Translation of "be broken out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

An epidemic has broken out.
Разразилась эпидемия.
The radiator out here is broken.
Отопление накрылось.
YOU'LL COME OUT WHIPPED AND BROKEN.
Оттуда выходишь сломленным.
To be broken
Чтобы быть нарушенными
The dentist took her broken tooth out.
Зубной врач вырвал ей сломанный зуб.
A serious epidemic has broken out in Beijing.
Опасная эпидемия вспыхнула в Пекине.
The lock must be broken.
Должно быть, замок сломался.
They just can't be broken.
Οι νόμοι αυτοί, δυστυχώς, δεν παραβιάζονται. Δεν ξέρουν πως να παραβιαστούν. Μην ελπίζεις για UFΟ.
That it can't be broken.
То, что он не может быть нарушен.
I'd like to find out how this got broken.
Я хотел бы узнать, как это сломалось.
I'd like to find out why it got broken.
Я хотел бы узнать, из за чего это сломалось.
That it's broken in every possible sense that a model can be broken.
Что она не работает во всех смыслах, в которых может не работать сломанная модель.
Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern.
доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем.
How many records will be broken?
Как много рекордов будет побито?
This broken vase can't be repaired.
Эту разбитую вазу нельзя склеить.
His record will never be broken.
Его рекорд никогда не будет побит.
Promises are made to be broken.
Обещания даются, чтобы их нарушать.
Rules are meant to be broken.
Правила существуют для того, чтобы их нарушать.
This clock seems to be broken.
Эти часы, кажется, сломаны.
This broken vase cannot be repaired.
Эту разбитую вазу нельзя склеить.
Rules are made to be broken.
Правила существуют для того, чтобы их нарушать.
My watch seems to be broken.
Мои часы, кажется, сломаны.
The car seems to be broken.
Кажется, машина сломалась.
The peace which cannot be broken.
Покой, который не может быть нарушен.
The real Heart cannot be broken.
Настоящее сердце не может быть разбито
Broken, utterly broken.
Разбит, полностью разбит
Riots and political protests would have broken out earlier, too.
Массовые беспорядки и политические протесты также разразились бы гораздо раньше.
Was his birthday, of the people really born with a broken heart, peace be upon him, and made me think how many children of broken hearts out there.
Был день рождения, в люди действительно родился с разбитым сердцем, да благословит его Аллах, и заставило меня задуматься, сколько детей из разбитых сердец там.
We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and...
И колеса ломались, и спицы, ломалась ось, и...
Matter can be broken down into two things. It can be broken down into what are called pure substances.
Материя классифицируется на чистые вещества.
I think my leg might be broken.
Думаю, у меня может быть сломана нога.
The conspiracy of silence must be broken.
Заговор молчания должен быть нарушен.
The Peace, which can not be broken.
Покой, который не может быть нарушен.
The real heart can not be broken.
Настоящее сердце не может быть разбито
Moreover, a global bidding war has broken out for Indian brains.
Более того, разразилась глобальная война предложений для индийского интеллекта.
You come bearing arms as if a riot has broken out.
Зачем вы врываетесь сюда с оружием, словно во время мятежа?
If this problem turns out to be easy, which of course we don't believe it's easy, then RSA would actually be broken.
А если окажется простой, во что нам не хотелось бы верить, тогда бы RSA давно бы был взломан
This conduit appears to be broken and cannot be configured.
Этот канал не работает или не настроен.
Rules are meant to be kept, not broken.
Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать.
The reduction can be broken down as follows
Указанные сокращения складываются из следующего
It's a date that just can't be broken.
Эту встречу нельзя отменить.
I am, if it needs to be broken.
Да, если это необходимо она должна быть расторгнута.
They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator.
Они вырвались из существующих рамок жертвы и преступника.
Could at least a few families have broken out of Africa here?
Дали поне няколко семейства са успели да стигнат тук?
The reason why a battery might not charge is that the alternator might be broken or the fan belt might be broken.
Причиной, по которой может не заряжаться аккумулятор, может быть сломанный альтернатор или порванная ременная передача.

 

Related searches : Are Broken Out - Fire Broken Out - Should Be Broken - May Be Broken - Could Be Broken - Would Be Broken - Might Be Broken - Will Be Broken - Can Be Broken - Be Putting Out - Be Driven Out - Be Out By - Be Priced Out