Translation of "are broken out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
An epidemic has broken out. | Разразилась эпидемия. |
Both are broken. | Обе эти модели потерпели неудачу. |
Yes, they are, once a conflict has broken out and land mines are used indiscriminately. | Это справедливо тогда, когда конфликт развязан и наземные мины используются произвольно. |
The radiator out here is broken. | Отопление накрылось. |
YOU'LL COME OUT WHIPPED AND BROKEN. | Оттуда выходишь сломленным. |
My sunglasses are broken. | Мои очки сломаны. |
Are your fingers broken? | У тебя сломаны пальцы? |
Your glasses are broken. | У Вас очки сломаны. |
Your glasses are broken. | У тебя очки сломаны. |
The dentist took her broken tooth out. | Зубной врач вырвал ей сломанный зуб. |
A serious epidemic has broken out in Beijing. | Опасная эпидемия вспыхнула в Пекине. |
These cups are all broken. | Все эти чашки разбиты. |
There are no broken bones. | Ни одна кость не сломана. |
This sparrow's wings are broken. | У этого воробья сломаны крылья. |
All these records are broken. | И все рекорды побили. |
Oh, they are not broken. | О, они не разбились. |
I'd like to find out how this got broken. | Я хотел бы узнать, как это сломалось. |
I'd like to find out why it got broken. | Я хотел бы узнать, из за чего это сломалось. |
The economy s credit circuits are broken. | Кредитная система экономики разрушена. |
Promises are made to be broken. | Обещания даются, чтобы их нарушать. |
Rules are meant to be broken. | Правила существуют для того, чтобы их нарушать. |
Rules are made to be broken. | Правила существуют для того, чтобы их нарушать. |
Bad habits are not easily broken. | От вредных привычек нелегко избавиться. |
They are broken down as follows | Эти потребности распределяются следующим образом |
They are broken down as follows | Ниже приводится их разбивка |
Mount Sinai are broken people slaves. | Горе Синай являются сломанные люди рабов. |
Our health care systems are broken. | Нынешняя система здравоохранения не работает. |
The broken rails are dry inside. | Выломанные ограждения внутри сухие. |
All our window panes are broken. | У меня все окна повылетали. |
Broken, utterly broken. | Разбит, полностью разбит |
Riots and political protests would have broken out earlier, too. | Массовые беспорядки и политические протесты также разразились бы гораздо раньше. |
I cannot brake! The brakes are broken! | Я не могу затормозить! Тормоза отказали! |
These requirements are broken down as follows | Эти потребности распределяются следующим образом |
These resources are broken down as follows | Эти ресурсы распределяются следующим образом |
These requirements are broken down as follows | Эти потребности распределились следующим образом |
Alack, our broken hearts are so sad. | Увы, наши сердца разбиты. |
Hard things are apt to get broken. | Жесткие вещи склонны ломаться. |
We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and... | И колеса ломались, и спицы, ломалась ось, и... |
Moreover, a global bidding war has broken out for Indian brains. | Более того, разразилась глобальная война предложений для индийского интеллекта. |
You come bearing arms as if a riot has broken out. | Зачем вы врываетесь сюда с оружием, словно во время мятежа? |
Rules are meant to be kept, not broken. | Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать. |
Our hearts are broken, our spirit is not. | Наши сердца разбиты, но дух не сломлен. |
This sparrow can't fly. Its wings are broken. | Этот воробей не может летать. У него сломаны крылья. |
This eagle can't fly. Its wings are broken. | Этот орёл не может летать. У него сломаны крылья. |
This bird can't fly. Its wings are broken. | Эта птица не может летать. У неё сломаны крылья. |
Related searches : Are Broken - Be Broken Out - Fire Broken Out - Are Broken Off - They Are Broken - Are Broken Down - Ties Are Broken - Seals Are Broken - Are Out - Are Paid Out - Are Grayed Out - Are Dying Out - Are Played Out