Translation of "are concerned about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What are you concerned about?
Что тебя беспокоит?
What are you concerned about?
Чем ты обеспокоен?
What are you concerned about?
Что вас беспокоит?
What are they concerned about?
Что их тревожит?
Are you concerned about appearance?
Это нонсенс. Ты беспокоишься о своем внешнем виде?
We are concerned about our planet.
Мы беспокоимся за нашу планету.
We are concerned about your health.
Мы беспокоимся о вашем здоровье.
We are concerned about two situations.
Мы обеспокоены двумя ситуациями.
Are Americans now more concerned about values?
Действительно ли вопрос ценностей сегодня больше волнует американцев, чем раньше?
You are concerned about Tom, aren't you?
Вы беспокоитесь за Тома, не так ли?
We are concerned about the settlement issue.
Беспокоит нас и поселенческий вопрос.
Are you concerned about privacy on that?
Беспокоит ли Вас конфиденциальность этих данных?
Why are you so concerned about Musashi?
Почему вас так занимает Мусаси?
We are concerned about more than Casablanca.
Нас беспокоит нечто большее, чем Касабланка.
Russian state officials are concerned about big data.
Российские чиновники беспокоятся о больших данных.
Your friends are really concerned about your health.
Твои друзья действительно обеспокоены твоим здоровьем.
We are concerned about starving people in Africa.
Мы беспокоимся о голодающих людях в Африке.
We are concerned about starving people in Asia.
Мы беспокоимся о голодающих людях в Азии.
But we are deeply concerned about the economic situation.
В то же время мы глубоко обеспокоены экономическим положением.
But now, you are not concerned about these things.
Но сейчас тебя не беспокоит ни то, ни другое.
Do you mean you're more concerned about him than you are about me?
Ты хочешь сказать, что больше волнуешься о нем, чем обо мне?
We are very concerned about the future of this country.
Мы очень обеспокоены будущим этой страны.
I'm concerned about Tom.
Я беспокоюсь за Тома.
I'm concerned about her.
Я за неё беспокоюсь.
We're concerned about him.
Мы беспокоимся за него.
Everybody's concerned about you.
Всё о тебе беспокоятся.
Everybody's concerned about you.
Все беспокоятся о вас.
We are seriously concerned about the destruction caused by those activities.
Мы серьезно обеспокоены ущербом, наносимым такого рода деятельностью.
We are still concerned about the human rights situation in Guatemala.
Мы по прежнему обеспокоены положением в области прав человека в Гватемале.
Now, there are two big reasons to be concerned about oil.
Так вот, думать о нефти нас заставляют две большие причины.
Are you concerned about your child self esteem, resiliency, academic achievements?
Вас заботят самооценка вашего ребёнка, жизнестойкость или достижения в школе?
Suppose you are concerned about children in Africa dying from preventable diseases.
Предположим, что вы обеспокоены тем, что африканские дети умирают от предотвращаемых заболеваний.
But they are less concerned about the motives and ideologies of Breivik.
Но они не очень сильно озабочены мотивом и идеологией Бревика.
In wealthier countries, people are concerned about low fertility, and ageing populations.
В более богатых странах люди озабочены низкой рождаемостью и старением населения.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
Многие потребители озабочены негативным влиянием генетически модифицированных продуктов на здоровье.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
Многие потребители беспокоятся, что генетически модифицированные продукты плохо отражаются на здоровье.
Additionally, young people are concerned about the status of youth in prisons.
Кроме того, молодые люди обеспокоены положением молодежи в тюрьмах.
Women are concerned about the way the peacemaking process is currently conducted.
Женщины обеспокоены методами, с помощью которых в настоящее время осуществляется процесс достижения мира.
We are deeply concerned about the stalemate in the Palestinian Israeli talks.
Мы глубоко обеспокоены тупиковым положением, сложившимся на палестинско израильских переговорах.
We are particularly concerned about paragraph 27 of annex I, which states
Мы в особенности обеспокоены в связи с пунктом 27 приложения I, в котором говорится
She's concerned about your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
Tom is concerned about Mary.
Том беспокоится о Мэри.
Were you concerned about me?
Вы беспокоились обо мне?
We're extremely concerned about that.
Мы этим крайне обеспокоены.
We're extremely concerned about that.
Мы этим чрезвычайно озабочены.

 

Related searches : Concerned About - Particularly Concerned About - Concerned About Him - Become Concerned About - Concerned About Others - Is Concerned About - More Concerned About - Concerned About You - Most Concerned About - Not Concerned About - Feel Concerned About - Very Concerned About - Were Concerned About