Translation of "concerned about you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Everybody's concerned about you.
Всё о тебе беспокоятся.
Everybody's concerned about you.
Все беспокоятся о вас.
What are you concerned about?
Что тебя беспокоит?
What are you concerned about?
Чем ты обеспокоен?
What are you concerned about?
Что вас беспокоит?
Were you concerned about me?
Вы беспокоились обо мне?
Are you concerned about appearance?
Это нонсенс. Ты беспокоишься о своем внешнем виде?
You are concerned about Tom, aren't you?
Вы беспокоитесь за Тома, не так ли?
You needn't be concerned about me.
Вам незачем обо мне беспокоиться!
Are you concerned about privacy on that?
Беспокоит ли Вас конфиденциальность этих данных?
Why are you so concerned about Musashi?
Почему вас так занимает Мусаси?
I think Barbara's just concerned about you.
Думаю, Барбара просто переживает за вас.
We're just concerned about you, that's all.
Мы просто беспокоимся изза тебя, вот и всё.
You so concerned about what he thinks?
Вас так волнует, что он думает?
Do you mean you're more concerned about him than you are about me?
Ты хочешь сказать, что больше волнуешься о нем, чем обо мне?
You don't have to be concerned about him.
Оска? Не обращай на него внимания.
You don't have to be concerned about him.
Не обращай на него внимания.
Oh, Ann, what were you so concerned about?
О, Энн! Что же вас так беспокоит?
But now, you are not concerned about these things.
Но сейчас тебя не беспокоит ни то, ни другое.
I'm concerned about Tom.
Я беспокоюсь за Тома.
I'm concerned about her.
Я за неё беспокоюсь.
We're concerned about him.
Мы беспокоимся за него.
Achilles was so concerned about making everything nice for you.
Ахилл объяснит, что он для вас приготовил. Думаю, будете довольны.
I ASKED YOU IF YOU THOUGHT I SHOULD BE CONCERNED ABOUT OLIVER.
Как будто бы не было последних трех увольнений.
She's concerned about your safety.
Она волнуется за твою безопасность.
Tom is concerned about Mary.
Том беспокоится о Мэри.
We're extremely concerned about that.
Мы этим крайне обеспокоены.
We're extremely concerned about that.
Мы этим чрезвычайно озабочены.
We're extremely concerned about that.
Мы этим чрезвычайно обеспокоены.
Tom isn't concerned about that.
Тома это не беспокоит.
What are they concerned about?
Что их тревожит?
Ki Dong, you really don't have to be concerned about it.
Ги Дон, тебе не нужно ни о чем волноваться.
Are you concerned about your child self esteem, resiliency, academic achievements?
Вас заботят самооценка вашего ребёнка, жизнестойкость или достижения в школе?
I'm very concerned about her illness.
Я очень беспокоюсь из за её болезни.
I am concerned about his health.
Я беспокоюсь о его здоровье.
She is concerned about her health.
Она беспокоится о своём здоровье.
We are concerned about our planet.
Мы беспокоимся за нашу планету.
I'm very concerned about your health.
Я очень обеспокоен твоим здоровьем.
I'm very concerned about your health.
Я очень переживаю за твоё здоровье.
I'm very concerned about your health.
Я очень беспокоюсь за твоё здоровье.
I'm very concerned about your health.
Я очень беспокоюсь за ваше здоровье.
We are concerned about your health.
Мы беспокоимся о вашем здоровье.
Tom is concerned about his health.
Тома беспокоит его здоровье.
Tom is concerned about climate change.
Том обеспокоен изменением климата.
Tom is concerned about your safety.
Тома беспокоит твоя безопасность.

 

Related searches : Concerned About - Particularly Concerned About - Concerned About Him - Become Concerned About - Concerned About Others - Is Concerned About - Are Concerned About - More Concerned About - Most Concerned About - Not Concerned About - Feel Concerned About - Very Concerned About - Were Concerned About - Was Concerned About