Translation of "feel looked after" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They still feel looked down upon.
Они по прежнему чувствуют, что на них смотрят свысока.
They are well looked after.
О них хорошо заботятся.
She looked after the child.
Она присматривала за ребёнком.
She looked after the patient.
Она позаботилась о пациенте.
She looked after her baby.
Она присматривала за своим ребёнком.
Lucy looked after my dog.
Люси присматривала за моей собакой.
Tom looked after my dog.
Том присматривал за моей собакой.
Tom looked after the children.
Том присматривал за детьми.
Its skin looked like rubber, but had the feel of metal.
Но её кожа стала гибка как резина и в тоже время крепка как металл.
I feel good after exercising.
Я чувствую себя хорошо после упражнений.
Tom looked so different after his haircut.
Том выглядел совсем по другому после стрижки.
I feel goofy after what happened.
Чувствую себя идиотом после этого поступка.
You looked after for him all those weeks!
Tы все это время заботилась о нем.
We could have looked after Mother in Tokyo.
Мы могли бы приютить маму в Токио.
You'll feel better after you eat something.
Ты будешь чувствовать себя лучше, когда что нибудь съешь.
Look after him for me... just as you looked after me... for him.
Присмотри за ним ради меня как ты смотрела за мной ради него.
After half a century of stagnation, Menem looked good.
После длившейся полвека стагнации Менем смотрелся хорошо.
He looked after our dog while we were out.
Он присматривал за нашей собакой, пока нас не было.
It is said that she looked after the orphan.
Говорят, что она присматривала за сиротой.
Tom looked after our dog while we were away.
Том присматривал за нашей собакой, пока нас не было.
Tom looked after our dog while we were away.
Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в отъезде.
Two girls looked after the needs of these clients
Две из девиц предназначались исключительно для нужд его клиентуры.
I feel quite refreshed after taking a bath.
Приняв ванну, я здорово освежился.
I feel quite refreshed after taking a bath.
После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим.
You'll feel better after a good night's sleep.
Ты почувствуешь себя лучше после хорошего ночного сна.
What do you feel like doing after lunch?
Чем бы ты хотел заняться после обеда?
I feel like a flower after a rain.
Я чувствую себя как цветок после дождя
Tom looked after Mary while her parents were out shopping.
Том присматривал за Мэри, пока её родители ходили за покупками.
Tom looked after our dog while we were in Boston.
Том приглядел за нашей собакой, пока мы были в Бостоне.
Tom looked after our dog while we were in Australia.
Том присматривал за нашей собакой, пока мы были в Австралии.
Then after a while I looked out into the hall.
Потом я выглянула в холл...
Ten years I was with her and looked after her.
Да. Десять лет я работала у нее и ухаживала за ней.
We looked at psychological involvement how much empathy did you feel for the other person?
Мы смотрели на психологическую вовлечённость насколько хорошо вы чувствовали партнёра?
After I've received this, I feel good for anything.
Получив это, я буду само очарование.
After midnight I always feel like I'm doing overtime.
Что за глупость ты выдумал! После полуночи я чувствую себя так, словно работаю сверхурочно.
Tom looked after my dog while I was traveling in Australia.
Том присматривал за моей собакой, пока я путешествовал по Австралии.
Tom looked after my dog while I was in the hospital.
Том присматривал за моей собакой, пока я был в больнице.
She would have been pleased to know Koichi looked after her.
Она была бы рада узнать, что Коити присматривал за ней.
She's looked after me as if she was my own mother.
Она так ухаживает за мой, будто она моя мать.
Oh, I feel so good after a long, hot bath.
Какже хорошо после горячей ванны.
The vegetable garden looked bedraggled after being hit by an early frost.
Ударили ранние морозы, и огород с овощами выглядел потрепанно.
After the master has looked after him for so long that wretch pays him back with such treachery
После того, что хозяин сделал для него этот негодяй отплатил ему таким вероломством.
These are some of our very preliminary thoughts, about areas that I feel should be looked at carefully.
Это лишь некоторые из предварительных соображений в отношении областей, которые, на мой взгляд, необходимо внимательно изучить.
I feel it's only fair to tell you. It would never have happened except she looked like you.
Но этого бы не случилось, не будь она так похожа на тебя.
Tanya stood like a grown up person and looked after the little ones.
Таня стояла как большая и смотрела за маленькими.

 

Related searches : Looked After - Being Looked After - I Looked After - Looked After Child - Well Looked After - Looked After Children - Are Looked After - Looked Around - Looked Down - Looked Pale - Had Looked - Looked Good - Looked Away - Looked Closer