Translation of "approach is applied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applied - translation : Approach - translation : Approach is applied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Step by step approach applied to the UMM | 0.2.2 Поэтапный подход, применяемый к УММ |
However, this discriminatory approach has not been widely applied. | Однако, такого рода дискриминационный подход не получил широкого распространения на практике. |
Since 2002, the US has applied a multi pronged approach. | С 2002 года США применяли многосторонний подход. |
And the same approach can be applied to technology as well. | Тот же подход может быть применён в технологиях. |
This dual approach has already been applied in Rwanda, with encouraging results. | Этот двойной подход уже применялся в Руанде и дал обнадеживающие результаты. |
When calculating the monitoring indicators of small enterprises, an individual approach is usually applied to non typical enterprises. | При расчете показателей Мониторинга малых предприятий к нетипичным предприятиям обычно применяется индивидуальный подход. |
This differentiation is a by product of the rigorous approach applied to the quality, completeness and verifiability of the information. | Такая дифференциация является результатом того пристального внимания, которое уделялось вопросам качества, полноты и проверяемости информации. |
A Resource Based Economy is simply the scientific method applied to social concern an approach utterly absent in the world today. | Ресурсоориентированная экономика это применение научного метода для решения общественных проблем, что совершенно отсутствует в современном мире. |
In 1991 the Commission adopted, in principle, a three item, phased approach to its agenda, but it has applied that approach in a pragmatic manner. | В 1991 году Комиссия утвердила, в принципе, поэтапный подход на основе трех пунктов повестки дня к своей повестке, но применяет этот подход прагматическим образом. |
(d) Whether this approach can be applied depends on the quality of the business register and the frequency with which it is updated. | d) Возможность применения данного подхода зависит от качества бизнес регистра и частоты его актуализации. |
Information Processing Approach can be applied in instructional design. the whole idea of designing courses is not to overload a learner's working memory. | Информации обработки подход может быть применен в учебных дизайна. весь Идея разработки курсов является не для перегрузки учащихся рабочей памяти. И |
A programme oriented approach was applied in this sector, which has enhanced the effectiveness of the assistance provided. | В этом секторе применялся такой программный подход, который способствовал повышению эффективности оказываемой помощи. |
All these omissions might be done away with only if we applied a more thorough approach to these studies. | Все эти пробелы могут быть заполнены только при условии более скрупулёзного подхода к изучению темы. |
Another delegation suggested that the precautionary approach to fisheries management be applied in the absence of conclusive scientific information. | Еще одна делегация предложила, чтобы при отсутствии убедительной научной информации применялся осторожный подход к управлению рыболовством. |
Is it applied by the courts? | Применяется ли он судами? |
4.3 The State party submits that the RRT's approach in this case to the question of credibility is consistent with the principles applied by the Committee. | 4.3 Государство участник утверждает, что подход СДБ в этом деле к вопросу о достоверности, совместим с принципами, применяемыми Комитетом. |
4.3 The State party submits that the Tribunal's approach in this case to the question of credibility is consistent with the principles applied by the Committee. | 4.3 Государство участник утверждает, что подход Суда в этом деле к вопросу о достоверности, совместим с принципами, применяемыми Комитетом. |
What is our approach? | Какой подход у нас? |
This rule is applied to foreigners only. | Данное правило распространяется только на иностранцев. |
There is a university of applied sciences. | Входит в состав района Шварцвальд Бар. |
The term is mainly applied to microorganisms. | Термин употребляется в отношении микроорганизмов. |
Power How strong the effect is applied. | Сила насколько заметен применяемый эффект |
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid | Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами. |
Likewise, versions of METAFONT after 2.0 asymptotically approach E (mathematical constant), and a similar change will be applied after Knuth's death. | Точно так же версии системы METAFONT начиная с версии 2.0 асимптотически приближаются к formula_3 и так же завершатся на e после смерти Кнута. |
Recently, the logical framework approach has been consistently applied to the design, monitoring and evaluation of the activities of the Account. | В последнее время к планированию, контролю и оценке деятельности, финансируемой из средств Счета, неизменно применяется подход, основанный на логических структурах. |
At the extended annual review, the Government recommended that a more holistic and systemic approach be applied to future UNICEF supported actions. | На встрече, посвященной расширенному годовому обзору совместных программ, правительство рекомендовало ЮНИСЕФ придерживаться более целостного и системного подхода в своей будущей работе. |
A similar approach combining income and occupation (of the operator) has been applied in the United States by Ahearn and Lee (1991). | Аналогичный подход, основывающийся на сочетании дохода и вида деятельности (оператора), применяется в Соединенных Штатах Ахирном и Ли (1991)9. |
is applied to plants described by J.J. Smith. | Иоганн Якоб Смит родился в городе Антверпен 29 июня 1867 года. |
SODIS is already applied in numerous developing countries. | В настоящее время SODIS применяется во многих развивающихся странах. |
So, I mean, this is quintessentially applied math. | Я имею в виду, что это самая что ни на есть прикладная математика. |
Fortunately, that approach is changing. | К счастью, данный подход начинает меняться. |
This is the wrong approach. | Это неправильный подход. |
A new approach is needed. | Необходим новый подход. |
The Commission s approach is misguided. | Подход Комиссии по данному вопросу неправильный. |
This is a new approach. | Это новый подход. |
Tom's approach is somewhat different. | У Тома немного иной подход. |
A multilateral approach is indispensable. | Многосторонний подход является совершенно необходимым. |
An integrated approach is necessary. | Здесь необходим комплексный подход. |
A phased approach is needed. | Необходим поэтапный подход. |
This is the traditional approach. | Это традиционный подход. |
My whole approach is existential. | Весь мой подход экзистенциален. |
While the Evian approach is presented by the Paris Club as an improvement on the traditional terms applied to middle income countries, it nevertheless raises a number of questions. | Хотя Эвианский подход представляется Парижским клубом как более совершенный инструмент по сравнению с традиционными условиями, применяемыми к странам со средним уровнем дохода, тем не менее он вызывает ряд вопросов. |
In June 2004, the Evian approach was applied to examine the debt of Gabon, and the Debt Sustainability Analysis concluded that Gabon's debt is sustainable in the short term. | В июне 2004 года Эвианский подход был применен к задолженности Габона, и в ходе проведения анализа терпимости долгового бремени был сделан вывод, что краткосрочный долг Габона в краткосрочном плане является вполне приемлемым. |
Correction Applied | Применена коррекция |
Filter Applied | Применён фильтр |
Related searches : Is Applied - Suction Is Applied - Water Is Applied - Is Only Applied - Which Is Applied - Coating Is Applied - Method Is Applied - Vacuum Is Applied - Knowledge Is Applied - Torque Is Applied - That Is Applied - Law Is Applied - Is Widely Applied