Chairman - Appointed As Ceo - Appointed As Member - Appointed As Head - Appointed As Executive - As Duly Appointed