Translation of "are challenged with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are challenged with - translation : Challenged - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you mentally challenged? | Ты умственно отсталый? |
Are you mentally challenged? | Ты умственно неполноценный? |
All levels of society are challenged. | Эта задача стоит перед всеми слоями общества. |
Some countries along the Mekong River Cambodia, Thailand and China are challenged with natural flooding. | Некоторые страны вдоль реки Меконг Камбоджа, Таиланд и Китай, борются с наводнением. |
The teams are challenged with trivia questions and they express their opinions on related issues. | Перед командами ставятся простые вопросы, и они высказывают свои мнения по соответствующим проблемам. |
But there are signs that these assumptions are now being challenged. | Но есть признаки того, что эти допущения в настоящее время оспариваются. |
Arousal is still good because you are over challenged there. | Зона активности тоже хороша, потому что задача слишком сложна, |
First, he expressed doubt that cardboard collectors are financially challenged | Во первых, министр усомнился в том, что сборщики картона испытывают финансовые трудности |
Educated women are more challenged in employment than uneducated ones. | Женщины, имеющие образование, испытывают больше проблем в сфере занятости, чем необразованные. |
Arousal is still good because you are over challenged there. | Зона активности (Arousal) тоже хороша, потому что задача слишком сложна, нам немного не хватает мастерства. |
First, US consumers remain income challenged, wealth challenged, and debt constrained. | Во первых, доходы американских потребителей, как и их благосостояние, остаются неустойчивыми, а также под давлением долгов. |
Tom challenged Mary. | Том бросил Мэри вызов. |
For those of you who are metrically challenged, that's 2.2 pounds. | Для слабых в метрической системе это 2,2 фунта. |
Even its curriculum was challenged. | Была оспорена даже его учебная программа. |
And then TED challenged me | А потом TED придумал мне задачку |
Khomeini challenged the very concept of monarchy in Islam by declaring that those with authority are not Kings but religious scholars. | Хомейни бросил вызов самому понятию монархии в Исламе, утверждая, что те, кто у власти, являются не королями, а лишь богословами. |
Challenged the other and killed him!' | Вызвал и убил! |
His question challenged us to think. | Его вопрос заставил нас задуматься. |
Tom challenged John to a duel. | Том вызвал Джона на дуэль. |
You can't be all that challenged. | Вас невозможно настолько спровоцировать. |
And now we are in a phase in which Asia is catching up with the West and American hegemony is being challenged. | А сейчас мы находимся на стадии, когда Азия догоняет Запад и американской гегемонии брошен вызов. |
That environment extends into our contemporary culture, the thing our brain is challenged with. | Окружающая среда включает нашу современную культуру, то, чем наш мозг занимается каждый день. |
Moreover, we are increasingly challenged by complex emergencies, which include political, military and humanitarian concerns. | Кроме того, мы все чаще сталкиваемся со сложными ситуациями, в том числе и c политическими, военными и гуманитарными проблемами. |
The stranger challenged Tom to a streetfight. | Незнакомец вызвал Тома на уличную драку. |
I'm at my best when I'm challenged. | Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по настоящему на высоте. |
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled. | У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение. |
Only a couple notably governance challenged Venezuela are in outright collapse but many are teetering on the brink of recession. | Лишь пара стран, в первую очередь, испытывающая проблемы с госуправлением Венесуэла, пребывают в состоянии откровенного коллапса но многие балансируют на грани рецессии. |
This exception has been challenged in the courts. | Это исключение оспаривалось в судах. |
The arguments of protectionists, new and old, are just so many myths that can be successfully challenged. | Аргументами протекционистов, как новых, так и старых, является большое количество мифов, которые можно успешно развенчать. |
Manufacturing workers and high tech professionals alike in Europe and America are being challenged by global competition. | Производственным рабочим и профессионалам в области высоких технологий в равной степени в Европе и Америке бросает вызов глобальная конкуренция. |
Unlike the previous election cycle (2007 2008), such regime protective rhetorics are seriously challenged by Russian bloggers. | Однако, в отличие от предыдущего цикла (2007 2008), охранительный дискурс всерьез ставится под сомнение российскими блоггерами. |
Threats to energy security must be challenged and resolved on a multilateral basis, with all stakeholders present. | Необходимо бросить вызов угрозам надежности энергоснабжения, и их необходимо решать на многосторонней основе со всеми присутствующими заинтересованными сторонами. |
Frequently, during her extensive travels she's been challenged by various marksmen to shoot in competition with her. | Часто, во время своих путешествий... она соревновалась в меткости с различными стрелками. |
The Court verdictss of courts and decisions not challenged at in courts are binding in a given case. | Вышеуказанные нормы применяются также в отношении претензий в связи с бездействием государственных органов. |
Bankers have also shown themselves to be ethically challenged. | Банкиры также показали, что они могут быть этически неполноценными . |
That view was challenged by the discovery of DNA. | Это мнение было оспорено открытием ДНК. |
Phoenix unsuccessfully challenged Kelly for the championship at SummerSlam. | На SummerSlam проиграла титульный бой против чемпионки Келли Келли. |
In his view, all these ideas challenged God's authority. | По его мнению, все эти идеи оспаривают власть Бога. |
This determination has not been challenged in any way. | Это постановление не было каким либо образом оспорено. |
The overall admissibility of the communication was not challenged. | Общая приемлемость сообщения не была поставлена под сомнение. |
This determination has not been challenged in any way. | Это решение никак не было оспорено. |
I do not want to have my opinions challenged. | Я не хочу менять свое мнение. |
He was challenged to a duel and he accepted. | Ему был брошен вызов на дуэль, и он согласился. |
So people constantly will be challenged by new things. | Новые ситуации постоянно бросают людям вызов. |
So we're really challenged on what we're doing there. | Поэтому мы должны решить, что нам с этим делать. |
Related searches : Are Challenged - Challenged With - They Are Challenged - We Are Challenged - Are Being Challenged - Are Constantly Challenged - Is Challenged With - Are With - Was Challenged - Being Challenged - Get Challenged - Increasingly Challenged - Challenged Trademark