Translation of "are looked after" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
They are well looked after. | О них хорошо заботятся. |
She looked after the child. | Она присматривала за ребёнком. |
She looked after the patient. | Она позаботилась о пациенте. |
She looked after her baby. | Она присматривала за своим ребёнком. |
Lucy looked after my dog. | Люси присматривала за моей собакой. |
Tom looked after my dog. | Том присматривал за моей собакой. |
Tom looked after the children. | Том присматривал за детьми. |
Tom looked so different after his haircut. | Том выглядел совсем по другому после стрижки. |
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | В Японии, когда родители становятся стариками, за ними обычно ухаживают их дети. |
quot 27. Civilian labourers used in operation areas are looked after by the Tatmadaw. | 27. Присмотр за гражданскими работниками, находящимися на территории, осуществляется военнослужащими Татмадав. |
You looked after for him all those weeks! | Tы все это время заботилась о нем. |
We could have looked after Mother in Tokyo. | Мы могли бы приютить маму в Токио. |
Look after him for me... just as you looked after me... for him. | Присмотри за ним ради меня как ты смотрела за мной ради него. |
After half a century of stagnation, Menem looked good. | После длившейся полвека стагнации Менем смотрелся хорошо. |
He looked after our dog while we were out. | Он присматривал за нашей собакой, пока нас не было. |
It is said that she looked after the orphan. | Говорят, что она присматривала за сиротой. |
Tom looked after our dog while we were away. | Том присматривал за нашей собакой, пока нас не было. |
Tom looked after our dog while we were away. | Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в отъезде. |
Two girls looked after the needs of these clients | Две из девиц предназначались исключительно для нужд его клиентуры. |
Tom looked after Mary while her parents were out shopping. | Том присматривал за Мэри, пока её родители ходили за покупками. |
Tom looked after our dog while we were in Boston. | Том приглядел за нашей собакой, пока мы были в Бостоне. |
Tom looked after our dog while we were in Australia. | Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в Австралии. |
Then after a while I looked out into the hall. | Потом я выглянула в холл... |
Ten years I was with her and looked after her. | Да. Десять лет я работала у нее и ухаживала за ней. |
Tom looked after my dog while I was traveling in Australia. | Том присматривал за моей собакой, пока я путешествовал по Австралии. |
Tom looked after my dog while I was in the hospital. | Том присматривал за моей собакой, пока я был в больнице. |
She would have been pleased to know Koichi looked after her. | Она была бы рада узнать, что Коити присматривал за ней. |
She's looked after me as if she was my own mother. | Она так ухаживает за мой, будто она моя мать. |
The vegetable garden looked bedraggled after being hit by an early frost. | Ударили ранние морозы, и огород с овощами выглядел потрепанно. |
We are the ones being looked over. | Всюду одно и то же. Нас все разглядывают. |
After the master has looked after him for so long that wretch pays him back with such treachery | После того, что хозяин сделал для него этот негодяй отплатил ему таким вероломством. |
Tanya stood like a grown up person and looked after the little ones. | Таня стояла как большая и смотрела за маленькими. |
Tom looked like death warmed up after going on a three day bender. | После трёхдневной попойки Том был похож на оживший труп. |
After the success of Da Funk , Daft Punk looked to find a manager. | После успеха Da Funk , Daft Punk начали поиски менеджера. |
A special magistrate, the cechase , looked after the cecha or rath , sacred things. | Специальный магистрат, cechase, присматривал за cecha, или rath, священными объектами. |
During these years his uncle, who was a railway engineer, looked after him. | Он сблизился с объединением и в 1934 1935 годах был его членом. |
After the man fell, I turned and looked at my observer and said | После того как мужчина упал, я повернулся и посмотрел на мой наблюдатель и сказал |
Okuloma lived on my street and looked after me like a big brother. | Мы жили на одной улице, и он присматривал за мной, как старший брат. |
Right now Otsū is being looked after at Hon'nami Kōetsudono's mansion in Kyoto. | Сейчас за Оцу присматривают в поместье господина Хонъами Коэцу в Киото. |
After Miss Spencer went out with you last night, I looked you up. | После вашего рандеву с мисс Спенсер я навёл о вас справки. |
Time after time, it looked as though we might talk them into something. | Время от времени мне казалось что мы можем их уговорить. |
Tom looked very bedraggled after being caught in a heavy downpour during his run. | Том выглядел потрепанно. Ливень застал его вовремя пробежки. |
It wasn't until a man looked at me after a book signing, and said, | До того момента, как однажды мужчина посмотрел на меня после того, как я подписала книгу. Он сказал |
After finishing his bedtime rituals, he looked at me and he asked a question | Закончив приготовления ко сну, он посмотрел на меня и спросил |
So this is how you have looked after my poor, dear boy, Mr. Wooster! | Так что это, как вы заботились мой бедный, милый мальчик, г н Вустер! |
Related searches : Looked After - Being Looked After - I Looked After - Feel Looked After - Looked After Child - Well Looked After - Looked After Children - Are Looked For - Are Looked At - Are After - Are Modelled After - We Are After - Are Named After - Are Sought After