Translation of "are being monitored" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So far, six volcanoes are being monitored.
На настоящее время наблюдение ведется за шестью вулканами.
The cash transactions processed by UNDP are being monitored closely.
Денежные расчеты, обрабатываемые ПРООН, строго контролируются.
The database needed for this function is being updated and invoices are being monitored.
База данных, необходимая для выполнения этой функции, обновляется, а счета фактуры контролируются.
Expenditures are being monitored within the existing governance structure for the ICT strategy.
Расходы контролируются существующей структурой управления по реализации стратегии ИКТ.
The control group is being monitored at present.
Мониторинг контрольной группы осуществляется в настоящее время.
The foyer is being monitored per procedure C...
Вход наблюдается согласно процедуре С.
The preparations for the referendum and today's voting are being monitored by international organizations.
За подготовкой к референдуму и сегодняшним голосованием наблюдают международные организации.
Now the rules that I'm talking about are constantly being monitored by the culture.
Эти правила, о которых я говорю, постоянно отражаются в культуре.
Activists in America are now accustomed to assuming that their emails are being read and their phone calls monitored.
Американские общественные активисты привыкают к тому, что их электронные письма читаются, а телефонные разговоры прослушиваются.
The first indictments have been issued, and a number of further situations are being monitored by the Prosecutor.
Вынесены первые обвинительные приговоры, ряд ситуаций поставлен под контроль Прокурора.
Project deliverables are monitored and reported frequently.
Сведения об исполнении проектов регулярно отслеживаются и докладываются руководству.
IDPs needs are monitored and assessed periodically
Мониторинг и оценка потребностей перемещенных лиц
The situation was being reviewed and was being monitored by the Ministry and by law enforcement authorities.
Ситуация пересматривается и отслеживается министерством и правоохранительными органами.
How are projects selected and how are they monitored?
Как осуществляется отбор и мониторинг проектов?
Exceptions to bidding in the case of technical cooperation activities are also being monitored and reviewed on an ongoing basis.
На той же основе производится контроль и рассмотрение случаев исключений из правил, касающихся торгов, когда речь идет о деятельности в области технического сотрудничества.
Monitored?
Слежку?
She would welcome information on unsafe abortions and whether their numbers were being monitored.
Оратор приветствовала бы предоставление информации об опасных абортах и о том, отслеживается ли количество таких операций?
Launching facilities and activities are monitored by imaging satellites.
Наблюдение за пусковыми объектами и деятельностью по запуску ведется с помощью съемочных спутников.
Participants described experiences in countries in which trends in computer related crime were being monitored.
Участники сообщили об опыте стран, в которых отслеживались тенденции развития преступности в компьютерной сфере.
The completion strategy has been compiled and is being reviewed and monitored every six months.
Стратегия завершения работы составлена и подвергается пересмотру и анализу каждые шесть месяцев.
Such a quantification approach is robust because these services can be monitored, and some of them are already routinely monitored.
Такой количественный подход эффективен потому, что эти услуги поддаются мониторингу, а некоторые из них уже являются объектом постоянного мониторинга.
And states all states are being monitored by the Counter Terrorism Committee of the Security Council to ensure that they implement these obligations.
При этом деятельность государств  всех государств  отслеживается Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности, с тем чтобы обеспечить выполнение ими своих обязательств.
Cases of forced or unremunerated labour reported from UNPA Sector North are being monitored carefully by the field staff of the Special Rapporteur.
154. Случаи использования принудительного или неоплачиваемого труда, о которых поступили сообщения из северного сектора РОООН, находятся под пристальным контролем сотрудников Специального докладчика на местах.
Thus the targets aimed at are clearly identified and monitored.
Таким образом, поражаемые цели четко идентифицируются и прослеживаются.
Currently these are poorly monitored and only accessible through models.
В настоящее время их мониторинг практически не ведется и данные о них получают лишь с помощью моделей.
Developments in the supply and price of childcare are also monitored.
Также отслеживаются тенденции, касающиеся предложения и стоимости услуг по уходу за детьми.
It had banned a number of extremist organizations, and the actions of others were being closely monitored.
Пакистан запретил ряд экстремистских организаций, а над деятельностью других групп установил жесткий контроль.
What will be monitored?
Что будет мониториться?
How were they monitored?
Как осуществляется их мониторинг?
Activity in Monitored Session
Активность в отслеживаемом сеансеComment
Silence in Monitored Session
Молчание в отслеживаемом сеансеComment
Since refugee registration has to be renewed every three months, the situation is being monitored closely by UNHCR.
Поскольку регистрация беженцев должна возобновляться каждые три месяца, эта ситуация тщательно контролируется УВКБ.
The words Robert and Levinson are reportedly keywords monitored by Iranian intelligence.
Как сообщается, слова Роберт и Левинсон мониторятся иранской разведки.
Interviews are monitored by the police under conditions which guarantee their confidentiality.
Беседы контролируются сотрудниками полиции в условиях, гарантирующих их конфиденциальность.
They are politically binding, and adherence is monitored in a cooperative system.
Они политически взаимосвязаны, и их соблюдение контролируется в рамках системы сотрудничества.
Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section.
Производство и распространение публикаций для продажи контролируется Секцией продажи.
Projects that are experiencing delays are monitored more closely and are reported to each Executive Committee meeting.
Мониторинг проектов, осуществляемых с задержкой, проводится более тщательно, и сведения о таких проектах представляются на каждом совещании Исполнительного комитета.
In this category, imports are regulated by the above legislation. Owners are known, registered and monitored.
Обеспечивается выявление и регистрация лиц, хранящих такое оружие, и надзор за ними.
Please note that all calls are monitored for quality control and training purposes.
В целях повышения качества услуг все разговоры записываются.
Furthermore, parties whose activities must be monitored are both Governments and armed groups.
Кроме того, сторонами, деятельность которых должна находиться под наблюдением, являются как правительства, так и вооруженные группировки.
It monitored and publicized brutality.
Она следила за актами жестокости, предавая их гласности.
56. Overtime is stringently monitored.
56. Вопрос сверхурочной работы находится под строжайшим контролем.
how effects will be monitored
мониторинг последствий
I would have him monitored.
Я бы установил за ним слежку.
Which parts of the transportation system are continuously monitored for the possible gas leakage?
5.19 Существуют ли обязательные стандарты для проектирования, использования и безопасной эксплуатации трубопроводов транспортной системы?

 

Related searches : Being Monitored - Is Being Monitored - Are Not Monitored - Are Being - Is Monitored - Monitored Closely - Constantly Monitored - Continuously Monitored - Monitored For - Fully Monitored - Was Monitored - Get Monitored - Monitored Through