Translation of "are dependent on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They are dependent on others. | Они становятся зависимы от других. |
We are dependent on each other. | Мы зависим друг от друга. |
Tom and Mary are dependent on each other. | Том и Мэри зависят друг от друга. |
Features are dependent on the implementation of Cocos2D. | Возможности зависят от реализации Cocos2D. |
The latter are dependent on good academic performance. | Стипендии включают в себя финансовую поддержку для участия в научных конференциях. |
Indeed, some countries are dependent on this income flow. | В действительности, некоторые страны зависят от данного потока доходов. |
A large number of population are dependent on agriculture. | Большая часть населения занята в сельском хозяйстве. |
Currently almost 48 of population are dependent on agriculture. | В настоящий момент почти 48 населения зависят от сельского хозяйства. |
Because we are all dependent on these water sources. | Потому что мы все зависим от этих источников воды. |
First of all, we are still dependent on cheap labor. | Я думаю, в Малайзии есть ряд проблем, которые препятствуют установлению минимального размера оплаты труда. |
They are very dependent on the interests of these communities. | Они очень зависят от интересов этих сообществ. |
As a reindeer herder you are very dependent on nature | Как оленевод вы очень зависите от природы |
As a reindeer herder you are very dependent on nature. | Как оленевод вы очень зависите от природы. |
Some State institutions are now less dependent on international experts. | Некоторые государственные учреждения теперь в меньшей степени полагаются на иностранных специалистов в своей работе. |
Twelve of them are entirely dependent on external rental income. | Двенадцать таких государств полностью зависят от внешних рентных платежей. |
JFace is completely dependent on SWT, but SWT is not dependent on JFace. | Библиотека JFace использует SWT, но SWT не зависит от JFace. |
We are dependent on it or we will cease to exist. | Мы зависим от нее, в противном случае, мы прекратим существование. |
She's dependent on her husband. | Она зависит от мужа. |
I am dependent on something. | Я завишу от чего то. |
I'm not dependent on you? ! | Я без тебя проживу. |
I'm not dependent on you. | Я без тебя проживу. |
I'm not dependent on her! | Я без нее проживу. |
The action fields are inter dependent. | Сферы деятельности являются взаимозависимыми. |
Furthermore, these principles are co dependent. | Кроме того, эти принципы взаимозависимы. |
Modern cities are fossil fuel dependent. | Современные города зависимы от поставок ископаемых топлив. |
The initial stats of the character are dependent on the model chosen. | Первоначальная статистика персонажа зависит от выбранной модели. |
In the route finding problem, the actions are dependent on the state. | В нашей задаче по нахождению маршрута все действия зависят от состояния. |
The samples are dependent on each other, and in fact, adjacent samples are very similar. | Выборки зависимы друг от друга, и, на самом деле, сильно похожи на соседние в цепи. |
These poorer outlying regions are hugely dependent on public works projects for employment. | Подобные не столь богатые удалённые регионы сильно зависят от проектов трудоустройства на госпредприятиях. |
These countries are overly dependent on demand elsewhere, which in turn is unsustainable. | Эти страны чрезмерно зависят от спроса в других странах, которые в свою очередь являются неустойчивыми в экономическом плане. |
And you have to remember, like players, their jobs are dependent on results. | И вы должны помнить, как игроки, их позиции зависят от результатов. |
Food They are dependent on plankton, as well as crustaceans, mollusks and insects. | Розовоухая утка зависит от планктона, а также ракообразных, моллюсков и насекомых. |
58. Emergency response operations are dependent on meteorological and oceanographic data and services. | 58. Операции по преодолению последствий аварий зависят от метеорологических и океанографических данных и служб. |
And they have big cities, and the cities are all dependent on oil. | Ещё у американцев большие города, а города полностью зависят от нефти. |
And when the probability of some event depends or is conditional on previous events, we say they are dependent events or dependent variables. | И когда вероятность какого либо события зависит или обуславливается предыдущими событиями, такие события называются зависимыми событиями или зависимыми переменными. |
Don't be too dependent on others. | Не надо слишком зависеть от других. |
Success is dependent on your effort. | Успех зависит от твоих усилий. |
She has become dependent on it. | Она просыпалась в холодном поте. |
But it's also dependent on B. | Но Е также зависит от B. |
It's not dependent on human perception. | Он не зависит от человеческого восприятия. |
They became dependent on these fertilizers. | Они становятся зависимыми от этих удобрений. |
And he's... not dependent on her! | И он говорит, что проживет без нее! |
Because then you're dependent on money. | Иначе вы будете зависеть от денег. |
Even more importantly, its direct neighbors are either completely dependent on Russian gas supplies Ukraine and Belarus or, like Azerbaijan and Turkmenistan, are dependent on Russia s pipeline system to sell their gas output. | Важнее то, что ее непосредственные соседи либо полностью зависят от поставок российского газа Украина и Беларусь или, как Азербайджан и Туркменистан, находятся в зависимости от трубопроводной системы России для продажи своего газа. |
Where is the concern about the millions who are becoming physically dependent on antidepressants? | Где же беспокойство о миллионах людей, которые становятся физически зависимыми от антидепрессантов? |
Related searches : Dependent On - Are Heavily Dependent - Are Highly Dependent - Are Mutually Dependent - Dependent On That - Dependent On Time - Dependent On Whether - Dependent On How - Not Dependent On - Was Dependent On - Dependent On Others - Dependent On Effort