Translation of "are indispensable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Electronic monitoring and countermeasures are indispensable | В. Контроль источников электромагнитных сигналов и радиоэлектронное подавление необходимы |
Specific steps in this direction are indispensable. | Конкретные шаги в этом направлении совершенно необходимы. |
Both air and water are indispensable for life. | Как воздух, так и вода необходимы для жизни. |
All these efforts are indispensable for building peace. | Все эти усилия необходимы для построения мира. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. | Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . | Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы . |
International coordination and cooperation against drug trafficking are indispensable. | Международная координация действий и сотрудничество в деле борьбы с торговлей наркотиками являются необходимым делом. |
Nobody's indispensable. | Незаменимых людей у нас нет. |
You're indispensable. | Вы незаменимы. |
You're indispensable. | Ты незаменим. |
He's indispensable. | Он убийца. |
Throughout the region, cooperation and good neighbourly relations are indispensable. | ДЯя все г А р е г ЗА на непре)енн6) у с Я А в З е ) я в Я я ю т с я с А т р у д н З ч ес т в А З д А б р А с А с е д с к З е А т нАше н З я . |
Its human resources, which are indispensable for its economic advancement, are being depleted. | Людские ресурсы Африки, которые столь необходимы для ее экономического развития, истощаются. |
The Indispensable UN | Необходимая ООН |
Tom is indispensable. | Том незаменим. |
Those differences are an indisputable reality, and they make dialogue indispensable. | В силу того, что эти различия являются неоспоримой реальностью, диалог играет здесь незаменимую роль. |
Synergistic relationships between the private sector and the State are indispensable. | Необходима тесная кооперация между частным сектором и государством. |
God the immanently indispensable. | Аллах Един (Своей сущностью) |
God the immanently indispensable. | Аллах, вечный |
God the immanently indispensable. | Аллах Самодостаточный. |
God the immanently indispensable. | Аллах, к которому одному обращаются в нужде и для удовлетворения просьб. |
God the immanently indispensable. | Аллах вечный. |
God the immanently indispensable. | Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в Нем. |
God the immanently indispensable. | Крепкий Бог. |
This fence is indispensable. | Эта стена необходима. |
Sales training is indispensable! | Подготовка персонала необходима. |
Public private partnerships are an effective and indispensable tool in combating poverty. | Партнерские отношения между государственным и частным секторами являются эффективным и незаменимым инструментом в борьбе с нищетой. |
After all, peace and security are indispensable for effective democracy and development. | Ведь мир и безопасность незаменимы для претворения в жизнь демократии и развития. |
I'm not indispensable! There are dozens of men with my qualifications. Howard! | Я не единственный, полно других специалистов. |
Sovereign States are the basic and indispensable building blocks of the international system. | Суверенные государства это исходные и незаменимые составляющие международной системы. |
quot Formal and material means of proper functioning of oversight bodies are indispensable. | Непременным условием надлежащего функционирования органов надзора является наличие формальных и материальных средств. |
Are like two retaining walls, is indispensable and can not be without it. | Как две подпорные стены, необходима и не может быть без него. |
Worse yet, discretionary non defense spending includes programs that are indispensable for economic growth and economic growth is indispensable for America s future prosperity and global standing. | Хуже того, расходы по дискреционной части бюджета, за исключением расходов на оборону, включают программы, совершенно необходимые для экономического роста, а экономический рост незаменим для обеспечения будущей перспективы Америки и ее положения в мире. |
Air is indispensable to life. | Воздух необходим для жизни. |
Water is indispensable to plants. | Вода необходима растениям. |
Water is indispensable to life. | Вода необходима для жизни. |
A multilateral approach is indispensable. | Многосторонний подход является совершенно необходимым. |
Thirdly, adequate resources and support from all actors and the various stakeholders are indispensable. | В третьих, необходимы предоставление адекватных ресурсов и оказание помощи всеми различными сторонами. |
These programmes and strategies are indispensable operational instruments to enable the Community to function. | Эти программы и стратегии являются необходимыми оперативными инструментами, позволяющими Сообществу функционировать. |
Your assistance is indispensable for us. | Ваша помощь необходима для нас. |
Your assistance is indispensable for us. | Ваша помощь незаменима для нас. |
Your assistance is indispensable for us. | Ваша помощь является незаменимой для нас. |
Your assistance is indispensable for us. | Ваша помощь является необходимой для нас. |
Fertile soil is indispensable for agriculture. | Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства. |
McClellan, Robert F. The Indispensable Enemy . | McClellan, Robert F. The Indispensable Enemy . |
Related searches : Indispensable Part - Indispensable Condition - Indispensable Partner - Indispensable Means - Make Indispensable - Indispensable Component - Indispensable Contribution - Virtually Indispensable - Indispensable Role - Indispensable Prerequisite - Is Indispensable - Indispensable Element - Not Indispensable