Translation of "these approaches" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What good are these approaches?!
Что хорошего в таких подходах?
These innovative companies approaches combine three ideas.
Подходы подобных новаторских компаний совмещают в себе три идеи.
None of these approaches has proven reliable.
Ни один из этих подходов не доказал своей надежности.
These two distinct markets require different approaches.
Эти два заметно разнящиеся рынка требуют к себе различных подходов.
These problems simply require new scientific and technical approaches.
Эти проблемы попросту требуют новых научных и технических подходов.
So it's really a play between these two approaches.
Так что это действительно нечто между этими двумя подходами.
Moreover, these multinational approaches also include nuclear weapon States.
В остальных случаях в число субъектов, применяющих эти многонациональные подходы, входят также и страны, обладающие ядерным оружием.
This is the titanic battle between these two approaches.
Это была борьба титанов, борьба двух различных подходов.
Now, imagine a computer technology that eventually approaches these limits.
А теперь представьте, что компьютерная технология наконец достигла этих пределов.
All these approaches call for effective monitoring at relevant levels.
Все эти подходы требуют эффективного контроля на соответствующих уровнях.
A number of common characteristics are apparent among these approaches.
У этих подходов можно выделить ряд общих характеристик.
What approaches have proved successful and can these be replicated?
Применение каких подходов было успешным и можно было бы использовать этот опыт?
These two approaches are closely linked and are mutually supportive.
Указанные два подхода тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга.
Certain basic elements emerged from the review of these approaches.
На основе рассмотрения этих подходов были сформулированы некоторые основополагающие элементы.
And there are now hundreds of labs using these approaches.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом.
Furthermore, different conditionality approaches make these institutions attractive to borrowing countries.
Кроме того, иной подход к установлению условий выдачи займов обусловливает привлекательность этих учреждений для стран заемщиков.
New approaches must be found to finance these United Nations actions.
Следует найти новые подходы для финансирования мероприятий Организации Объединенных Наций.
These approaches should form the core principles of national settlement strategies ....
Эти подходы должны лечь в основу принципов национальных стратегий в области населенных пунктов ...
And many, many different companies are working on leveraging these approaches.
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
As can be inferred, each of these approaches has strengths and weaknesses.
Очевидно, что любой из этих подходов имеет преимущества и недостатки.
These anti scientific approaches affected not only climate policy, but also foreign policy.
Подобные антинаучные подходы, затронули не только политический климат, но и внешнюю политику.
The chapter referring to the future of these multilateral approaches echoes this concern.
Глава доклада, посвященная применению этих многонациональных подходов в будущем, перекликается с этой озабоченностью.
The adoption of these new approaches to HRD differs significantly from country to country.
11. В применении этих новых подходов к развитию людских ресурсов в разных странах существуют значительные различия.
These were the low tech approaches to the high tech conversations I was having.
Это были низкотехнологичные подходы к высокотехнологичным беседам, которые я вела.
Hybrid approaches Hybrid approaches use two or more of the approaches described above in unison.
Гибридные подходы используют два или более методов описанных выше.
That the numerator approaches infinity as x approaches infinity.
Числитель будет стремиться к бесконечности так, как x стремится к бесконечности.
Tom approaches.
Том приближается.
approaches used
используемые подходы
approaches used
применявшиеся подходы
By misstating the problems, these approaches threaten to divert scarce resources into the wrong remedies.
Однако, неправильное представление проблемы угрожает направить скудные ресурсы на неприоритетные задачи.
And you're reducing the food security of people through deploying these kinds of approaches that...
При использовании подобного подхода снижается продовольственная безопасность людей...
Despite their commonality, there has been a stark contrast in approaches to resolving these two crises.
Несмотря на их общность, в подходах к разрешению этих двух кризисов наблюдается резкий контраст.
These are significant reasons for evolving bottom up approaches and methodologies for assessing and evaluating performance.
Это  существенные причины для развития основанных на принципе снизу вверх подходов и методологий анализа и оценки эффективности работы.
What matters most is that these steps forward not be diluted by formalistic or ritualistic approaches.
Важно не допустить, чтобы эти подвижки были сведены на нет применением формалистических и ритуалистических подходов.
These were the factors that elicited a measure of response from Israel to the approaches made.
Это были как раз те факторы, с помощью которых от Израиля удалось добиться ответной меры на занятые подходы.
My birthday approaches.
Приближается мой день рожденья.
My birthday approaches.
Приближается мой день рождения.
Supporting intersectoral approaches
Поддержка межсекторальных подходов
Principles and approaches
viii) сотрудничество между государствами, как это указано в принципе 7 Декларации Рио по окружающей среде и развитию
Approaches to cooperation
Многоплановость сотрудничества.
New alternative approaches
новые альтернативные подходы
6. Innovative approaches
6. Новаторские подходы
approaches to adaptation
подходов к адаптации
Three main approaches.
Три основных подхода.
Across Africa, these approaches often aim for a win_win outcome the poor benefit and resources are conserved.
В Африке такие подходы зачастую нацелены на получение обоюдно выигрышных результатов принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы.

 

Related searches : Approaches For - Possible Approaches - Various Approaches - Approaches Towards - Approaches With - Opposing Approaches - Approaches Taken - Approaches That - Optimisation Approaches - Familiar Approaches - Approaches Work - Approaches About - Contrasting Approaches