Translation of "was appointed director" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appointed - translation : Director - translation : Was appointed director - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was appointed director in 1864. | С 1864 года состоял директором обсерватории. |
The first appointed director of URIAARK was V.P. | Первым директором УНИИАДД был назначен к.и.н. |
An Executive Director was appointed in February 1994. | Директор исполнитель был назначен в феврале 1994 года. |
Igor Grabar was again appointed director of the museum. | Директором музея был снова назначен Игорь Грабарь. |
Subsequently, the Director was appointed on 1 September 1992. | Затем Директор был назначен 1 сентября 1992 года. |
Artamonov was appointed director of the Hermitage Museum in 1951. | В 1951 г. был назначен директором Эрмитажа. |
In 1843 he was appointed director of the royal library. | Директор Королевской библиотеки в Стокгольме. |
Zhang was appointed the managing director of the factory in 1984. | В итоге, Чжан был назначен управляющим директором завода в 1984 году. |
In 1962 he was appointed director of the National Institute for Medical Research. | В 1962 1971 директор Национального института медицинских исследований (Милл Хилл). |
The Director is appointed by the Secretary General. | Директор назначается Генеральным секретарем. |
In September, Groves was appointed director of what became known as the Manhattan Project. | В сентябре бригадный генерал Лесли Р. Гровс младший был назначен руководителем проекта. |
In 1885 he was appointed director of the Egyptian department at the royal museum. | С 1885 директор египетского отдела Берлинского королевского музея. |
His son, Heikki Herlin, joined the company and was appointed technical director in 1928. | Его сын, Хейкки Херлин, присоединился к компании и был назначен в 1928 году техническим директором KONE. |
A new Executive Director was appointed in mid March 1994 (paras. 65 to 67). | Новый Директор исполнитель был назначен в середине марта 1994 года (пункты 65 67). |
In 1961, he was appointed director of the Department of Cultural Extension of Recife University. | В 1961 году Фрейре был назначен директором Департамента культурного развития в Университете Ресифи. |
In 1946 she was appointed director of the Social Department of the Jewish National Council. | В 1946 году назначена директором социального департамента Еврейского национального совета. |
In 1993 he was appointed as a director of the Cape Town Olympic Bid Company. | В 1993 году он был назначен директором олимпийского комитета Кейптауна. |
In October 2006 he was again appointed Director of the Czech Institute of Applied Economics. | В октябре 2006 года вновь стал директором организации Чешский институт практической экономики. |
He was appointed development director at IPC and pushed for the adoption of new computer technologies. | Бир был директором разработок IPC и инициатором использования новых компьютерных технологий. |
In 1888 Schuchhardt was appointed as director of the Kestner Museum in his hometown of Hanover. | В 1888 году был назначен директором Кестнеровского музея в своём родном городе Ганновере. |
When her father was forced into bankruptcy, President John Adams appointed him U.S. Director of Stamps. | Когда её отец обанкротился, президент Джон Адамс назначил его директором печати США. |
In 1991 he was appointed manager of Internal Communication and creative director of Sanlam's Publicity department. | В 1991 году он был назначен менеджером внутренних коммуникаций и креативныv директором рекламе отдела в Sanlam Limited. |
In December 1999, Chen was appointed to be the director of National Natural Science Foundation of China. | В 1998 году стал президентом Азиатско Тихоокеанского физического общества, в декабре 1999 года назначен директором Китайского Национального фонда естественных наук. |
After briefly settling in Erfurt and Leipzig, Justi was appointed Director of Police in Göttingen in 1755. | После недолгого пребывания в Эрфурте и Лейпциге, в 1755 году Юсти стал директором полиции в Геттингене . |
On 29 May 1933, he was appointed deputy director of the Political Office of the Württemberg State Police. | 1069130) и в конце мая 1933 года занял пост заместителя начальника вюртембергской политической полиции. |
In 1970, Bracq was appointed design director of BMW, where he was responsible for the top of the line 7 Series. | В 1970 году Брак был назначен директором по дизайну BMW, где он занимался разработкой BMW 7 й серии. |
During the period covered by this report, Mr. Victor Hugo Barrera was appointed Deputy Minister of Public Safety and Mr. Rodrigo Avila was appointed Director of the National Civil Police. | В течение периода, охватываемого настоящим докладом, г н Виктор Уго Баррера был назначен заместителем министра общественной безопасности, а г н Родриго Авила был назначен директором Национальной гражданской полиции. |
In 1957 he was appointed a professor of Utrecht University and became a medical director of Wilhelmina Children's Hospital. | В 1957 стал профессором педиатрии в государственном Университете Утрехта и медицинским директором Детской больницы Вильгельмины. |
In 1996, she was appointed as Director of the Department of State Security of the Ministry of Interior Affairs. | В 1996 г. Вердонк возглавила департамент государственной безопасности министерства внутренних дел. |
In 2005, he launched his own perfume range the following year he was appointed Creative Director at Emilio Pucci. | В 2005 году он выпустил собственную линию духов, в 2006 был назначен креативным директором итальянского модного дома Emilio Pucci. |
In August 1992, he was appointed Director of the Division of International Organizations in the Ministry of Foreign Affairs. | В августе 1992 года назначен директором отдела международных организаций министерства иностранных дел. |
Later that year, the department of TV advertising was created at the Ministry of Information, and he was appointed its acting director. | В том же году был назначен исполнительным директором созданного в Министерстве информации Саудовской Аравии отдела рекламы. |
In 1859, he became a Professor at the Prussian Academy and, in 1880, was appointed Director of the Kunstakademie Königsberg. | В 1859 году Штеффек получил звание профессора Берлинской академии, в 1880 году был назначен ректором Кёнигсбергской академии художеств. |
In 1951 S. I. Georgievsky was appointed a director (subsequently a rector) of the institute (the university carries his name now). | В 1951 году директором института, а впоследствии ректором, назначается доцент С. И. Георгиевский (имя которого медицинская академия носит в настоящее время). |
He then went to Tehran's Teacher Training College where he was appointed the Director of the newly established Islamic Culture Group. | Стал сотрудником Тегеранского колледжа по подготовке учителей, где он был назначен директором вновь образованной Группы исламской культуры. |
In 1937, he was appointed director of the stellar observatory Sonnenborgh in Utrecht and full professor in astronomy at the university. | В 1937 году Миннарт был назначен директором звёздной обсерватории Сонненборг в Утрехте и профессором астрономии в университете. |
On 19 January 2002, he was appointed Director General of UNPO (Unrepresented Nations and Peoples Organization) by the UNPO Steering Committee. | 19 января 2002 года Карл фон Габсбург был назначен генеральным директором ОНН (Организации наций и народов, не имеющих представительства) Руководящим комитетом ОНН. |
In 1848 he was appointed director of the national theatre at Pest but after 1849 he resided at his native town. | В 1848 был назначен директором Национального театра в Пеште, но после после революционных событий с 1849 проживал в своем родном городе. |
In 1978, he was appointed Ambassador to Argentina and, in 1980, Director of Foreign Policy in the Ministry of Foreign Affairs. | В 1978 году посол в Аргентине и в 1980 году директор внешнеполитического управления министерства иностранных дел. |
Governor was appointed. | Губернатор был учреждён. |
In 1892, he became director of the new laboratory of biophysics at the College de France and in 1894 was appointed professor. | В 1882 году возглавлял лабораторию биофизики, а с 1894 года кафедру экспериментальной физиологии в Коллеж де Франс. |
In 1946, Freire was appointed Director of the Department of Education and Culture of the Social Service in the state of Pernambuco. | В 1946 году Фрейре был назначен директором Отдела образования и культуры социальной службы штата Пернамбуку. |
On February 13, 2007, John Michael McConnell became the 2nd Director of National Intelligence, after Negroponte was appointed Deputy Secretary of State. | 13 февраля 2007 года Джон Негропонте был приведен к присяге в качестве заместителя госсекретаря, а Директором Национальной разведки стал Джон Майкл Макконнел. |
In 1969 he was appointed an IBM Fellow, the company's most prestigious technical honor, and a consultant to the director of research. | В 1969 г. он был назначен Членом IBM самое престижное техническое звание компании и консультантом директора исследования. |
She was appointed chairperson. | Её выбрали председателем. |
Related searches : Appointed Director - Was Appointed - Appointed Managing Director - Appointed As Director - Was Appointed Head - Was Appointed Ceo - Was Appointed Professor - She Was Appointed - He Was Appointed - I Was Appointed - Was Appointed President - Appointed Agent