Translation of "are backed by" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt. | Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги. |
Freetonik's initiative was backed by other bloggers. | К инициативе Freetonik присоединились и другие блогеры. |
This allegation is not backed by evidence. | Это утверждение не подкреплено доказательствами. |
Today, the claims are supposedly backed by advances in real molecular science, in genetics. | В настоящее время они словно подкрепляются достижениями молекулярной науки, генетики. |
The two main factions fighting in Mogadishu are backed, respectively, by Ethiopia and Eritrea. | Две основные группировки, которые ведут между собой вооруженную борьбу в Могадишу, поддерживаются соответственно Эфиопией и Эритреей. |
Broadcasts are backed up by exhibitions of children's drawings, performances by dance troupes, competitions and sports contests. | Передачи сопровождаются показом детских рисунков, выступлением танцевальных коллективов, конкурсами, спортивными состязаниями. |
It would be backed by a mobilization strategy. | Эта деятельность будет подкрепляться соответствующей мобилизационной стратегией. |
It has to be backed up by resources. | Необходимо обеспечение ресурсами. |
Developing countries are often advised (or instructed) to undertake reforms recommended by experts who are called technocrats and are often backed by the IMF. | Развивающимся странам часто советуют, а иногда даже требуют проведения реформ, рекомендуемых т.н. экспертами технократами , за спиной которых часто стоит МВФ. |
Their main arguments are reminiscent the arguments put forward by those who backed the Cuban Revolution. | Их главные аргументы напоминают аргументы, выдвинутые теми, кто поддержал Кубинскую Революцию. |
Thanasi Kokkinakis backed by Tennis Australia president Steve Healy | Танаси Коккинакиса поддерживает президент Tennis Australia Стив Хили |
Olived Backed Sunbird. Photo by Arnold Alamon Robin Magpie. | Желтогорлая нектарница. |
Historically, cease fires have survived only when they are backed by talks that both parties believe are genuine and serious. | Как свидетельствует история, прекращение огня бывает эффективным только тогда, когда оно подкреплено переговорным процессом, который обе стороны считают искренним и серьезным. |
Uber, backed by Menlo, which isů and a couple of others, who are also investors in us. | Uber, с инвестициями от Menlo, которая ... и несколько других, которые также являются инвесторами в нашей компании. Так что это как |
National efforts must be backed up by appropriate international efforts. | Национальные усилия должны подкрепляться соответствующими международными шагами. |
Secondly, aid must be backed by the commitment of donors. | Во вторых, должна быть налицо приверженность доноров предоставлять ресурсы. |
A for profit like Google, sometimes backed by the NSA? | Коммерческой структуре как Google, который иногда поддерживается АНБ (агентство национальной безопасности)? |
The show was backed by Rienzi over three years ago. | Шоу финансировал Ренци около трех лет назад. |
Through the solidarity of seafarers themselves, backed by the S.I.U.. | Взаимовыручкой самих моряков при поддержке МПМ. |
They are not yet a serious threat to Megawati, only because they are not backed by Indonesia's powerful Islamic political parties. | Они все еще не представляют серьезной угрозы для Мегавати лишь потому, что их не поддерживают могущественные исламские политические партии Индонезии. |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
Often, securities are created that are backed by sophisticated portfolios containing good and bad assets whose true risk cannot easily be assessed. | Банки выпускают ценные бумаги с привлекательными номинальными процентными ставками, но с неизвестной вероятностью окупаемости. |
Often, securities are created that are backed by sophisticated portfolios containing good and bad assets whose true risk cannot easily be assessed. | Зачастую создаются ценные бумаги, поддерживаемые капиталом сложной структуры, содержащим и хорошие, и плохие активы, поэтому их подлинный риск крайне трудно оценить. |
I backed away. | Я отшатнулся. |
He's being backed. | Прикрытие у него сильное. |
Government debt will no longer be backed up by taxpayers assets. | Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков. |
The goal today, backed by the Apollo Programme, is deep decarbonization. | Сегодняшней целью, поддержанной программой Аполлон , является глубокая декарбонизация. |
Leka was backed by the Party of Right and Legality (PLL). | Лека Зогу был поддержан правой монархической партией Право и законность (PLL). |
Poor countries are typically at a huge disadvantage in bargaining with big multinational lenders, which are usually backed by powerful home country governments. | Бедные страны обычно находятся в крайне невыгодном положении при переговорах с крупными транснациональными заимодавцами, которых обычно поддерживают правительства их сильных государств. |
Moreover, much of what the US categorizes as Iranian terror is a product of the region s sectarian struggles between Shia, backed by Iran, and Sunnis, backed by Saudi Arabia. | К тому же многое из того, что США классифицируют как иранский терроризм , является продуктом сектантской борьбы в регионе между шиитами, поддерживаемыми Ираном, и суннитами, которых поддерживает Саудовская Аравия. |
Such an explanation, backed by rigorous evidence, is no less necessary today. | Необходимость в таком объяснении, подтвержденном четкими доказательствами, сегодня является не менее настоятельной. |
Gabriel and Macron must lead the charge, backed by Sapin and Schäuble. | Габриэль и Макрон должны это направить, при поддержке Сапини и Шойбле. |
The main problem is producing well designed reforms backed by key officials. | Основной проблемой является создание хорошо разработанных реформ, поддерживаемых ключевыми должностными лицами. |
Hereditary monarchy, often backed by divine authority, has worked in the past. | Наследственная монархия, часто поддерживаемая религиозной властью, имела место в прошлом. |
Matthiae was strongly opposed to this and was again backed by Christina. | В ранней молодости Кристина поражала всех простотой и умеренностью. |
Only political will, backed by financial resources, can give life to them. | Только политическая воля, подкрепленная финансовыми ресурсами, может вдохнуть в них жизнь. |
He backed abruptly away. | Он резко отодвинулся. |
Tom instinctively backed away. | Том инстинктивно отпрянул. |
Tom slowly backed away. | Том медленно попятился. |
LDB backed for KConfig | Name |
File successfully backed up | Резервное копирование завершено |
Database is backed up | Невозможно установить соединение через DCOP. Канал не будет работать без DCOP. |
Who backed me up? | Кто подтвердил мои слова? |
Protests are banned while critics of the military backed government are given attitude adjustment sessions. | Протесты запрещены и вся критика правительства, поддерживаемого военными, приводит к сессиям коррекции поведения . |
Being network devices supported entirely in software, they differ from ordinary network devices which are backed up by hardware network adapters. | Они представляют собой программные сетевые устройства, которые отличаются от обычных аппаратных сетевых карт. |
Related searches : Backed By Data - Backed By Our - Backed By Law - Backed By Assets - Backed By Investors - Backed By Support - Backed By Studies - Backed By Warranty - All Backed By - Backed By Research - Backed By Science - Backed By Collateral - Backed By Gold - Is Backed By