Translation of "appointments upon request" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Upon Indian independence in 1947, appointments to all these orders ceased.
После получения Индией независимости в 1947 году, допуск в эти ордена прекращён.
Access to information upon request (art.
В.
Appointments
Встреча
OTHER APPOINTMENTS
И ДРУГИЕ НАЗНАЧЕНИЯ
other appointments
и другие назначения
14. Reiterates its requests to the Secretary General to inform Member States monthly, through the Internet, through the United Nations public web site and, upon request, in printed form of appointments made
14. вновь обращается к Генеральному секретарю с просьбой ежемесячно информировать государства члены о производимых назначениях через Интернет, через публичный веб сайт Организации Объединенных Наций и, по их просьбе, в печатном виде
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
во вспомогательных органах и другие
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
Назначение членов Комиссии по международной гражданской службе
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ И ДРУГИЕ НАЗНАЧЕНИЯ
APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
However, detailed information was subsequently supplied upon request.
Однако подробная информация была представлена позднее по запросу.
More detailed information should be available upon request.
При ошибке 2 го типа не обнаруживают нечто существующее, и в результате системе не удается выявить в сфере наркотиков новую тенденцию (7).
17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
14. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
14. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
12. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
12. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения
17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие
Continuing appointments coverage
Непрерывные контракты сфера охвата
AND OTHER APPOINTMENTS
И ДРУГИЕ НАЗНАЧЕНИЯ
If no agreement can be reached on one or more of the joint appointments within three months, the Secretary General of the United Nations shall make those appointments at the request of either party.
Если в течение трех месяцев по одной или более совместным кандидатурам не будет достигнуто согласие, эти назначения по просьбе любой из сторон осуществляет Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.
Thus I call upon everyone to honour that request.
Поэтому я призываю всех учесть эту просьбу.
Further details of these plans are available upon request.
По просьбе может быть представлена дополнительная информация, касающаяся этих планов.
Further details of these plans are available upon request.
Дополнительная информация, касающаяся этих планов, может быть представлена по просьбе.
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments P.114
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения П.114
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments item 113
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения пункт 113
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments item 17 1
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения пункт 17 1
26. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17)
26. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17)
Cancel all my appointments.
Отмени все мои встречи.
Cancel all my appointments.
Отмените все мои встречи.
C. Temporary appointments coverage
Временные контракты сфера охвата
304.4 Temporary appointments . 16
304.4 Назначения по временному контракту . 18
A. ELECTIONS AND APPOINTMENTS
А. ВЫБОРЫ И НАЗНАЧЕНИЯ
A. ELECTIONS AND APPOINTMENTS
А. ВЫБОРЫ И НАЗНАЧЕНИЯ
Appointments of limited duration
Назначения на ограниченный срок
I work by appointments.
Я работаю в заранее назначенное время.
I've got four appointments.
У меня еще четыре встречи.
McCarthy wrote the screenplay upon request for director Richard Pearce.
Маккарти написал сценарий по просьбе режиссёра Ричарда Пирса.
Unfortunately, our request was not acted upon by the Movement.
К сожалению, наша просьба не получила отклика со стороны Движения.
Following extensive reviews of the subject, the Commission decided that three categories of appointments would adequately respond to the needs of the organizations indefinite or continuing appointments, fixed term appointments and temporary appointments.
После углубленного изучения данной проблемы Комиссия пришла к заключению, что потребностям организаций надлежащим образом отвечали бы следующие три категории контрактов непрерывные контракты, срочные контракты и временные контракты.
17. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17) 3
17. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17) 3
26. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (item 17) 19
26. Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения (пункт 17) 19
The Public Service Act requires that the selection of persons for appointments and promotion to be based upon merit .
Закон о государственной службе предусматривает, что подбор людей для назначения на должности и продвижения по службе должен быть основан на достоинствах кандидата .
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments reports of the Fifth Committee
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения доклады Пятого комитета
Those who hold permanent appointments with UNDP will receive permanent appointments with the United Nations
а) сотрудники, работающие на постоянных контрактах в ПРООН, получат постоянные контракты в Организации Объединенных Наций
I'm seldom late for appointments.
Я редко опаздываю на встречи.

 

Related searches : Upon Request - Possible Upon Request - Provide Upon Request - Availability Upon Request - Furnish Upon Request - Prices Upon Request - Upon Request Only - Based Upon Request - Shall Upon Request - Upon Such Request - Furnished Upon Request - Only Upon Request - Upon His Request - Upon First Request