Translation of "approaches for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Approaches for Funding the IAF | Различные подходы к финансированию международного механизма по лесам (ММЛ) |
INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING | АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ В ДЕЛЕ СОДЕЙСТВИЯ ЭФФЕКТИВНОМУ |
including alternative approaches for improving | альтернативные подходы в деле |
APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE | В ДЕЛЕ СОДЕЙСТВИЯ ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ |
Support was expressed for both approaches. | Была выражена поддержка в отношении обоих подходов. |
ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE | АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ В ДЕЛЕ СОДЕЙСТВИЯ ЭФФЕКТИВНОМУ |
RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR | ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ |
Three approaches were proposed for section 8.6.2. | В связи с разделом 8.6.2 были предложены три подхода. |
questions, including alternative approaches for improving the | вопросы прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод |
alternative approaches for improving the effective enjoyment | Права человека и односторонние принудительные меры |
alternative approaches for improving the effective enjoyment | человека, включая альтернативные подходы |
alternative approaches for improving the effective enjoyment | Вопросы прав человека вопросы прав человека, включая альтернативные подходы в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и основных свобод |
approaches for improving the effective enjoyment of | в деле содействия эффективному осуществлению прав человека и |
For professional training, multidisciplinary approaches are needed. | Для профессиональной подготовки требуются многодисциплинарные подходы. |
ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT | ПОДХОДЫ В ДЕЛЕ СОДЕЙСТВИЯ ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ |
approaches for improving the effective enjoyment of | в деле содействия эффективному осуществлению прав |
ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE ENJOYMENT | ПОДХОДЫ В ДЕЛЕ СОДЕЙСТВИЯ ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ |
APPROACHES FOR IMPROVING THE EFFECTIVE BODIES, CONFERENCES AND | АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ПОДХОДЫ В ДЕЛЕ ВОПРОСЫ ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
approaches for improving the effective enjoyment of human | эффективному осуществлению прав человека и основных свобод |
Hybrid approaches Hybrid approaches use two or more of the approaches described above in unison. | Гибридные подходы используют два или более методов описанных выше. |
That the numerator approaches infinity as x approaches infinity. | Числитель будет стремиться к бесконечности так, как x стремится к бесконечности. |
Tom approaches. | Том приближается. |
approaches used | используемые подходы |
approaches used | применявшиеся подходы |
5.2.1 Approaches for scaling up the implementation of alternatives | 5.2.1 Подходы к увеличению масштабов применения альтернатив |
how models approaches account for overlap synergies among measures | каким образом модели подходы вызывают дублирование взаимное дополнение мер |
Participants discussed a range of approaches to corporate accountability for human rights, ranging from purely voluntary approaches to binding standards. | УСИЛЕНИЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА |
My birthday approaches. | Приближается мой день рожденья. |
My birthday approaches. | Приближается мой день рождения. |
Supporting intersectoral approaches | Поддержка межсекторальных подходов |
Principles and approaches | viii) сотрудничество между государствами, как это указано в принципе 7 Декларации Рио по окружающей среде и развитию |
Approaches to cooperation | Многоплановость сотрудничества. |
New alternative approaches | новые альтернативные подходы |
6. Innovative approaches | 6. Новаторские подходы |
approaches to adaptation | подходов к адаптации |
Three main approaches. | Три основных подхода. |
All these approaches call for effective monitoring at relevant levels. | Все эти подходы требуют эффективного контроля на соответствующих уровнях. |
That opens the way for unilateral, discriminatory or coercive approaches. | Это открывает путь для односторонних, дискриминационных и принудительных мер. |
Rethinking policy approaches to making FDI work for African development | Переосмысление подходов к политике, с тем чтобы ПИИ вносили вклад в развитие Африки |
This calls for innovative approaches to interorganizational coordination and management. | Это требует новаторских подходов к межорганизационной координации и управлению. |
Analysis of approaches and modalities, including quantitative aspects, for extending | Анализ подходов и условий, в том числе количественных |
the need for different resources and new approaches to development finance | Потребность в различных видах ресурсов и новых подходах к финансированию развития |
Furthermore, regional approaches create additional possibilities for South South technical cooperation. | Кроме того, региональные подходы открывают дополнительные возможности для технического сотрудничества по линии Юг Юг. |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE APPROACHES FOR IMPROVING | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ |
Related searches : Approaches For Solution - New Approaches For - Possible Approaches - Various Approaches - Approaches With - Opposing Approaches - Approaches Taken - Approaches That - Optimisation Approaches - Familiar Approaches - Approaches Work - These Approaches