Translation of "feel looked after" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : Feel - translation : Feel looked after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They still feel looked down upon. | Они по прежнему чувствуют, что на них смотрят свысока. |
They are well looked after. | О них хорошо заботятся. |
She looked after the child. | Она присматривала за ребёнком. |
She looked after the patient. | Она позаботилась о пациенте. |
She looked after her baby. | Она присматривала за своим ребёнком. |
Lucy looked after my dog. | Люси присматривала за моей собакой. |
Tom looked after my dog. | Том присматривал за моей собакой. |
Tom looked after the children. | Том присматривал за детьми. |
Its skin looked like rubber, but had the feel of metal. | Но её кожа стала гибка как резина и в тоже время крепка как металл. |
I feel good after exercising. | Я чувствую себя хорошо после упражнений. |
Tom looked so different after his haircut. | Том выглядел совсем по другому после стрижки. |
I feel goofy after what happened. | Чувствую себя идиотом после этого поступка. |
You looked after for him all those weeks! | Tы все это время заботилась о нем. |
We could have looked after Mother in Tokyo. | Мы могли бы приютить маму в Токио. |
You'll feel better after you eat something. | Ты будешь чувствовать себя лучше, когда что нибудь съешь. |
Look after him for me... just as you looked after me... for him. | Присмотри за ним ради меня как ты смотрела за мной ради него. |
After half a century of stagnation, Menem looked good. | После длившейся полвека стагнации Менем смотрелся хорошо. |
He looked after our dog while we were out. | Он присматривал за нашей собакой, пока нас не было. |
It is said that she looked after the orphan. | Говорят, что она присматривала за сиротой. |
Tom looked after our dog while we were away. | Том присматривал за нашей собакой, пока нас не было. |
Tom looked after our dog while we were away. | Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в отъезде. |
Two girls looked after the needs of these clients | Две из девиц предназначались исключительно для нужд его клиентуры. |
I feel quite refreshed after taking a bath. | Приняв ванну, я здорово освежился. |
I feel quite refreshed after taking a bath. | После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим. |
You'll feel better after a good night's sleep. | Ты почувствуешь себя лучше после хорошего ночного сна. |
What do you feel like doing after lunch? | Чем бы ты хотел заняться после обеда? |
I feel like a flower after a rain. | Я чувствую себя как цветок после дождя |
Tom looked after Mary while her parents were out shopping. | Том присматривал за Мэри, пока её родители ходили за покупками. |
Tom looked after our dog while we were in Boston. | Том приглядел за нашей собакой, пока мы были в Бостоне. |
Tom looked after our dog while we were in Australia. | Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в Австралии. |
Then after a while I looked out into the hall. | Потом я выглянула в холл... |
Ten years I was with her and looked after her. | Да. Десять лет я работала у нее и ухаживала за ней. |
We looked at psychological involvement how much empathy did you feel for the other person? | Мы смотрели на психологическую вовлечённость насколько хорошо вы чувствовали партнёра? |
After I've received this, I feel good for anything. | Получив это, я буду само очарование. |
After midnight I always feel like I'm doing overtime. | Что за глупость ты выдумал! После полуночи я чувствую себя так, словно работаю сверхурочно. |
Tom looked after my dog while I was traveling in Australia. | Том присматривал за моей собакой, пока я путешествовал по Австралии. |
Tom looked after my dog while I was in the hospital. | Том присматривал за моей собакой, пока я был в больнице. |
She would have been pleased to know Koichi looked after her. | Она была бы рада узнать, что Коити присматривал за ней. |
She's looked after me as if she was my own mother. | Она так ухаживает за мой, будто она моя мать. |
Oh, I feel so good after a long, hot bath. | Какже хорошо после горячей ванны. |
The vegetable garden looked bedraggled after being hit by an early frost. | Ударили ранние морозы, и огород с овощами выглядел потрепанно. |
After the master has looked after him for so long that wretch pays him back with such treachery | После того, что хозяин сделал для него этот негодяй отплатил ему таким вероломством. |
These are some of our very preliminary thoughts, about areas that I feel should be looked at carefully. | Это лишь некоторые из предварительных соображений в отношении областей, которые, на мой взгляд, необходимо внимательно изучить. |
I feel it's only fair to tell you. It would never have happened except she looked like you. | Но этого бы не случилось, не будь она так похожа на тебя. |
Tanya stood like a grown up person and looked after the little ones. | Таня стояла как большая и смотрела за маленькими. |
Related searches : Looked After - Being Looked After - I Looked After - Looked After Child - Well Looked After - Looked After Children - Are Looked After - Looked Around - Looked Down - Looked Pale - Had Looked - Looked Good - Looked Away - Looked Closer