Translation of "are looked after" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They are well looked after.
О них хорошо заботятся.
She looked after the child.
Она присматривала за ребёнком.
She looked after the patient.
Она позаботилась о пациенте.
She looked after her baby.
Она присматривала за своим ребёнком.
Lucy looked after my dog.
Люси присматривала за моей собакой.
Tom looked after my dog.
Том присматривал за моей собакой.
Tom looked after the children.
Том присматривал за детьми.
Tom looked so different after his haircut.
Том выглядел совсем по другому после стрижки.
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
В Японии, когда родители становятся стариками, за ними обычно ухаживают их дети.
quot 27. Civilian labourers used in operation areas are looked after by the Tatmadaw.
27. Присмотр за гражданскими работниками, находящимися на территории, осуществляется военнослужащими Татмадав.
You looked after for him all those weeks!
Tы все это время заботилась о нем.
We could have looked after Mother in Tokyo.
Мы могли бы приютить маму в Токио.
Look after him for me... just as you looked after me... for him.
Присмотри за ним ради меня как ты смотрела за мной ради него.
After half a century of stagnation, Menem looked good.
После длившейся полвека стагнации Менем смотрелся хорошо.
He looked after our dog while we were out.
Он присматривал за нашей собакой, пока нас не было.
It is said that she looked after the orphan.
Говорят, что она присматривала за сиротой.
Tom looked after our dog while we were away.
Том присматривал за нашей собакой, пока нас не было.
Tom looked after our dog while we were away.
Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в отъезде.
Two girls looked after the needs of these clients
Две из девиц предназначались исключительно для нужд его клиентуры.
Tom looked after Mary while her parents were out shopping.
Том присматривал за Мэри, пока её родители ходили за покупками.
Tom looked after our dog while we were in Boston.
Том приглядел за нашей собакой, пока мы были в Бостоне.
Tom looked after our dog while we were in Australia.
Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в Австралии.
Then after a while I looked out into the hall.
Потом я выглянула в холл...
Ten years I was with her and looked after her.
Да. Десять лет я работала у нее и ухаживала за ней.
Tom looked after my dog while I was traveling in Australia.
Том присматривал за моей собакой, пока я путешествовал по Австралии.
Tom looked after my dog while I was in the hospital.
Том присматривал за моей собакой, пока я был в больнице.
She would have been pleased to know Koichi looked after her.
Она была бы рада узнать, что Коити присматривал за ней.
She's looked after me as if she was my own mother.
Она так ухаживает за мой, будто она моя мать.
The vegetable garden looked bedraggled after being hit by an early frost.
Ударили ранние морозы, и огород с овощами выглядел потрепанно.
We are the ones being looked over.
Всюду одно и то же. Нас все разглядывают.
After the master has looked after him for so long that wretch pays him back with such treachery
После того, что хозяин сделал для него этот негодяй отплатил ему таким вероломством.
Tanya stood like a grown up person and looked after the little ones.
Таня стояла как большая и смотрела за маленькими.
Tom looked like death warmed up after going on a three day bender.
После трёхдневной попойки Том был похож на оживший труп.
After the success of Da Funk , Daft Punk looked to find a manager.
После успеха Da Funk , Daft Punk начали поиски менеджера.
A special magistrate, the cechase , looked after the cecha or rath , sacred things.
Специальный магистрат, cechase, присматривал за cecha, или rath, священными объектами.
During these years his uncle, who was a railway engineer, looked after him.
Он сблизился с объединением и в 1934 1935 годах был его членом.
After the man fell, I turned and looked at my observer and said
После того как мужчина упал, я повернулся и посмотрел на мой наблюдатель и сказал
Okuloma lived on my street and looked after me like a big brother.
Мы жили на одной улице, и он присматривал за мной, как старший брат.
Right now Otsū is being looked after at Hon'nami Kōetsudono's mansion in Kyoto.
Сейчас за Оцу присматривают в поместье господина Хонъами Коэцу в Киото.
After Miss Spencer went out with you last night, I looked you up.
После вашего рандеву с мисс Спенсер я навёл о вас справки.
Time after time, it looked as though we might talk them into something.
Время от времени мне казалось что мы можем их уговорить.
Tom looked very bedraggled after being caught in a heavy downpour during his run.
Том выглядел потрепанно. Ливень застал его вовремя пробежки.
It wasn't until a man looked at me after a book signing, and said,
До того момента, как однажды мужчина посмотрел на меня после того, как я подписала книгу. Он сказал
After finishing his bedtime rituals, he looked at me and he asked a question
Закончив приготовления ко сну, он посмотрел на меня и спросил
So this is how you have looked after my poor, dear boy, Mr. Wooster!
Так что это, как вы заботились мой бедный, милый мальчик, г н Вустер!

 

Related searches : Looked After - Being Looked After - I Looked After - Feel Looked After - Looked After Child - Well Looked After - Looked After Children - Are Looked For - Are Looked At - Are After - Are Modelled After - We Are After - Are Named After - Are Sought After