Translation of "indispensable means" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Indispensable - translation : Indispensable means - translation : Means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lacking the means, they find aid from the international community indispensable. | Испытывая недостаток в средствах, они считают помощь международного сообщества незаменимой. |
This means that a European Chamber, comprising national parliaments leaders, is indispensable. | Это означает, что необходима Европейская палата , включающая лидеров национальных парламентов. |
quot Formal and material means of proper functioning of oversight bodies are indispensable. | Непременным условием надлежащего функционирования органов надзора является наличие формальных и материальных средств. |
It is the indispensable means of ensuring that the Council adapts to a changing world. | Это незаменимое средство для обеспечения того, чтобы Совет адаптировался к меняющемуся миру. |
Nobody's indispensable. | Незаменимых людей у нас нет. |
You're indispensable. | Вы незаменимы. |
You're indispensable. | Ты незаменим. |
He's indispensable. | Он убийца. |
The Indispensable UN | Необходимая ООН |
Tom is indispensable. | Том незаменим. |
God the immanently indispensable. | Аллах Един (Своей сущностью) |
God the immanently indispensable. | Аллах, вечный |
God the immanently indispensable. | Аллах Самодостаточный. |
God the immanently indispensable. | Аллах, к которому одному обращаются в нужде и для удовлетворения просьб. |
God the immanently indispensable. | Аллах вечный. |
God the immanently indispensable. | Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в Нем. |
God the immanently indispensable. | Крепкий Бог. |
This fence is indispensable. | Эта стена необходима. |
Sales training is indispensable! | Подготовка персонала необходима. |
It is therefore urgent and indispensable that the Centre be given the necessary means to enable it to resume its activities. | Поэтому настоятельно необходимо обеспечить Центр ресурсами, необходимыми для возобновления его деятельности. |
42. Mr. MUTHAURA (Kenya) said that United Nations peace keeping operations were a valuable and sometimes indispensable means of conflict management. | 42. Г н МУТАУРА (Кения) говорит, что операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира являются ценным, а подчас и просто необходимым инструментом урегулирования конфликтов. |
Iran, for its part, has proclaimed Syria an indispensable ally, and is determined to prevent regime change there by all available means. | Иран, со своей стороны, объявил Сирию незаменимым союзником и полон решимости предотвратить смену режима там всеми доступными средствами. |
Air is indispensable to life. | Воздух необходим для жизни. |
Water is indispensable to plants. | Вода необходима растениям. |
Water is indispensable to life. | Вода необходима для жизни. |
A multilateral approach is indispensable. | Многосторонний подход является совершенно необходимым. |
But gender equality is also a means of achieving and sustaining development and is indispensable to the achievement of the Millennium Development Goals. | Однако гендерное равенство также является средством достижения и поддержания развития и абсолютно необходимо для достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Your assistance is indispensable for us. | Ваша помощь необходима для нас. |
Your assistance is indispensable for us. | Ваша помощь незаменима для нас. |
Your assistance is indispensable for us. | Ваша помощь является незаменимой для нас. |
Your assistance is indispensable for us. | Ваша помощь является необходимой для нас. |
Fertile soil is indispensable for agriculture. | Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства. |
McClellan, Robert F. The Indispensable Enemy . | McClellan, Robert F. The Indispensable Enemy . |
The Group serves this indispensable role. | И Группа играет в этой связи незаменимую роль. |
Electronic monitoring and countermeasures are indispensable | В. Контроль источников электромагнитных сигналов и радиоэлектронное подавление необходимы |
A master plan is therefore indispensable. | Поэтому необходим генеральный план. |
I forgot something very important, indispensable. | Нет, я еще не говорил. Один очень важный момент. |
First among equals, and the indispensable nation. | Первый среди равных и незаменимое государство. |
Yet parties remain indispensable to elective democracy. | И тем не менее, партии необходимы для существования демократии, основанной на выборах. |
Salt is an indispensable ingredient for cooking. | Соль является незаменимым ингредиентом для приготовления пищи. |
Salt is an indispensable ingredient for cooking. | Соль это незаменимый ингредиент для приготовления пищи. |
Specific steps in this direction are indispensable. | Конкретные шаги в этом направлении совершенно необходимы. |
Similarly to the right to health, the right to education is both a human right in itself and an indispensable means of realizing other human rights. | Аналогично праву на здоровье право на образование одновременно является одним из прав человека и необходимым средством для реализации других прав. |
The NPT remains indispensable and needs urgent revision. | Договор о нераспространении по прежнему жизненно необходим и нуждается в срочном пересмотре. |
Both air and water are indispensable for life. | Как воздух, так и вода необходимы для жизни. |
Related searches : Indispensable Part - Indispensable Condition - Indispensable Partner - Make Indispensable - Indispensable Component - Indispensable Contribution - Virtually Indispensable - Indispensable Role - Indispensable Prerequisite - Is Indispensable - Indispensable Element - Not Indispensable - Are Indispensable