Translation of "approval of budget" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Approval of programme budget for 1998 1999
а) утверждение бюджета по программам на 1998 1999 годы
(b) Approval of the programme budget for 1994 1995
b) утверждение бюджета по программам на 1994 1995 годы
(a) Approval of the programme budget for 1996 1997
а) утверждение бюджета по программам на 1996 1997 годы
(b) Approval of the programme budget for 1996 1997
b) утверждение бюджета по программам на 1996 1997 годы
(a) Approval of the programme budget for 2000 2001
а) утверждение бюджета по программам на 2000 2001 годы
(f) Approval of the interim Parliament's budget and final account.
f) одобрение бюджета и окончательного отчета временного Парламента
These procedures address the preparation and approval of the budget.
Эти процедуры касаются подготовки и утверждения бюджета.
Ana Jara during the 2015 congressional budget approval hearing.
Ана Хара во время парламентских слушаний по утверждению бюджета 2015 года.
All of these matters are now solely dependent upon budget approval for financing.
Все эти вопросы в настоящее время зависят исключительно от утверждения бюджета на финансирование деятельности.
' Suspensive Clause Pending approval of the 2002 Tacis budget by the beneficiary states.
Декабрь 2002
That could be done at any stage in the budget approval process.
Это можно было бы делать на любом этапе утверждения бюджета.
Approval of such a unified annual budget would provide the Secretariat with appropriate spending authority.
Утверждение такого единого ежегодного бюджета дало бы Секретариату надлежащие полномочия на расходование средств.
(a) To review the budget of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and make recommendations to the General Assembly for approval of its budget
a) рассмотрение бюджета Управления служб внутреннего надзора (УСВН) и вынесение рекомендаций Генеральной Ассамблее в отношении утверждения его бюджета
(ii) Timing of the approval of the UNICEF biennial support budget (E ICEF 2004 AB L.3)
ii) сроки утверждения бюджетов вспомогательного обслуживания ЮНИСЕФ на двухгодичный период (E ICEF 2004 AB L.3)
Member States apos legislative procedures for budget approval seemed to be the main reason.
По всей очевидности, это объясняется в первую очередь бюджетными процедурами, используемыми государствами членами.
(c) After their approval, the budget outline and strategic framework shall together form the basis for preparing the proposed programme budget
c) после их утверждения наброски бюджета и стратегические рамки будут вместе служить основой для подготовки предлагаемого бюджета по программам
e To be technically adjusted prior to the approval of the proposed programme budget for 2006 2007.
e Подлежит технической корректировке до утверждения предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006 2007 годов.
Accordingly, annual budget estimates have been submitted each year for approval by the General Assembly.
Таким образом, годовая бюджетная смета ежегодно представляется для утверждения Генеральной Ассамблее.
(b) The budget outline shall be submitted and considered for approval after consideration and adoption of the strategic framework
b) наброски бюджета должны представляться и рассматриваться на предмет их утверждения после рассмотрения и утверждения стратегических рамок
He deplored the fact that the order of the stages required for budget approval had been so seriously disrupted.
Он выражает сожаление по поводу того, что был так существенно нарушен порядок этапов утверждения бюджета.
The budget for the biennium 1994 1995 is awaiting Fifth Committee review and General Assembly approval.
Бюджет на двухгодичный период 1994 1995 годов должен быть рассмотрен Пятым комитетом и утвержден Генеральной Ассамблеей.
Provisions for future costs do not figure in the budget of the Agency, which requires the approval of the General Assembly.
В бюджете Агентства, который должен утверждаться Генеральной Ассамблеей, не предусмотрены средства для покрытия будущих расходов.
For purposes of this review and approval, the Secretary General of the Authority should present its budget to the General Assembly.
5. Для целей такого рассмотрения и утверждения генеральный секретарь Органа должен представлять его бюджет на рассмотрение Генеральной Ассамблее.
The draft resolutions for Executive Board approval relating to the PSD budget for 2006 are presented below.
Ниже приводятся проекты резолюций по бюджету ОСЧС на 2006 год, которые предлагается утвердить Исполнительному совету.
OIOS will seek to achieve that objective within existing resources, in collaboration with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, pending the approval of the 2006 2007 proposed programme budget.
УСВН будет стремиться к достижению этой цели в рамках имеющихся ресурсов в сотрудничестве с Управлением по планированию программ, бюджету и счетам до утверждения предложенного бюджета по программам на 2006 2007 годы.
In addition, the Committee is considering financial rules and procedures relating to the Convention budget (e.g. scope and size of budget, budgetary review and approval, sources and sharing of funding). 6
Кроме того, Комитет рассматривает финансовые правила и процедуры, связанные с бюджетом Конвенции (например, масштабы и размер бюджета, рассмотрение и утверждение бюджета, источники и выделение средств) 6 .
The full budget of CEB is also presented for information purposes, while the United Nations share of it is presented for approval.
Также представляется бюджет КСР в полном объеме  для сведения, а доля Организации Объединенных Наций в этом бюджете представляется на утверждение.
Stressing that the established procedures for the formulation, implementation and approval of the programme budget must be maintained and strictly followed,
подчеркивая необходимость строгого соблюдения установленных процедур разработки, исполнения и утверждения бюджета по программам,
Stressing that the established procedures for the formulation, approval and implementation of the programme budget must be maintained and strictly followed,
подчеркивая, что установленные процедуры разработки, утверждения и исполнения бюджета по программам остаются неизменными и должны строго соблюдаться,
80. Under a single budget, the United Nations would estimate peace keeping costs for each coming year and submit a budget to the General Assembly for approval.
80. При едином бюджете Организация Объединенных Наций сможет составлять смету расходов на поддержание мира на каждый предстоящий год и представлять бюджет на утверждение Генеральной Ассамблеи.
Approves an interim one month budget allocation for January 2006 in the amount of 25.6 million (E ICEF 2005 AB L.3), pending final approval of the biennial support budget for 2006 2007
долл. США (E ICEF 2005 AB L.3), до окончательного утверждения бюджета вспомогательного обслуживания на двухгодичный период 2006 2007 годов
The draft CPD is submitted to the Executive Board for consideration and comments and for approval of the aggregate programme budget totals.
Проект странового программного документа представляется Исполнительному совету для рассмотрения и замечаний и для утверждения общих сумм бюджета по программам.
(c) Approval of projects.
с) утверждение проектов.
The advance support budget allocation is presented for the Board's approval in accordance with Executive Board decision 2004 7.
Авансовые бюджетные ассигнования представляются для утверждения Советом в соответствии с решением 2004 7 Исполнительного совета.
They are presented for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget.
Они представляются для обсуждения и представления замечаний, а также для утверждения совокупных общих показателей регулярных и прочих сметных ресурсов бюджета по программам.
Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the proposed workplan for 2006 and its endorsement of the operational budget for 2006,
приветствуя утверждение Исполнительным советом Института предлагаемого плана работы на 2006 год и одобрение им оперативного бюджета на 2006 год,
Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the proposed workplan for 2006 and its endorsement of the operational budget for 2006,
приветствуя утверждение Исполнительным советом Института предлагаемого плана работы на 2006 год и одобрение им оперативного бюджета на 2006 год,
Approval
Утверждение
A consequence of that different constitutive character of UNCTAD is that the review and approval of the programme and administrative budget proposals for UNCTAD follows the same procedure as that of the United Nations regular biannual budget.
рассмотрения и утверждения предложений, касающихся программного и административного бюджета ЮНКТАД, проводится в соответствии с теми же процедурами, которые применяются для регулярного бюджета Организации Объединенных Наций на двухгодичный период.
This section reconciles the biennial support budget, covering both the net ( 556.8 million) and gross ( 746.8 million) budget estimates that are being presented to the Executive Board for approval.
США) бюджетные сметы, представляемые на утверждение Исполнительному совету.
79. The Committee recommended approval by the General Assembly of the programme narrative of section 4 of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995.
79. Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить описательную часть программы по разделу 4 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов.
83. The Committee recommended approval by the General Assembly of the programme narrative of section 7 of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995.
83. Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить описательную часть программы по разделу 7 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов.
93. The Committee recommended approval by the General Assembly of the programme narrative of section 8 of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995.
93. Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить описательную часть программы по разделу 8 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов.
97. The Committee recommended approval by the General Assembly of the programme narrative of section 9 of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995.
97. Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить описательную часть программы по разделу 9 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов.
119. The Committee recommended approval by the General Assembly of the programme narrative of section 11B of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995.
119. Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить описательную часть программы по разделу 11В предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов.

 

Related searches : Of Budget - Of Approval - Portion Of Budget - Breakdown Of Budget - Size Of Budget - Preparation Of Budget - Ahead Of Budget - Lack Of Budget - Allocation Of Budget - Amount Of Budget - Short Of Budget