Translation of "are not reported" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not Reported | weather condition |
They are buried and are not reported to the hospital, she said. | Их просто хоронят и ничего не сообщают в медицинские учреждения , рассказывает женщина вайю. |
Name not reported | Имя не сообщалось |
Name not reported | Имя не сообщается |
Locality not reported | Место жительства не сообщается |
This may explain why many cases in Botswana are not reported. | Это может объяснить, почему о многих подобных случаях в Ботсване не сообщается. |
UPU Not normally reported. | ВПС Обычно не уведомляет. |
Name not reported, 15 | Имя не сообщалось, 15 лет |
Name not reported, 18 | Имя не сооб щается, 18 лет |
Name not reported, 19 | Имя не сооб щается, 19 лет |
In fact, many facts and elements of the situation are not reported. | На самом деле многие элементы этой ситуации совсем не освещены. |
(a) Fixed Assets are not reported in statement III, Assets and liabilities. | а) Данные об основных активах в ведомости III, quot Активы и пассивы quot , не представлены. |
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used. | В тех случаях, когда данные за 2002 год еще не поступили, используются данные за 2001 год. |
Configuration NOT okay. LILO reported | Ошибка конфигурации. Сообщение LILO |
Instances of violations (irregular arrests and ill treatment) are not reported because the victims are resigned. | Покорность жертв препятствует разоблачению случаев нарушений (незаконных задержаний и жестокого обращения). |
Are you ready? CNN reported. | Вы готовы? сообщило агентство Си Эн Эн. |
Some Governments have reported that national prevalence surveys are not feasible in their countries. | Некоторые правительства сообщили, что они не могут провести национальные обследования масштабов злоупотребления наркотиками в своих странах. |
Many cases of criminal harassment are not reported to the police because of fear. | О многих преступных акциях, связанных с притеснением, пострадавшие боятся сообщать в полицию. |
Name not reported, 18 or 24 | Имя не сообщается, 18 или 24 года |
(cite which gases are reported here) | (указать, о каких газах приводится информация) |
(cite which years are reported here) | (указать, о каких данных приводится информация) |
In some cases, this is because the deaths occur at home and are not reported. | Дело в том, что иногда роды со смертельным исходом происходят не в медицинском учреждении, а на дому и информация о них не поступает в базу данных системы. |
It's not enough, you haven't reported it. | Этого не достаточно. Вы не заявили об этом. |
At least 12 journalists are reported injured. | По меньшей мере 12 журналистов ранены. |
Project deliverables are monitored and reported frequently. | Сведения об исполнении проектов регулярно отслеживаются и докладываются руководству. |
(c) Some indicators are particularly poorly reported | c) представление данных по некоторым показателям особенно неадекватно |
300 to 500 million cases are reported. | Зафиксировано от 300 до 500 миллионов инфицирований. |
c In addition to the amounts shown, various other expenditures are reported to have been incurred but are not quantified. | с Помимо указанных сумм имеется информация о различных других расходах, количественная оценка которых не произведена. |
These effects have not been reported in humans. | То есть, сукралоза не задерживается в организме человека. |
Some States reported that statistics were not available. | К их числу относятся Гондурас, Канада, Кипр, Латвия, Нидерланды, Португалия, Соединенное Королевство, Того, Тринидад и Тобаго и Япония. |
Five people, including two children, are reported dead. | Как сообщается, в результате наводнения погибло пять человек, включая двоих детей. |
Also similar to rape, the vast majority of domestic violence cases are not reported to the police. | Как и в случаях изнасилования, подавляющее большинство случаев бытового насилия остаются неизвестными полиции. |
Incidents of a solely political and not racist or religious nature and incidents not punishable by law are no longer reported. | Об инцидентах исключительно политического, а не расистского или религиозного характера и об инцидентах, не наказуемых по закону, сведения больше не представляются. |
This situation has led to what has been termed the hidden crime figures for offences that are not reported, not prosecuted, not clarified and not punished. | Такое положение привело к появлению так называемой черной статистики преступлений, т.е. |
Most cases of domestic violence, rape and femicide are not reported, and of those that are only one percent result in convictions. | Большинство преступлений, связанных с домашним насилием, изнасилованием и убийством женщин, остаются без внимания правоохранительных органов, и лишь один процент заканчивается обвинительными приговорами. |
a The figures are those reported to or made known to UNRWA and should not be considered exhaustive. | а Эти данные были сообщены БАПОР или представлены ему в отчетной документации и не должны рассматриваться как исчерпывающие. |
9 or 10 Name not reported Ramallah Shot dead. | 9 или Имя не сообща Рамаллах Застрелен (ДП, 11 июля |
Why have I not reported that to the office? | Почему я не сообщил, что в офис? |
Only programme expenditure data are reported administrative and support costs are excluded. | Сообщаются только данные о расходах по программам, административные и вспомогательные расходы не включаются. |
This number reflects only those that are officially reported. | Это только согласно официальным данным. |
Only established posts are reported in the budget document. | В бюджетном документе содержится информация только об учрежденных должностях. |
Occasionally incidents of physical violence against travellers are reported. | Иногда поступают сообщения о физическом насилии в отношении кочевых общин. |
Furthermore, not only acts directed against individuals of foreign origin, but also acts directed against ethnic Danes are reported. | Помимо этого, сведения поступают не только об актах против отдельных лиц иностранного происхождения, но и об актах, направленных против этнических датчан. |
However, in practice, it is still not the case in all countries and considerable variations in implementation are reported. | Однако на практике так дело обстоит не во всех странах, и имеются данные о различных вариантах внедрения. |
(b) The transfer was reported by both exporter and importer but the number of items reported did not match | b) О поставке сообщено как экспортером, так и импортером, однако количественные данные не совпадают |
Related searches : Not Reported - Was Not Reported - Not Yet Reported - Not Properly Reported - Not Been Reported - Which Are Reported - Are Being Reported - Results Are Reported - Are Reported For - Data Are Reported - Are Not